Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Только что, Segnetofaza сказал:

По прогрессу. Файл с диалогами пересобрала с исправленной проблемой кавычек и проблемой обрезания диалогов. Пришлось пойти на некоторые жертвы, красивые двойные кавычки теперь одинарные https://imgur.com/a/xhEEMEm но увы DeepL обожает двойные кавычки добавлять/убирать и текст исходный из-за этого повреждается.

Начала править оставшиеся файлы.

умничка 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Segnetofaza сказал:

По прогрессу. Файл с диалогами пересобрала с исправленной проблемой кавычек и проблемой обрезания диалогов. Пришлось пойти на некоторые жертвы, красивые двойные кавычки теперь одинарные https://imgur.com/a/xhEEMEm но увы DeepL обожает двойные кавычки добавлять/убирать и текст исходный из-за этого повреждается.

Начала править оставшиеся файлы.

Жду и готов к тестированию)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Larotok сказал:

спасибо тоже так поставил !

Можешь подсказать, как “так”? Какие именно файлы привели к тому что нету ошибок LOOK UP?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Segnetofaza сказал:

По прогрессу. Файл с диалогами пересобрала с исправленной проблемой кавычек и проблемой обрезания диалогов. Пришлось пойти на некоторые жертвы, красивые двойные кавычки теперь одинарные https://imgur.com/a/xhEEMEm но увы DeepL обожает двойные кавычки добавлять/убирать и текст исходный из-за этого повреждается.

Начала править оставшиеся файлы.

И опять привет на счет книг что скажешь сможешь ли поправить эту проблему ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, 6LACK сказал:

И опять привет на счет книг что скажешь сможешь ли поправить эту проблему ?

 с файлом с длинными строками работать сложно из-за его плохой разметки, попробую что-то придумать :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Только что, DrakeXZY сказал:

если я не хочу перевода книг, то что именно мне ставить?

Согласен мне нужно только полный перевод диалогов и интерфейса-худа

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, NeruMarcus сказал:

Инструкция для всех и каждого, кто не может разобраться с русификацией того, что есть!

После данного сообщения предлагаю игнорировать любые вопросы по теме “работает/не работает” по теме использования переводов от Segnetofaza и MeredianoRus!

Обращаю ваше внимание, что ВСЕ РАБОТАЕТ! Однако версия с переводом названий содержит много того, что переводить было не нужно и в следствии чего — часть перевода не работает или ПРИВОДИТ К ВЫЛЕТУ при обращении к данным строчкам файла.
 

  Перевод от Segnetofaza (Показать содержимое)

В архиве всего две папки:

  1. Папка !alpha содержит файлы .strings с переведенными названиями, подписями, именами и записками.
  2. Папка deepl_dialogs содержит измененный Starfield.ini, русифицированный шрифт и файлы .strings с переведенными диалогами.

Если вам необходим перевод диалогов: Содержимое папки deepl_dialogs распаковать в папку с игрой (которая содержит папку Data).

Если хотите полный перевод: Содержимое папки deepl_dialogs распаковать в папку с игрой (которая содержит папку Data), а содержимое папки !alpha распаковать по пути \Starfield\Data\Strings.

  Измененная версия от MeridianoRus  (Показать содержимое)

В архиве всего три папки:

  1. Папка 01-Shared содержит кастомный файл конфигурации StarfieldCustom.ini и русифицированный шрифт.
  2. Папка 02-DeepL-Dialogs содержит файлы .strings с переведенными диалогами.
  3. Папка 03-Alpha-Version содержит файлы .strings с переведенными названиями, подписями, именами и записками.

Если вам необходим перевод диалогов: Содержимое папки 01-Shared и 02-DeepL-Dialogs распаковать в папку с игрой (которая содержит папку Data).

Если хотите полный перевод: Содержимое папки 01-Shared и 03-Alpha-Version распаковать в папку с игрой (которая содержит папку Data).

ВНИМАНИЕ: Файл StarfieldCustom.ini из папки 01-Shared необходимо поместить по пути \Users\ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ\Documents\My Games\Starfield 

  СКРИНШОТЫ (Показать содержимое)

Starfield-2023-09-02-13-06-26-609.jpgStarfield-2023-09-02-13-36-57-885.jpgStarfield-2023-09-02-14-01-40-750.jpg

Всем привет. Установил по инструкции  MeridianoRus, но после установки русификатора 0.2, все переведено, некоторые переменные  перевода в ошибке, но игр работает и без вылетов, возможно вылеты из-за оперативы, у меня на борту 64. Билд игры стимовский, купленный. 

