Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Tykovka

Adventure Time: Pirates of the Enchiridion

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

717_20230911162258.png?width=1248&height

Йо-хо-хо! И бутылка яблочного виски Jack Daniels! И сегодня наша не большая студия, перевела текстуры для игры Время приключений: Пираты Энхиридиона. (Скоро ещё и текст переведём.)

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Установка Русификатора очень проста и делается в два действия:

1. Скачиваем архив

2. Распаковываем содержимое архива в корневую папку игры.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Трейлер

 

Изменено пользователем Tykovka
  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, KirillZalupa666 сказал:

Когда перевод Старфилда?

Твой прадед

Прадед? Ты живой? Я думал ты умер.:ohmy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, KirillZalupa666 сказал:

 

Ля ты козёл живого прадеда захоронил 

 

Раз ты ожил, тогда поиграй в Adventure Time: Pirates of the Enchiridion с моими текстурами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Таки версия игры не любая подходит, пробовал на версии йо-хо-хо, игра висит в процесах и не стартует но при этом выжирает всю оперативку (в моём случае 14 гигов)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
32 минуты назад, Setekh сказал:

Таки версия игры не любая подходит, пробовал на версии йо-хо-хо, игра висит в процесах и не стартует но при этом выжирает всю оперативку (в моём случае 14 гигов)

Спасибо за это замечание, сейчас сделаю и под версию для настоящих пиратов.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошу прощения за ожидание. Пришлось повозиться, но теперь всё должно хорошо работать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Теперь запустилась, но не полностью прочёл шапку и только установив перевод понял что судя по этому:

22 часа назад, Tykovka сказал:

И сегодня наша не большая студия, перевела текстуры для игры Время приключений: Пираты Энхиридиона. (Скоро ещё и текст переведём.)

Тут не совсем перевод, а некая бетка или даже альфа и все тексты на инглише. (

Изменено пользователем Setekh

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
24 минуты назад, Setekh сказал:

Теперь запустилась, но не полностью прочёл шапку и только установив перевод понял что судя по этому:

Тут не совсем перевод, а некая бетка или даже альфа и все тексты на инглише. (

Скоро и перевод будет, просто рисовать шрифт дело не быстрое, ещё и понять как текст достать стоило бы, но я постараюсь сделать всё до конца недели.

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тыковка здравствуй, твой перевод текста не работает на пиратке, при запуске игра виснет намертво помогает перезагрузка пк 

Перевод шрифта работает 

 

скачивал и версию йохохо

и Plaza

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 часов назад, Sans123 сказал:

Тыковка здравствуй, твой перевод текста не работает на пиратке, при запуске игра виснет намертво помогает перезагрузка пк 

Перевод шрифта работает 

 

скачивал и версию йохохо

и Plaza

Привет! Пока это только перевод текстур, но в скором времени мы доделаем шрифты и игра будет переведена на русский.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 часов назад, Loshkopes сказал:

Tykovka как там с переводом текста?

Sans123 у меня на пиратке получилось (ссылка на скачивание https://www.uploadsome.com/en/lnl17Y2T5zD349L/file)

Работаем. Очень много проблем с шрифтами, то программа шалит, то шрифт выглядит не так как мне нравиться. Рисовать я не умею, а художник по текстурам, к моей печали на отрез отказывается рисовать шрифт. Так что вся работа сейчас на мне. Мне, очень не нравится шрифт который выходит, но выбора у меня нет. У меня кстати остался всего 1 шрифт. Как доделаю, сразу начну переводить. :russian_roulette:

Дополнение: Огромное спасибо за донат Kostich'у, от части именно из-за его поддержки, я прихожу домой и сажусь за работу(в начале этот проект я собирался делать только по выходным). С его доната я докинул и купил графический планшет, так что текстуры будут выходить быстрее(ну, возможно я ещё шрифт перерисую, но не могу обещать).

