Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Украинские переводчики не стали удалять шутку про «русский корабль» в локализации Cyberpunk 2077

Рекомендованные сообщения

221933-5553.jpg


Товарищ @0wn3df1x одним глазом посмотрел на текстовое содержимое Cyberpunk 2077, чтобы выяснить, что студия CD Projekt RED имела в виду под «исправлены строки, в которых перевод утратил первоначальный смысл» в патче 2.01.

Всего в патче было исправлено более 3300 строк (!). Большинство исправлений касается орфографических и, особенно, пунктуационных ошибок, при этом, мы начитали как минимум сотню исправлений по существу. Это когда перевод не соответствовал оригиналу.

Что касается нашумевших неделю назад русофобских примеров, то большинство таких строк было исправлено. Например, в игре больше нет слова «русня».

221933-5551.jpg

Безобидную фамилию «Хохлова», которую локализаторы ловко адаптировали как «Москаль», из текста удалили.

221933-5552.jpg

Легендарную «стойку на кортах» перевели корректно, также удалили неуместно вставленную украинскую кухню и вернули СССР.

221933-5553.jpg

221933-5554.jpg

221933-5555.png

221933-5556.jpg

А вот искрометные шутки про «русский корабль» остались на месте.

221933-6661.jpg

221934-6662.jpg

  • Лайк (+1) 2
  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Freeman665 сказал:

Да ладно форумчан, много ли таких россиян вообще?

 

7 минут назад, Dusker сказал:

не те, не другие не смогут это принять.

Я же говорил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

@Dusker вот видишь, даже на такой простой вопрос ответить не можешь. И они не могут))

Изменено пользователем Freeman665

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А есть поговорка, аля Рыбак, рыбака, только к тому, что они друг друга не только видят, но и привлекают? Если, нет, то большое упущение, а если есть, то xочу узнать или вспомнить)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DarkHunterRu а чем тебя “яблочко от яблони” не устраивает?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Freeman665 сказал:

вот видишь, даже на такой простой вопрос ответить не можешь. И они не могут))

Он просто довольно глупый. Молдаване,украинцы,русские,белорусы, прибалты даже, думать, что где то среди этих народов какие то другие люди, с категорично разным складом ума — бред.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Dusker то, что ответ тебе не нравится, не означает, что вопрос глупый. И то, как нелепо ты пытаешься от него уйти, только подтверждает мои слова)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Freeman665 Ну это вопрос из серии “Есть ли в стране ненормальные?”. Конечно есть, или они только в других странах есть по твоему?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Dusker  нет, это вполне конкретный вопрос. Продолжай увиливать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, bear341211 сказал:

О еще один знаток вылез. Создают темы про “тупых каклов” и уповаются “вяличием”

Покажешь здесь хоть одну такую тему? А то чёт не наблюдаю.
Зато отлично наблюдаю ребяток, высирающих про “руzzкое vеличие” — хотя казалось бы, причём здесь чьё-то величие, и почему у вас так подгорело с того, что на форуме просто высмеивают абсурд в какой-либо локализации.
Сами создали прецедент, сами оскорбились с того, что его кто-то осветил. Я хз, передайте своим бравым патриотам (втч локализаторам), чтобы они хоть иногда мозг использовали, прежде чем что-либо делать.
Понимаю, что у вас сейчас модно пихать патриотичную и прочую дрисню в медиа-пространство, но локализация игры это всё-же несколько другое. Даже несмотря на то, что США и ЕС вам жопу лижут всеми силами.
Научитесь уже наконец отделять тёплое от мягкого. Если вас терпят в инфополе, это не значит что люди будут игнорировать различную ахинею в локализациях игр. Тем более в официальных.

Изменено пользователем NepkaN
  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Dusker по этой теме ты, судя по всему, слился. Тогда спрошу другое: много ли ты знаешь ру-локализаторов, пихающих в ААА-игру отсебятину, высмеивающую жителей других стран либо конкретно оскорбляющую их?

Изменено пользователем Freeman665

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Freeman665 сказал:

нет, это вполне конкретный вопрос. Продолжай увиливать.

Твой вопрос изначально не имеет смысла. Если ты согласен с тем, что ненормальные есть и в других странах, то у тебя не должен возникать такой вопрос. Если ты с этим не согласен, если ты считаешь что ненормальными могут быть только люди с каким то определенным гражданством...то...все плохо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Freeman665 сказал:

по этой теме ты, судя по всему, слился. Тогда спрошу другое: много ли ты знаешь ру-локализаторов, пихающих в ААА-игру отсебятину, высмеивающую соседей?

