Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

banner_pr_starwarsjedisurvivor.jpg

В инсталляторе два варианта на выбор от DeepL (заменяет английскую версию) «Яндекса» (заменяет немецкую версию).


Состоялся релиз перевода самого ожидаемого проекта апреля — экшена Star Wars: Jedi Survivor.

И игра пока работает плоховато, и перевод местами хромает. В инсталляторе два варианта на выбор от DeepL (заменяет английскую версию) «Яндекса» (заменяет немецкую версию). Оба с небольшими правками.

094336-SPOILER_image-28.jpg

094336-SPOILER_image-41.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, nojqva сказал:

Переведено примерно 70% на данный момент.

Джедай конечно хорошо, но люди все еще ждут перевода Monster Prom от Wolsu:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 hours ago, nojqva said:

Переведено примерно 70% на данный момент.

есть реквизиты куда можно будет отблагодарить после перевода?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, ys6v9d сказал:

Джедай конечно хорошо, но люди все еще ждут перевода Monster Prom от Wolsu:)

там сложнее переводить по 1 строке, а этих строк там десятки тысяч) потихоньку @Morgan Dusty переводит)

2 часа назад, kivi322 сказал:

есть реквизиты куда можно будет отблагодарить после перевода?

спасибо, но лучше купи что нить полезное себе)

Изменено пользователем nojqva
  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 01.05.2023 в 23:10, nojqva сказал:

там сложнее переводить по 1 строке, а этих строк там десятки тысяч) потихоньку @Morgan Dusty переводит)

спасибо, но лучше купи что нить полезное себе)

Привет! Подскажите на какой стадии перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подарок ко дню SW стоит ждать?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 часов назад, PracticeGames сказал:

Привет! Подскажите на какой стадии перевод?

Джедаи выйдут ближе к вечеру 5го мая. Но перед этим будет стрим в около 13.00 по мск. оповещу в ветке когда начну.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 01.05.2023 в 18:55, ys6v9d сказал:

Джедай конечно хорошо, но люди все еще ждут перевода Monster Prom от Wolsu:)

я его вообще не жду

  • Печальный (0) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
40 минут назад, Slavik666 сказал:

я его вообще не жду

когда-нибуть будет ибо юнити — ад.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод закончен. Осталось отловить первичные баги и это будет на стриме 5го мая на нашем канале https://www.youtube.com/@wolsuteam ориентировочно в 13:00 по МСК. Всех жду)

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, nojqva сказал:

Перевод закончен. Осталось отловить первичные баги и это будет на стриме 5го мая на нашем канале https://www.youtube.com/@wolsuteam ориентировочно в 13:00 по МСК. Всех жду)

Тогда стоит ждать выход перевода сегодня?

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, nojqva сказал:

Перевод закончен. Осталось отловить первичные баги и это будет на стриме 5го мая на нашем канале https://www.youtube.com/@wolsuteam ориентировочно в 13:00 по МСК. Всех жду)

а тема стрима? просто в игру не играл, спойлеры будут?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
36 минут назад, Dimonik9085 сказал:

а тема стрима?

Так понимаю, стрим по игре будет, наверное со сделанным переводом уже.  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Будет стрим или перевод?))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ютуб шали, в дискорде стрим — https://discord.gg/GknXBd7
Начну ровно в 14.00

Изменено пользователем nojqva
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Русский Формат выпустил русификатор для симулятора горнодобывающей компании Out of Ore.
      Русский Формат выпустил русификатор для симулятора горнодобывающей компании Out of Ore.


    • Автор: SerGEAnt

      @Chillstream выпустил нейросетевой русификатор для кооперативного хоррора Cryo.
      @Chillstream выпустил нейросетевой русификатор для кооперативного хоррора Cryo.





  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • PS PLUS - НОЯБРЬ 2025

      Появятся в PS Plus 4 ноября 2025:
      • Stray (PS4, PS5)
      • EA Sports WRC 24 (PS5)
      • Totally Accurate Battle Simulator (PS4, PS5)

      Покидают PS Plus 4 ноября 2025:
      • Alan Wake 2 (PS5)
      • Goat Simulater 3 (PS4, PS5)
      • Cocoon (PS4, PS5)

      https://youtu.be/2Ez62fuNGTQ
    • ИГРЫ GAME PASS (ОКТЯБРЬ 2025/2)

      22 октября
      • Commandos: Origins (Cloud, Console, PC)
      • Microsoft Flight Simulator 2024 (Cloud, PC, Xbox Series X|S)

      23 октября
      • PowerWash Simulator 2 (Cloud, PC, Xbox Series X|S)
      • Bounty Star (Cloud, PC, Xbox Series X|S)

      24 октября
      • Super Fantasy Kingdom (Game Preview) (PC)

      28 октября
      • Halls of Torment (Cloud, PC, Xbox Series X|S)

      29 октября
      • The Outer Worlds 2 (Cloud, PC, Xbox Series X|S)

      4 ноября
      • 1000xResist (Cloud, PC, Xbox Series X|S)
      • Football Manager 26 (PC)
      • Football Manager 26 Console (Cloud, PC, Xbox Series X|S)

      Игры покидающие Game Pass после 31 октября:
      • Jusant (Cloud, Console, PC)
      • Metal Slug Tactics (Cloud, Console, PC)
      • Return to Monkey Island (Cloud, Console, PC)
    • Продолжение перевода будет?
    • @SaimonFinix спасибо, обновим   @Madiark повод кому-то взять и перенести перевод из оригинала в ремастер
    • Stan202 У меня под Линуксом такая же фигня была. 
      Я просто на Свич версию переключился. 
    • Всем большое спасибо за поздравления!
    • Намного дешевле обычных стоят как раз-таки бушные серверные зеоны.  А зеоны для рабочих станций тоже один смысл нельзя назвать обычными. Е3 зеоны, например, могут быть на 1155 сокете, но есть нюанс: обычные материнки на 1155 его тупо не увидят. И да, зеоны с рабочих станций в том числе стоят так дешёво именно из-за того, что крупные организации обновляют своё железо. Как следствие, и такие тоже обычно продаются полными сетами в виде проц+материнка+память. Какой смысл их отдельно-то покупать? Ну кроме случаев, когда что-то в старом сете навернулось у кого. ^ С вами был ваш капитан очевидность. Ну и если уж совсем начистоту, то сейчас, когда китайцы вывалили на рынок определённые ноутбучные процессоры валом (при этом НОВЫЕ), то бушные зеоны тупо не вытягивают конкуренции с миниками и станциями на ноутбучном железе в своей ценовой категории.
    • Спасибо, теперь появились квесты с доски вначале игры. А до этого были битые и просто значок висел красный, что есть квест. Обнаружил баг, в меню установки кварца вылетает игра, когда список доступных прокручиваешь
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×