Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, похоже, не быстро выйдет руссик к этой игре… Пока дождешься, поседеешь:) Умная камера вам в помощь от яндекса, с переводом по картинке. Я так и делаю, и всем рекомендую. Это лучше чем не играть и ждать руссификатор:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я вроде смог его распаковать/открыть но дальше что делать я не понимаю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скорее всего без желания и участия разработчиков вряд ли что выйдет.

Через ресурсы. Текст находится в MonoBehaviour (объектах Unity) и я не встречал упоминания утилит для работы с текстом в них (по крайней мере, в отрытом доступе) с последующей запаковкой. Ну, и утилиты для запаковки ресурсов для этой игры, наверное, только платные будут.

Через код (пачт/мод). Игра скомпилирована в Il2Cpp, соответственно просто так не модифицировать. Плюс похоже на ней еще и какая-то сторонняя защита в оригинале, и кое-какая обфускация кода. BepInEx и MelonLoader (второй наверное) не справляются из-за защиты памяти, нужно патчить их работы с защищенной памятью.

В общем, оно того не стоит, как минимум бесплатно вряд ли кто возьмется. Разве, что прямо фанат какой, с нужными навыками или лишними деньгами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, Release сказал:

Скорее всего без желания и участия разработчиков вряд ли что выйдет.

Через ресурсы. Текст находится в MonoBehaviour (объектах Unity) и я не встречал упоминания утилит для работы с текстом в них (по крайней мере, в отрытом доступе) с последующей запаковкой. Ну, и утилиты для запаковки ресурсов для этой игры, наверное, только платные будут.

Через код (пачт/мод). Игра скомпилирована в Il2Cpp, соответственно просто так не модифицировать. Плюс похоже на ней еще и какая-то сторонняя защита в оригинале, и кое-какая обфускация кода. BepInEx и MelonLoader (второй наверное) не справляются из-за защиты памяти, нужно патчить их работы с защищенной памятью.

В общем, оно того не стоит, как минимум бесплатно вряд ли кто возьмется. Разве, что прямо фанат какой, с нужными навыками или лишними деньгами.

В шапке я уже выложил текст для перевода. Нужно только перевести. Запаковать не проблема.

Изменено пользователем mixa_pulemet

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@mixa_pulemet если это то, что в формате экселя взятое из ресурсов, то сомневаюсь, что поможет? Хотя, может уже проверялось и так действительно работает, тогда поделитесь скринами, что ли.

Если будет подтверждение, могу запустить перевод через яндекс.

Изменено пользователем Release

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

не знаю в чем проблема, если получается вставить машинный перевод у михи для людей, понятно, что не хочется с машинным, но пока других вариантов не предвидится, а так кто-то бы поиграл и с таким) хотя лучше бы конечно через яндекс прогнать или deepl, гугл переводит хуже всех из трёх.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Chillstream когда будет подтверждение, что через ресурсы работает, тогда и можно будет обсуждать хоть какой-то перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Release сказал:

@Chillstream когда будет подтверждение, что через ресурсы работает, тогда и можно будет обсуждать хоть какой-то перевод.

Ну и глупость… Как будто я просто так текст выкладывал.

Скрытый текст

61.png61.png

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@mixa_pulemet ну и хорошо. А то, без скринов не ясно было. У меня был опыт, когда загруженный текст из таблиц в объекты в ресурсах игрой не обновлялся.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Release сказал:

@mixa_pulemet ну и хорошо. А то, без скринов не ясно было. У меня был опыт, когда загруженный текст из таблиц в объекты в ресурсах игрой не обновлялся.

Таблицы я просто сделал для удобства перевода. В них нет никакого особого смысла.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@mixa_pulemet ну, тогда еще понятнее. Я просто увидел, что в ресурсах есть ссылки на таблицы, вроде (UIText.asset) “SheetName: Assets/Excel/Auto/Texts/DR_GameData_Text_UIText.xlsx”. Решил, что файлы оттуда. Я не просматривал полностью все ресурсы.

Изменено пользователем Release

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пытался тоже самостоятельно отредактировать текст через UABE. После редактирования текста и запаковки bundle пакета singletongroup_assets_all игра не грузится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, akkomiss сказал:

Пытался тоже самостоятельно отредактировать текст через UABE. После редактирования текста и запаковки bundle пакета singletongroup_assets_all игра не грузится.