 

Users\ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ\Documents\My Games\Starfield  - по этому пути не закидывал,  закинул в Users\ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ\Documents\мои игры\Starfield  сюда

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Segnetofaza сказал:

 с файлом с длинными строками работать сложно из-за его плохой разметки, попробую что-то придумать :)

Книги по сути не нужны пока что просто нужен фикс чтоб игра не вылетела из-за них

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А есть где полное описание предыстории перса? А то не переведено (

Изменено пользователем LDan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, zet2085 сказал:

Всем привет. Установил по инструкции  MeridianoRus, но после установки русификатора 0.2, все переведено, некоторые переменные  перевода в ошибке, но игр работает и без вылетов, возможно вылеты из-за оперативы, у меня на борту 64. Билд игры стимовский, купленный. 

 

Users\ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ\Documents\My Games\Starfield  - по этому пути не закидывал,  закинул в Users\ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ\Documents\мои игры\Starfield  сюда

у меня 16 гб и вылетает 

тоже steam

Изменено пользователем House777

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надеюсь про исправление обрезанных фраз, это моменты, когда озвучка продолжается, а текст зависает на прошлом предложении или вовсе отсутвует ?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, XSHKIPERX сказал:

Всем привет, я в общем русский закинул так:

starfield_ru.dlstrings и starfield_ru.ilstrings с папки 03-Alpha-Version

starfield_ru.strings с папки 02-DeepL-Dialogs

В итоге имена на английском на месте, названия квестов на английском, но описание на русском. Терминал на английском.

Для меня пока это идеальный вариант. 

  Скриншоты (Показать содержимое)

 

1.jpg

2.jpg

3.jpg

 

 

 

Сделал так же как написано тут, но вместо имён на английском “LOOKUP FAILED” 

Может ещё что-то поменять в “StarfieldCustom.ini”?

Кто-то сталкивался с подобным? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
28 минут назад, Segnetofaza сказал:

По прогрессу. Файл с диалогами пересобрала с исправленной проблемой кавычек и проблемой обрезания диалогов. Пришлось пойти на некоторые жертвы, красивые двойные кавычки теперь одинарные https://imgur.com/a/xhEEMEm но увы DeepL обожает двойные кавычки добавлять/убирать и текст исходный из-за этого повреждается.

Начала править оставшиеся файлы.

подскажите,  а обновление в шапке верху  будет.

Изменено пользователем portos1123

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

знающие, нужна помощь.

30 минут уже пытаюсь разобраться с русификатором.

Что только не делал с установкой. И ставил от  Meridiano и от Segnetofaza, и ставил поверх старого и удалил новые и старый и в разном порядке итд итп, проверял кэш игры в Стим — в игре одна проблема - LOOKUP FAILED.

Закидывал только DeepL и дипЛ с shared, без альфы. КастомИНИ закидывал и все вот это. Не помогает, все равно ЛУКАП.

Вот тут например, и вот тут. В загрузочном экране текст не переведен даже.

Делал все по инструкции по 1оо5оо раз. Мб я папку дата перепутал? Мб нужно кидать в ту, что в Документах? Помогити :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat
      Pale Coins
        Метки: Экшен-RPG, Фэнтези, Souls-like, Открытый мир, Пиксельная графика Платформы: PC Разработчик: Lukas Irzl Издатель: Lukas Irzl Дата выхода: 22 октября 2025 года Отзывы Steam: Информация о количестве и проценте положительных отзывов на момент запроса не указана   Погрузитесь в безжалостный открытый мир Pale Coins — старомодной фэнтезийной Action-RPG с элементами souls-like. Вас ждут суровые боссы, подземелья, кишащие гоблинами, и поиск легендарного оружия в тщательно прорисованном пиксельном мире Гренмарк
      Смастерил русификатор с использованием нейросети.
      Обновление от 27.10.2025 — адаптировал русификатор для актуальной версии (1.04). По большему счёту текст был переведён заново, но благодаря этому перевод улучшил.
      Обновление от 30.10.2025 — исправлены несколько строк, одна критичная для отображение. Исправил отображение текста в меню характеристик.
      Обновление от 01.11.2025 — адаптировал перевод под новую версию(1.05), перевёл новые строки, заново перевёл изменившиеся строки.
      Обновление от 09.11.2025 — адаптировал перевод под новую версию(1.07), перевёл новые строки, заново перевёл изменившиеся строки.
      Обновление от 16.01.2026 — адаптировал перевод под новую версию(1.10), перевёл новые строки, заново перевёл изменившиеся строки.
       
