Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Русскую озвучку из Phantom Liberty убрали из-за невозможности сотрудничества с налоговыми резидентами России и Белоруссии

Рекомендованные сообщения

205706-3333.jpg

Сообщение оставляет призрачную возможность появления русской озвучки в будущем.


CD Projekt RED объяснила причину отсутствия русской озвучки в «Призрачной свободе» — первом большом дополнении в Cyberpunk 2077.

Цитата

«После февраля 2022 года CD PROJEKT RED прекратила сотрудничество с налоговыми резидентами России и Беларуси, в связи с чем работа над озвучением дополнения на русский язык стала невозможной. На момент релиза «Призрачная свобода» будет доступна только с русской текстовой локализацией».

Отметим, что сообщение оставляет призрачную возможность появления русской озвучки в будущем.

Напомним, что с релизом «Призрачной свободы» в Cyberpunk 2077 появился еще одна локализация — украинская. Украинский станет 19-м языком, на который переведена игра.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Сильвер_79 сказал:

Ну, не 99%, скорей в районе 50-60%.

Да ладно…  ) допустим, ты очень ждёшь и сильно хочешь поиграть в конкретную игру, сабы есть, озвучки нету, неужели будешь ждать полгода (может меньше, может больше, точно ведь никто не скажет), пока не доделают?  Это подойдёт, если ты не прочь сыграть, но по большому счёту тебе похрену, у меня так с Хогвартсом — жду пока выйдет озвучка, могу и год ждать, так как сыграть можно, но как бы и похрен. А например, взять какой-нибудь RE4 или Dead Space,  да я бы и неделю не ждал эту озвучку(даже если б точно знал, что сделают через неделю) если бы хотя бы сабы были.  Мне с трудом верится, что кто-то будет спецом столько ждать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, piton4 сказал:

Да ладно…  ) допустим, ты очень ждёшь и сильно хочешь поиграть в конкретную игру, сабы есть, озвучки нету, неужели будешь ждать полгода (может меньше, может больше, точно ведь никто не скажет), пока не доделают?

Я — буду. Если озвучка планируется, буду ждать.

8 минут назад, piton4 сказал:

А например, взять какой-нибудь RE4 или Dead Space,  да я бы и неделю не ждал эту озвучку(даже если б точно знал, что сделают через неделю) если бы хотя бы сабы были.  Мне с трудом верится, что кто-то будет спецом столько ждать.

Я уже говорил, каждый судит в первую очередь по себе. Ты точно ждать не станешь, с сабми пройдешь очень многое. Знаю еще пару-тройку форумчан которые ждать не будут. У вас с долготерпением туго. А я никуда не спешу. Могу и полгода и год подождать. Да, если в игре сюжет не столь принципиален, немного диалогов или они в принципе озвучки не имеют — ждать не стану. Но в остальном — обожду. И таких людей не так ужа мало, думаю. Может и меньше, чем предполагаю, но точно значительно больше 1%.

Изменено пользователем Сильвер_79
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Меня насмешил украинский язык. И, как радостно об этом пшеки написали. Я общаюсь со многими ребятами с Украины. В том числе и с теми, кто, мягко говоря, не “с нами”. Из них только один общается на мове. Остальные играть предпочитают на русском и с русской озвучкой. Только сильно не кричат об этом.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 12.06.2023 в 14:14, CyberPioneer сказал:

Даже не знаю, что тут меньшее из двух зол — отсутствие русской озвучки или озвучка непрофессиональными актёрами (говноблогерами).

Единственный недостаток такой озвучки постоянный мат.

В 12.06.2023 в 21:19, LordKIN сказал:

Меня насмешил украинский язык. И, как радостно об этом пшеки написали. Я общаюсь со многими ребятами с Украины. В том числе и с теми, кто, мягко говоря, не “с нами”. Из них только один общается на мове. Остальные играть предпочитают на русском и с русской озвучкой. Только сильно не кричат об этом.

Так и должно быть. Не на украинском же играть и смотреть кино. Но песни на украинском языке хорошие.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Она звучит гораздо лучше той, что выходила ранее.
      На бусти SynthVoiceRu появилась нейросетевая озвучка Baldur’s Gate 3.
      Она звучит гораздо лучше той, что выходила ранее.
    • Автор: SerGEAnt

      Для изготовления локализаций студия Stunlock Studios использует отдельную ветку на сервисе Crowdin. Судя по ней, украинские поклонники сумели перевести только 69% текстов релизной версии: видимо, это и послужило причиной удаления украинского языка из игры.
      Украинские игроки пытаются занизить рейтинг слэшера V Rising в Steam из-за того, что из релизнувшейся вчера игры удалили украинскую локализацию.

