Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

4 минуты назад, gl237man сказал:

Нет фейсбуковская нейронка запущена локально.

Лучше DeepL если есть возможность :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Vollmond-inex внешние аpi оплатить нет возможности как получу зп может займусь пока выложу черновой вариант чтоб люди могли начать играть.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@gl237man Так открой сбор средств, каждый скинется по чуть-чуть и уже хватит на апи, а может даже ещё сверху)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, gl237man сказал:

@Vollmond-inex внешние аpi оплатить нет возможности как получу зп может займусь пока выложу черновой вариант чтоб люди могли начать играть.

А яндекс? Всё лучше ЭТОГО

Вот кстати как яндекс: Может быть, вы могли бы попытаться немного больше поддержать свою дочь в день ее свадьбы?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Zubuzu хорошая идея как только буду уверен что все что я перевожу заработает открою сбор средств 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, gl237man сказал:

@Vollmond-inex внешние аpi оплатить нет возможности как получу зп может займусь пока выложу черновой вариант чтоб люди могли начать играть.

Если я так понимаю ,  DeepL API Free есть там до 500 000 символов в месяц

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, gl237man сказал:

@Vollmond-inex внешние аpi оплатить нет возможности как получу зп может займусь пока выложу черновой вариант чтоб люди могли начать играть.

Там 500 000 символов в месяц бесплатно

https://www.deepl.com/docs-api

Думал о том чтоб сохранять позицию где ключ закончится и тупо регать новый акк.

З.Ы. А не знаете случайно хорошую модель для распознавания речи чтоб тоже локально можно было развернуть? Сейчас юзаю VOSK api, но он местами чушь выдаёт

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Zubuzu сказал:

@gl237man Так открой сбор средств, каждый скинется по чуть-чуть и уже хватит на апи, а может даже ещё сверху)

Поддерживаю, готов скинуть копеечку

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Tufack сказал:

Поддерживаю, готов скинуть копеечку

+1. Ради более менее адекватного-машинного перевода не жалко скинуться

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Zubuzu сказал:

@gl237man Так открой сбор средств, каждый скинется по чуть-чуть и уже хватит на апи, а может даже ещё сверху)

Не знаю, что такое апи, но свой финансовый вклад внести готов! 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, gl237man сказал:

@EloDia ага а там ~9 000 000 только диалогов, а если пирирегиваться банят по IP

А по чём api сама ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, gl237man сказал:

@EloDia ага а там ~9 000 000 только диалогов, а если пирирегиваться банят по IP

Временной почтой и впном можно хоть миллиард раз зарегаться. Просто это бессмысленный труд, лучше уж тогда экранку поставить. 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, gl237man сказал:

@EloDia ага а там ~9 000 000 только диалогов, а если пирирегиваться банят по IP

VPN, ChatGPT тоже кстати норм переводит

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Octopath Traveler 0

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Партийная ролевая игра, Для одного игрока, Псевдотрёхмерность Платформы: PC XS PS5 SW2 Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Серия: OCTOPATH TRAVELER Дата выхода: 4 декабря 2025 года



    • Автор: SerGEAnt
      Sayonara o Oshiete: Comment te Dire Adieu
      Платформы: PC Разработчик: CRAFTWORK Издатель: CRAFTWORK




  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • https://vk.com/wall-226280099_30 Нормальная ссылка на файл: https://disk.yandex.ru/d/MRE429vOF2ViFA
      @SerGEAnt Добавьте в архив русификатор на Neptunia Virtual Stars от Constant Moderato, пожалуйста.
    • @Grizzly3313  Да речи не было о масштабном проекте)) Мы открывали сборы какие-то? Мы делали какие-то обещание о долговременной поддержке? Тоже нет))  Русик был выпущен без фанфар и т.п. Мы да же никакого анонса не делали. Я конечно попытался сначала как-то привлечь внимание, но понял, что пиарщик из меня никудышный Я даже по чужим руководствам ходил и уговаривал людей, вот есть ещё русик, мы его сделали. Поиграйте, попробуйте, оцените. Смех да и только, холодные продажи) В целом же могу с полной уверенностью сказать — мы с самого начала не ставили цель о долговременной поддержке. Потому что это уже большая работа, и требует полной отдачи, но тут сразу возникает один нюанс. Это изнуряющая бесплатная работа, на которую тратится масса времени. Мне больше нравятся русификаторы, когда выпустил и забыл. А тут именно надо жить в игре. Но, если бы русик выстрелил, мы бы возможно поменяли своё мнение и занялись масштабной поддержкой. Была такая мааааленькая доля вероятности, но увы, не выстрелил. Поэтому получилось как получилось. Да игра у меня даже не запускается, т.е. я делал всё в слепую  А те правки после 2-ого большого релиза русификатора были внесены благодаря двум людям, от одного из них я получал качественный фидбек касательно навыков, описаний к ним, он же тестил правки и давал быструю обратную связь. А 2-ой релиз русификатора, хотя он был по сути мертворождённый — случился потому что у меня был гештальт, повторно перевести игру и улучшить перевод. Я его закрыл) На вылизывание и поддержки игры увы гештальта нет.
    • Почему альтернативные переводы (жрпгаркании/dog) до сих пор поддерживаются их авторами? И почему эти русификаторы более популярны? (в этих вопросах ответ на твоё сообщение)
    • Стим нашёл хороший ответ на этот вопрос - "скоро" 
    • И все таки сдуться меньше чем за месяц — как то несерьезно для такого масштабного проекта. За такой короткий срок игроки не могли оценить все недостатки и преимущества всех вариантов русификатор и качали исключительно по “стадному” принципу. Забавно, что я пару недель приглядывался к русификаторам, чтобы они стали качественнее, и в ночь на 9ое скачал игру и определился с русификатором. Ну а 10ого обломался...
    • Valve помогает экономить: Steam теперь предупреждает, если товар в корзине выгоднее купить в составе набора Теперь при добавлении игры в корзину Steam покажет уведомление, если тот же контент можно приобрести дешевле в составе какого-либо бандла. Такое же предупреждение отображается и непосредственно в корзине. В уведомлении также есть ссылка на более выгодный набор, чтобы пользователь мог сразу перейти к нему.
    • @SerGEAnt да ну 
      Тогда можно сравнить: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3609472595  https://boosty.to/dog729/posts/190ba0c6-7192-443d-82f1-87d17474182b?share=post_link Игроки сами выбрали для себя лучший перевод. Смысла бодаться дальше не вижу) Хотя было всё понятно в самом начале, но там был ещё собственный интерес и “по фану”, но оно в долгую не работает, не с таким проектом) Тем более я в эту игру не играю. К тому же я не один русификатором занимался. Wiltonicol тоже вышел из игры.  
    • @allodernat Посмотрел в стиме, у тебя ж самый популярный перевод из всех.
    • По сути это вполне точное и понятное для современного обывателя описание жанра рогаликов в их классическом виде. А касательно концепции… ну львиная доля первых игр с системой прокачки чего-либо на пк вообще была почти поголовно именно такой из серии вырежи кучу врагов в пошаговом режиме. “Дьяблоидный геймплей” уже был задолго до появления дьяблы.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×