Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Обновление перевода Persona 5 Royal от Mognet

Рекомендованные сообщения

Давайте быстрее, а то армагедон все ближе. Надо успеть поиграть.

  • Спасибо (+1) 1
  • Хаха (+1) 4
  • В замешательстве (0) 1
  • Печальный (0) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

“Типун на язык” предыдущему комментатору! Работайте друзья! Всей душой с вами фанаты Персоны и “сочуствующие”))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Начал проходить с этим русификатором. Местами не хватает перевода (особенно в роликах), но в целом всё понятно. Одна из лучших игр в геймпассе :beach:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод роликов только в Стим-версии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

прошел игру уже с прошлой версией перевода, но в любом случае спасибо за работу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Fantasy009 сказал:

прошел игру уже с прошлой версией перевода, но в любом случае спасибо за работу

И как? Много не переведено было? Глаза не резало с русского на английский прыгать?

Так-то я английский знаю и Персона 4 полностью прошел, но на русском приятнее все таки.

Изменено пользователем LorgarAurelian
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 минуты назад, shluhamish сказал:

как установить русификатор на пиратку?

Вброс не удался.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
26 минут назад, shluhamish сказал:

как установить русификатор на пиратку?

 

а где взять пиратку?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, shluhamish сказал:

как установить русификатор на пиратку?

 

Попроси 10 рублей на Геймпасс у мамы

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 06.04.2023 в 14:35, LorgarAurelian сказал:

И как? Много не переведено было? Глаза не резало с русского на английский прыгать?

Так-то я английский знаю и Персона 4 полностью прошел, но на русском приятнее все таки.

Ну заметно, что перевод еще очень бета, но играбельно, первая треть игры редко встречал прыжки на английский, в основном контент рояля, я тоже в прошлые персоны на английском играл, но переводить иногда устаешь  и начинаешь скипать, так что да, на русском в такие вещи играть удобнее, так что перевод, даже и не полный, помогает. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод конечно посредственный. Куча отсебятины. Фразы наподобие “это фиаско, братан” или “двачую лол” глаза режут. Не говоря уже об орфографических ошибках, когда слово “тролишь” написано с одной буквой Л. Да и не понимаю что вызвало проблему добавить субтитры в ролики для Game Pass версии. Проблему с модами для MS Store на зарубежных форумах давно уже вдоль и поперёк разобрали.

P.S. С переносами иногда тоже проблемы случаются. Где-то отсутствуют, где-то с ошибками и код вылезает:

Скрытый текст

tSnnwwp.jpg

 

Изменено пользователем zzzombie89

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 часов назад, zzzombie89 сказал:

Перевод конечно посредственный.

Так они взяли перевод другого человека, который переводил ванилу, и взялись сами допереводить роял, и пытаются это слепить. Это такое себе решение. Это как 2 художника которые рисуют на одном холсте. В общем редакция займет намного дольше чем сам перевод.

P.S. Лучше бы взялись все таки за Tactics Orge, или Triangle Strategy. Но нет, все хотят персону. А эти проекты, так и грустят в одиночестве.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Dusker сказал:

Так они взяли перевод другого человека, который переводил ванилу, и взялись сами допереводить роял, и пытаются это слепить. Это такое себе решение. Это как 2 художника которые рисуют на одном холсте. В общем редакция займет намного дольше чем сам перевод.

P.S. Лучше бы взялись все таки за Tactics Orge, или Triangle Strategy. Но нет, все хотят персону. А эти проекты, так и грустят в одиночестве.

Пусть хотя бы такой, Persona 5 Royal заслуживала перевода. Эта RPG на все времена.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Команда Mognet внезапно сделала публичной актуальную версию перевода Persona 5 Royal для Steam, Game Pass и Nintendo Switch.
      Команда Mognet внезапно сделала публичной актуальную версию перевода Persona 5 Royal для Steam, Game Pass и Nintendo Switch.
      В октябре 2023 года сообщалось, что русификатор будет обновляться только для донатеров.