      Требуется версия build от 14.11.2025 (версия 1.09)
      Скачать: Google | Boosty
      Требуется версия build от 15.01.2026 (версия 1.10)
      Скачать: Google | Boosty
       
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте содержимое папки.
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте скопированное ранее в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках выбрать русский язык.
       
    • Автор: SerGEAnt
      Drova: Forsaken Kin

      Метки: Ролевая игра, Исследования, Ролевой экшен, 2D, Кастомизация персонажа Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Just2D Издатель: Deck13 Interactive Серия: Deck13 Spotlight Дата выхода: 15 октября 2024 года Отзывы Steam: 6606 отзывов, 95% положительных  
       








  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Проходил оба Daybreak'a на GOG, закрывал все сайды и прочее на 100%. Как уже писали Краши лечатся отключением "Показывать информацию о музыке" в настройках, в остальном всё идеально.
    • Кто-то уже проходил полностью с этим переводом? Выше были посты о критических багах и неработающих боях...
    • “Всё метро русофобское” — и то где трамповатый злодей к концу игры превращается в пирата, и если его не остановить шантажирует мир ядерной боеголовкой, а гг американец может с ним уплыть в США или остаться в России с хорошим русским в белом пальто?) “Автор-писатель — русофоб” — “русофобия” это не диагноз, а политическая терминология , я в игры играть пришёл, а не клеймлением заниматься. “К чему объективному присовокупляет субъективное?”- я не могу посмотреть трейлер в ВК через ваш сайт, также как не могу купить 007 через Россию в Стиме, но русский перевод там присутствует и это — объективное отношение к русским, а то что покупать вынужден другим способом — следствие субъективной политики, “и это пройдёт” как говорил Царь Соломон.
    • Русификатор платный))
    • Рогалик, буллет хелл, шутер, это понятия как раз таки очень хорошо передающие представление о том какой геймплей тебя будет ждать в игре, так что никаких айаяев не принимаю и написал я все по делу.)  Вообще то это ничего для меня не значит ибо то что я вижу мне совершенно даже играть не хочется, игры с геймплеем в виде буллет хела меня не интересуют и я считаю такой геймплей неинтересной хренью.))Это тоже самое если рассказывать тебе что Балдурс гейт3 заткнет по геймплейным возможностям все во что ты играл.) и что толку она тебе от этого больше станет нравится?) Ну приехали, ведь люди не переваривают те или иные особенности геймплея только от отсутствия навыка, очень странное заявление.)
    • Обновил русификатор. Исправил много найденных ошибок, а также стилистически доработал большой объём текста, чтобы перевод звучал естественнее и аккуратнее.
      Спасибо всем, кто присылал правки и сообщения об ошибках в личку, это очень помогает улучшать русификатор.

      Бусти /// Яндекс диск
    • @MaxysT А я так не могу, если игра меня чем-то отвращает, то я в неё не играю. Правда жизни такова, что мнение фанатиков нужно делить на 10. Я не раз забрасывал игры, которые мне нравились. Только это были игры достаточно длинные минимум на 100 часов. Исключение это игры серии X, в которые я наиграл больше 1000 часов, но это песочницы они долго раскрываются.
    • Игра великолепна до самого конца. Люди забрасывающие игры, от которых они в  восторге...  Сам подумай, ты много таких примеров знаешь? Полный восторг от первого акта, с последующим удалением игры. Это так работает? )  
    • Просто у тебя навыка не хватает в такое играть, вот ты и хейтишь. Повторю ещё раз - геймплей это геймплей, а жанры это жанры. Рогалик - это не геймплей. И буллетхелл это не геймплей. Ай-ай-ай, геймер со стажем, а таких элементарных вещей не знаешь )) А притом, что то, как это играется, заткнёт за пояс 99% всего того, вот что ты играл. Так то.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×