э… тут требуется уточнение — с момента осложнения отношений. Т.к. до этого злые шутки в обе стороны были относительной нормой.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я удивлён что для них шутки про корабль вообще актуальны до сих пор.

Это ж в самом начале войны фейк склепали. Так сказать запустили мифологию для поддержания боевого духа граждан.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, HUtorX сказал:

Я удивлён что для них шутки про корабль вообще актуальны до сих пор.

Это ж в самом начале войны фейк склепали. Так сказать запустили мифологию для поддержания боевого духа граждан.

в смысле , что за шутка?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      @moodshimon с помощью инструментария @xoixa смастерил нейросетевую озвучку Pacific Drive.
      @moodshimon с помощью инструментария @xoixa смастерил нейросетевую озвучку Pacific Drive.
      Озвучка хороша — донаты сюда.
    • Автор: SerGEAnt

      Игра получит 15 локализаций, включая субтитры на русском и украинском языках.
      Warhorse Studios анонсировала список локализаций для Kingdom Come: Deliverance 2 в соцсети X.
      Игра получит 15 локализаций, включая субтитры на русском и украинском языках. Собственно, как это было и у первой части.

      Ранее в Steam русский язык сначала был заявлен, а потом удален.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Тоже прошёл. Я на контрасте, решил пройти первую часть перед выходом второй. В своё время игру скипнул, а вот сейчас решил наверстать упущенное, тем более вышла озвучка от ГеймВойс(она шикарная), плюс оказывается в первую часть RT успели когда-то завести. На удивление первая часть мне прям сильно понравилась, хоть и ощущался проект бюджетно, но видно старание автором сделать, что-то интересное и уникальное. И вот на фоне того, что первая даже спустя годы, мне конкретно зашла, вторая больше похоже на какое-то разочарование. Не то, чтобы прям разочарование, так как игру в целом не ждал, а в том, что она откровенно вышла хуже первой чуть ли не по всем параметрам, кроме графона, тут моё почтение. Геймплей у первой части, не сказать, что был сильно глубокий и сложный, периодические битвы на таймингам и перекатах, разбавлялись не сложными пазлами и иногда интересными ситуациями, когда надо бегать от одного светлого участка, к другому, и факелы зажигать, и даже были элементы стелса. Плюс редкие босы, но вполне неплоха сделаны. Игра в целом была не сложная, но интересная. НО во второй части, решили игру серьёзно везде упростить и превратить в красивое — игра кино. Даже у Кейджа, его игры кино, были больше самого геймплея, чем в Hellblade 2.  Вообще непонятно зачем нужно было делать Hellblade 2? Что ещё можно было рассказать про психически расстроенного человека? И если всю муть которая происходила в первой части, можно скинуть на бурную фантазию героини, и что всё это нереалистичное происходило только в её голове. То, что происходит во второй части и то, что другие персонажи видят весь этот бред, которые не реальный, вообще непонятно? История откровенная значительно хуже первой части и непонятен посыл авторов. Если в первой в целом посыл понятен, как глубокое переживание внутри себя, после потери дорого человека. То во второй типа нихрена непонятно, что авторы по итогу хотели сказать? Геймплейно игру упростили до ужаса. Боевую систему упростили, убрали зачем-то пинок? Теперь битвы персональные, на тебя не могут нападать несколько врагов, ты всегда дерёшься с одним врагов, от чего боёвки стали проще. То есть, не будет никаких ситуации когда тебе прилетит в спину, поэтому ты сосредоточен чётко на одном враге, от чего битвы проходят проще. Да, выглядят они красиво, эффектно поставлена камера, анимации, боёвка порой выглядит киношно, но вот это восхищает только первые часы, но потом ты понимаешь, что в целом боёвка стала проще и скучнее первой части, где хотя бы могли враги за спину зайти или со стороны напасть, ты всё ровно ощущал опасность со стороны. Плюс были нормальные бос файты. Тут боссов вообще нет, только ласт босс, если его вообще можно босом назвать. Остальные типа бос файты, это тупо бегать от укрытия к укрытию. Ну типа, вообще ни о чём.  