Изменено пользователем Tykovka

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: _Vhailor
      Здравствуйте!
      Помню раньше на сайте был руссификатор BS1, теперь его нет.
      Он тоже был "официальный", от Медиахауз? Помоему в качестве автора был человек...
      В любом случае, может кто-нибудь помочь мне найти хороший русик?
      (На сколько понимаю, весь текст в файле TEXT.CLU)
      Я то с удовольствием прошел на инглише, но моя пассия не может.
    • Автор: Universal312
      Brassheart

      Метки: Приключение, Инди, Point & Click, Протагонистка, Стимпанк Разработчик: Hexy Studio Издатель: Hexy Studio Дата выхода: 04.04.2025 Отзывы: 22 отзывов, 100% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Finnish Cottage Simulator Метки: Симулятор, Для нескольких игроков, 3D, От первого лица, Сетевой кооператив Платформы: PC Разработчик: RANELA GAMES Издатель: RANELA GAMES Дата выхода: 15.11.2024 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 2229 отзывов, 94% положительных
    • Российская инди-студия представила свежий геймплейный трейлер ролевого экшена Eclipse 2: Invasion of Darkness
    • Перевод потихоньку идёт, всё ещё системный текст, синглплеерный и мультиплеерный. Диалоги ещё пока не трогал.
    • Да потому что так и есть. Вы все пришли в сетевой магазин имеющий филиалы по всему миру. Вы каждый пришли в свои филиал - англичанин в Англии, американец в США, индус в Индии, китаец в Китае, русский в России. И в каждой стране у этой сети магазинов своя цена. Вас же не возмущает, что в российском Бургер Кинг цена не такая же, как в американском? Или возмущает? Тоже несправедливость ощущаете? Не сдержался. 
    • Попробуйте следовать советам из https://stackoverflow.com/questions/64404748/pip3-could-not-fetch-url-https-pypi-org-simple-pip-there-was-a-problem-confi Я просто давно не программировал на питоне и не слежу за их новвоведениями и изменениями
    •  Текст субтитров частенько не помешается в поле и выезжает за границу экрана снизу. Также бывает субтитры очень быстро пропадают, висит только имя говорящего.
    • Во-первых,  далеко не все следуют аналитике Валве. Раз мы такие категоричные, то получается они все идиоты раз не следуют рекомендациям Валве? Во-вторых, причем тут вообще аналитика валве? Региональные цены существует, не из-за справедливости к покупателю, а из-за того,  что себестоимость цифровой копии равна нулю, не самого проекта, а именно копии. И лучше впарить копию, хотя бы за сколько то, чем не впарить вообще. Имела бы цифровая копия хоть какую-то себестоимость, региональные цены как впрочем и скидки на игры, никогда бы не опускались ниже этой цены, и скорее всего держались бы для всех на примерно одинаковом уровне с небольшой разницей. Но это не имеет никакого отношения к тому что я сказал. Я сказал, что глуповато выглядит ситуация, когда вы с друзьями заходите в магазин, а вам там все продают по разным ценам. Попробуйте завести себе компанию друзей где нить не из  СНГ региона, пообщайтесь с ними, походите с ними в разные сетевые мультиплеерные проекты, поиграйте. И начнете замечать некую не справедливость и глупость, что для каждого из вас разные цены там. И не только вы начнете замечать, но и они тоже. Просто ощущается немного странно, когда вы компания, вы вместе пришли в магазин, но к каждому из вас магазин относится по разному. А если вы едете из разных стран куда то на сходку в гости, и там идете в магазин, то к вам отношение ко всем одинаковое. Но в цифре сразу все резко меняется. Как будто мы не пришли в один магазин, а каждый пришел в свой. Ощущается не приятно и не справедливо. А вы мне про эконимические ситуации, аналатику валве и законы рассказываете. Нахрена, если это чисто человеческие ощущения, а не вся эта грязь о которой вы толкуете? Спасибо. Ты тоже не плох.
    • @Фри вот про выпуски с 2023 года я писал выше.
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×