Бандлы в StreamingAssets захешированны, нужно снимать защиту.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, akkomiss сказал:

Пытался тоже самостоятельно отредактировать текст через UABE. После редактирования текста и запаковки bundle пакета singletongroup_assets_all игра не грузится.

почему то не могу открыть этот файл через UABE

вот так пот происходит: https://ibb.co/5RVfTYB (Bundle file not loaded!)

что я не так делаю ?

Изменено пользователем opexiii

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите пожалуйста как обратно измененный текс запаковать  в игру?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Lowfriend

      HARVESTELLA
      Жанр: Японская ролевая игра. Платформы: PC, NINTENDO SWITCH Разработчик: Square Enix. Издатель: Square Enix. Дата выхода: 4 ноя. 2022 г. СКРИНЫ ПЕРЕВОДА:


      ТГ КАНАЛ С ПЕРЕВОДАМИ.
      https://t.me/lowfriendrustoshinori
      Если кому-то нужен перевод - могу сделать. Пишите в ТГ, договоримся о цене. Там же найдёте файл с переведённой строкой и текстурой для проверки в игре + нужно редачить шрифт.
      (Тестил на пиратке.)
       
    • Автор: SerGEAnt
      Sid Meier's Civilization VII

      Метки: Глобальная стратегия, Историческая, 4X, Дипломатия, Военные действия Платформы: PC XS PS5 SW2 SW Разработчик: Firaxis Games Издатель: 2K Серия: Sid Meier’s Civilization Дата выхода: 11.02.2025 Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 31276 отзывов, 48% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Нет никакой беды ни с технической частью, ни с отношением конкретно к этой части. В своё время проект был отложен из-за другой части как раз, а после всё сильно поменялось и делается он мелкими дописками за счёт других проектов платных. Да и просто по времени не успеваем банально, так-то у нас уже где-то год+ как переозвучена первая кампания и озвучена ещё одна, но мы даже сами не обрабатывали это всё и тестовую сборку не делали. Быть может, если разберемся с парочкой висяков важных и не всплывёт ничего остро приоритетного и срочного внезапно в этом году, то получится вернуться и к ре6. 
    • [v0.11.17.r01] Обновлён текст перевода под новую версию игры 0.11.17
    • ну раз оба такие упрямые могут голубиной почтой переписываться, а вообще на мой взгляд лучше найти способ не включающий использования впн. а что у тебя мессенджер заблочили где со своими переводчицами, девчонками-кайдзю переписывался?,)
    • Общаются два человека в мессенджере, мессенджер блокируют. Один человек отказывается ставить впн и устанавливает другой мессенджер. Второй человек устанавливает впн и отказывается устанавливать другой мессенджер. Кто должен уступить?
    • там заглавная Э (я исправил) как 3 выглядела, нет длинного тире и № . Остальное пока не заметил. Сейчас проверю этот. Да, Э хорошо смотрится. Если не сложно, закинь туда символ номера № (U+2116).  PS Я вчера пока играл (продвигаюсь очень медленно — приходится перелопачивать каждую локацию) — на некоторых диалогах улыбка с лица не сходила. Реально тонкий черный юмор.
    • А какие варианты и какая разница?
    • Ребят, инфа для тех, кто купил лицуху в стиме. Русификатор работает только в том случае, если в наличии все DLC. Те, кто относительно недавно приобрёл игру, не имеют некоторых DLC, ибо их убрали с продажи в связи окончанием прав на их владения (насколько знаю, там были персы из других игр, коллаба). А русификатор создавался как раз в то время, когда эти DLC были в наличии.

      Решение этой проблемы есть: скачайте репак от Хатаба версии 1.10c, он был выпущен в 18-м году и там есть все DLC. После установки игры просто скопируйте все файлы из папки игры с репака в папку с оригинальной игрой из Steam, и только после этого начинайте установку русификатора по инструкции
      Да, такая вот забавная дичь: чтоб поиграть в лицензионную игру на русском, её один фиг нужно спиратить
    • Кому не лень, выложите файлы 0.1.10.STEAM.zip, для ручной установки. Просто вытащите из игры и залейте сюда. Заранее спасибо!
    • А у всех интернет последние два дня ужасно работает? Дело даже не в скорости а в микросбоях, почти на любом сайте в сети бывают аномальные задержки и зависания. При этом стандартные тесты выдают ноль потерь пакетов, только временами скачущие пинги.
  • Изменения статусов

    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×