В плане брожения и загадок, тоже всё упростили. Загадки и в первой части не были прям, какие-то сложными, но иногда они заставляли немного подумать, а тут вообще думать даже не надо, на столько они откровенно однообразные и простые, такое ощущение для полных идиотов делали. Ходить собирать столбы не интересно, так как история там откровенно скучная рассказывается, в первой части там куда было интереснее в этом плане, в плане подачи истории через столбы. Некоторые элементы брожения чуть не самоповтор из первой части. Все те элементы хождения по темноте от света к свету, напоминают моменты из первой части. Даже лес даёт отсылкой к первой части, где ты проходил испытания и каждый раз бродил по лабиринту из одинаковых локации. Короче, игру не только не улучшили геймплейно, игра как-то прогрессировала и стала лучше во всём первой. Нет, игра успела стагнировать, стала проще, менее глубже, менее интересной и скучной. Благо это всё действие длиться не долго. Непонятно на, что потратили огромные бюджеты на эту? Ну скорее всего на графику. Это единственный элемент игры, который реально стал лучше. Наверно Hellblade 2 можно посоветовать к прохождению, только из-за графики, и только если у вас комп позволяет тянуть её на максималках. Если нет, смысл от игры в целом ноль. Она хуже первой части во всём, это больше игра кино, про зрелищность, но не про эмоции, не про геймплей или интересную историю. Скорее просто насладится красивой графикой, постановкой, но вот всё остальное откровенно не стоит внимания. Всё таки уход ключевого человека из Ninja Theory сказался, и команда просто не знала, что и как делать дальше? Поэтому ушла по пути самоповтора и упрощения, пытаясь сделать просто красивую обвёртку, но без интересного наполнения и истории. Игру может даже спасло, если бы была рассказано реально интересная история в целом, которая цепляла, но даже тут слажали и сделали откровенно слабую историю. Вывод: Проход к прохождению только для графодрочеров. Остальным можно проходить спокойно мимо.  Тогда бы ни одна карта не потянет данное действие.  Относительно неплоха. Я бы сказал лучше чем AW2. Но тут картинка прям соответствует требованиям, которые игра просит. 
    • В инете говорят, что игра примечательна тока графоном, все остальное либо как было так и осталось, либо стало хуже
    • Ворону и Соборъ переплюнуть не удалось )    
    • Ну так скорее "да" или "нет"? И что с оптимизацией?
    • Обновление до версии 0.4.
    • Ну по графону это просто та самая демка на анриле, которую показывали при аносе, вроде, 5й версии. Камни-камни-камни, водичка и больше ничего. О действительно некстегне тут еще очень рано говорить. Когда с такими же качество будет отрисован город с прилегающими территориями, как в том же КП2077 — вот тогда да, уже будут хоть какие-то подвижки  А пока это скорее технодемка камней, чем игра)
    • Перевод на русский язык игры Kepler-2100 
      https://store.steampowered.com/app/2758490/Kepler2100/ С помощью Автопереводчика BepInEx-IL2CPP-6.0.667+XUnity.AutoTranslator-BepInEx-IL2CPP-5.3.0. 1/ Скачать архив с настроенным загрузчиком и правленным машинным переводом с Яндекс Диска: https://disk.yandex.ru/d/Q9KRNPIojDrAbg 2/ Открыть архив с помощью WINRAR. Скопировать все файлы архива из папки Kepler-2100 в корневую директорию игры.  3/ Запустить игру и дождаться загрузки. ВНИМАНИЕ!  1/ Меню настроек автопереводчика XUnity.AutoTranslator в игре почему то не открывается по ALT+0(другие команды тоже не работают)!  2\DeepLTranslate после перевода около 150-200 строк текста, отключается и перестаёт работать! Требуется включать VPN или перезагружать игру. Или же переключить на Гугл переводчик или другие... 3\ Перевод находится в файле _AutoGeneratedTranslations.txt  в папке игры, по пути: Kepler-2100\BepInEx\Translation\ru\Text
      Его не только можно, но и НУЖНО править вручную!
       
    • Здравствуйте всем, может кто обновить перевод под длс, которое недавно вышло?
    • На последней версии вылезли баги…  и тут https://prnt.sc/17AtG7AWa3sr Буду благодарен за фиксы @Atanvaron
    • кстати игра спокойно хомячит файлы без “защиты” когда не видит начальную “подпись”. т.е. можно сдернуть оригинал, отредактировать и заменить… не шифруя в обратку
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×