      V Rising долгое время находилась в раннем доступе, для быстрого изготовления локализаций студия Stunlock Studios использует отдельную ветку на сервисе Crowdin. Судя по ней, украинские поклонники сумели перевести только 69% текстов релизной версии: видимо, это и послужило причиной удаления украинского языка из игры.



      Отметим, что из-за системы публикации локализаций игра периодически лишается поддержки и других языков. В частности, русский язык тоже пропадал из списка в 2022 году.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • уже тогда большинство здесь общались между собой на “ты”, странно, что он не заметил...лукавлю, конечно, ничего странного)
    • тут надо бы все же разделять произведения, претендующие на некую “историчность” (по словам их разработчиков) и альтернативные вселенные, как серия Wolfenstein от MachineGames. Если придираться к обоим вариантам, то под раздачу действительно очень много всякого попадет.
    • @ttam ай-яй-яй, домашнее задание до сих пор не сделано, а без этого ты не сможешь узнать, за белых я или за красных.)
    • @piton4, спасибо, но это не в одиночку делалось. Помню, с Team RIG где-то на неделю запотели, чтобы быстрее в приемлемое состояние привести перевод, да и тут люди помогали фидбеком, сейвами и пр. В соло перегорел бы всё делать.
    • Жанр: Arcade Платформы: PC Разработчик: Tozai Games Издатель: Tozai Games Дата выхода: 13 июля 2017 года
    • Добавлена версия для Switch.
    • Хронология всех воплощений вселенной Fallout — от игр до сериала: 1945 год-США сбрасывают атомную бомбу на Хиросиму и Нагасаки.(Терминал Пентагона) https://fallout.fandom.com/ru/wiki/Операция_«Либерти_Прайм»#Запись_«Обзор_проекта» Вторая мировая война завершена(Вступление Fallout 4). Вскоре после этого вселенная Fallout начинает расходиться с нашей. Крис Авеллон в Библии Fallout: «Никто об этом не спрашивал, но я подумал, что надо заранее отсечь этот вопрос. Fallout имеет место в будущем Земли в альтернативной реальности. Я не буду давать информацию о том, как и где расходятся эти реальности и события, так что это останется тайной сеттинга. Просто представьте себе, что реальности расходятся после Второй мировой». Gary Steinman: «…важно помнить, что временна́я шкала во вселенной Fallout разветвилась где-то после Второй мировой войны». Марк Лэмперт: «Мы позволяем временно́й шкале быть немного расплывчатой». https://fallout.fandom.com/ru/wiki/История_Fallout 2077 — взрыв первой атомной бомбы, который привел к ядерному противостоянию сверхдержав.  2102 год — начинается сюжет Fallout 76, согласно которому жители Убежища начинают выходить на поверхность в Западной Виргинии и сталкиваются с первыми ужасами радиации и мутации. 2161 год — начинается сюжет Fallout 1. С момента начала войны прошло почти столетие, сменились несколько поколений и люди образовали новое общество, как в Убежищах, так и снаружи. 2197 год — начинается сюжет Fallout Tactics, в котором нас ближе знакомят с Братством Стали и его попытками собрать все сохранившиеся технологии и вытащить человечество «из пропасти». 2241 год — начинается сюжет Fallout 2, который концентрируется на противостоянии обычных выходцев из Убежища с военизированной группировкой Анклавом, желающей очистить пустошь при помощи вируса.  2277 — начинается сюжет Fallout 3. Мир здесь изменился до неузнаваемости, люди организовали свои города, поселения, банды, и главный герой пытается найти свое место среди всего этого. 2281 — начинается сюжет Fallout: New Vegas, в котором главный герой оказывается в эпицентре противостояния трех могущественных фракций, попутно изучая красоты Нью-Вегаса и его окрестностей (именно туда перенесется действие сериала Фоллаут во втором сезоне, если верить финальной пасхалке).   2287 — начинается сюжет Fallout 4, который знакомит игроков с постапокалиптическим Бостоном от лица проспавшего несколько столетий главного героя.   2296 год — начинается сюжет сериала Фоллаут. То есть, сериал показывает свежие события, которые никак не связаны с сюжетами предыдущих игр. И в нем мы видим отсылки к игровым локациям, которые под воздействием времени заметно изменились.
    • Я тут нарыл библиотеку, шоб можно было пользоваться общедоступной версией DeepL, т.к. она не работает в переводчике, потому что в комплектной библиотеке ссылка устаревшая, насколько я понял из этого обсуждения. Заменить по пути: BepInEx\plugins\XUnity.AutoTranslator\Translators\FullNET
      После изменить в AutoTranslatorConfig.ini
      Endpoint=DeepLTranslate

      DeepLTranslate.ExtProtocol.dll
    • @IIIelKot из-за этого даже пришлось подождать, пока допилят, а не щупать предзаказ.
    • @Arklight ну ты конечно красавчик, что в одиночку сделал перевод и до сих пор на контроле это всё держишь, не забил.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×