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Если родной язык слушателя сильно отличается от русского или вообще относится к западной группе, этот человек просто не понимает слова и их произношение для него чуждо, поэтому для него это будет просто ещё одним иностранным языком. Для русскоязычных же мова вполне понятна, как и произношение, но когда русский человек слышит украинский или ещё хуже, суржик, то всё естество просто вопит о неправильности всех составляющих мовы. Как будто кто то взял русский язык и переделал его таким образом, что бы всё осталось вроде как в русском, только не как в русском, а шиворот-навыворот, вот это и вызывает такое неприятие.
    • Надо ЕА давно надо ставить не точки а крестики,. столько прекрасных тайтлов загубили в погоне за выгодой и повесточкой.
    • Ни фига у него порошка столько…  Я так понимаю это чтобы он на посту не спал, но всё равно моговато как-то.  9 полных… )  Видать, весело у них там было.
    • вот какими были стрельцы 17 века   
    • Лучше бы уж на японском. Японский язык очень выразительный, с большим диапазоном эмоций, прекрасно подходит под все жанры, от боевиков до хентая. А украинский как будто бы специально создавался для юмористического жанра. Это мое личное, непредвзятое восприятие. Может для кого-то конечно и русский так звучит, но я что-то сомневаюсь. Архолос уже дважды на польском прошел, пока русской озвучки не было. Прекрасный, атмосферный и аутентичный язык, с богатым эмоциональным диапазоном. Вот это факт. У украинского языка очень узкая специализация, мне кажется он прекрасно подходит для таких фильмов как “Вечера на хуторе близ Диканьки”, но в чуть более серьезных жанрах он мгновенно и абсолютно ломает атмосферу. Но, может быть это особенности именно национального восприятия, и для других языковых групп он звучит нормально. 
    • есть подозрение, что копируете не в ту папку, т.к. оригинальные файлы должны были замениться, а там уже игра либо запустится на русском, либо выскочит ошибка. В игре не может “ничего не поменяться”, т.к. заменяются файлы с ресурсами. Хотя бы шрифт должен нарушиться.
      Убедитесь, что все файлы скопированы с заменой в папку “\Tape to Tape_Data\”
      Либо используйте обновленный рабочий русификатор по ссылке вверху темы.
    • Mechanics VoiceOver опубликовала ролик с голосами локализации «Карателя» (The Punisher). У нее так и нет даже примерной даты выхода.
    • Судя по разбору того, что делает этот патч, ждём нового патча на Некст Ген патч, для исправления выявленных косяков, которые Беседка так и не смогла выявить и исправить аж за два года работы... “Тодд, Тодд Говард никогда не меняется!
    • В том то и дело, что это не нормально. Посмотрите ролики на ютубе, где люди говорят на разных языках славянской группы, а потом послушайте мову и вы поймёте, что украинский язык это не совсем самостоятельный язык, а мешанина слов разных языков включающая кучу слов из не славянской группы. Сравните диалоги на польском, сербском, болгарском и так далее. Все эти диалоги будут восприниматься вполне нормально для русского человека, даже белорусский говор, над которым многие любят по доброму шутить, вполне себе нормально звучит, что то понятно, что нет и только украинская мова просто разрывает мозг и вызывает неудержимый приступ хохота у 99.99% русскоязычных людей, из за чего даже самая слезливая мелодрама превращается в весёлый балаган. Ну а если кто то пытается говорить на суржике… то тут вообще сушите вёсла. В этом и есть отличие мовы и её неприятие русским человеком. Поэтому данный рекламный ролик сталкера просто невозможно нормально воспринимать, особенно на фоне того, что творит студия как с самой игрой, постоянно откладывая релиз и не давая ни какой вразумительной информации, так и с не скачущей частью комьюнити серии.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×