Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Обновление перевода Persona 5 Royal от Mognet

Рекомендованные сообщения

Давайте быстрее, а то армагедон все ближе. Надо успеть поиграть.

  • Спасибо (+1) 1
  • Хаха (+1) 4
  • В замешательстве (0) 1
  • Печальный (0) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

“Типун на язык” предыдущему комментатору! Работайте друзья! Всей душой с вами фанаты Персоны и “сочуствующие”))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Начал проходить с этим русификатором. Местами не хватает перевода (особенно в роликах), но в целом всё понятно. Одна из лучших игр в геймпассе :beach:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Mavrodius

Перевод роликов только в Стим-версии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

прошел игру уже с прошлой версией перевода, но в любом случае спасибо за работу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Fantasy009 сказал:

прошел игру уже с прошлой версией перевода, но в любом случае спасибо за работу

И как? Много не переведено было? Глаза не резало с русского на английский прыгать?

Так-то я английский знаю и Персона 4 полностью прошел, но на русском приятнее все таки.

Изменено пользователем LorgarAurelian
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 минуты назад, shluhamish сказал:

как установить русификатор на пиратку?

Вброс не удался.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
26 минут назад, shluhamish сказал:

как установить русификатор на пиратку?

 

а где взять пиратку?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, shluhamish сказал:

как установить русификатор на пиратку?

 

Попроси 10 рублей на Геймпасс у мамы

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 06.04.2023 в 14:35, LorgarAurelian сказал:

И как? Много не переведено было? Глаза не резало с русского на английский прыгать?

Так-то я английский знаю и Персона 4 полностью прошел, но на русском приятнее все таки.

Ну заметно, что перевод еще очень бета, но играбельно, первая треть игры редко встречал прыжки на английский, в основном контент рояля, я тоже в прошлые персоны на английском играл, но переводить иногда устаешь  и начинаешь скипать, так что да, на русском в такие вещи играть удобнее, так что перевод, даже и не полный, помогает. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод конечно посредственный. Куча отсебятины. Фразы наподобие “это фиаско, братан” или “двачую лол” глаза режут. Не говоря уже об орфографических ошибках, когда слово “тролишь” написано с одной буквой Л. Да и не понимаю что вызвало проблему добавить субтитры в ролики для Game Pass версии. Проблему с модами для MS Store на зарубежных форумах давно уже вдоль и поперёк разобрали.

P.S. С переносами иногда тоже проблемы случаются. Где-то отсутствуют, где-то с ошибками и код вылезает:

Скрытый текст

tSnnwwp.jpg

 

Изменено пользователем zzzombie89

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 часов назад, zzzombie89 сказал:

Перевод конечно посредственный.

Так они взяли перевод другого человека, который переводил ванилу, и взялись сами допереводить роял, и пытаются это слепить. Это такое себе решение. Это как 2 художника которые рисуют на одном холсте. В общем редакция займет намного дольше чем сам перевод.

P.S. Лучше бы взялись все таки за Tactics Orge, или Triangle Strategy. Но нет, все хотят персону. А эти проекты, так и грустят в одиночестве.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Dusker сказал:

Так они взяли перевод другого человека, который переводил ванилу, и взялись сами допереводить роял, и пытаются это слепить. Это такое себе решение. Это как 2 художника которые рисуют на одном холсте. В общем редакция займет намного дольше чем сам перевод.

P.S. Лучше бы взялись все таки за Tactics Orge, или Triangle Strategy. Но нет, все хотят персону. А эти проекты, так и грустят в одиночестве.

Пусть хотя бы такой, Persona 5 Royal заслуживала перевода. Эта RPG на все времена.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      OTTYSS и Hutmen_AZ смастерили русификатор для вышедшей намедни гачи Persona5: The Phantom X.
      OTTYSS и Hutmen_AZ смастерили русификатор для вышедшей намедни гачи Persona5: The Phantom X.
      Его установка нетипична:
      Сначала качаем и устанавливаем актуальные dotnet и vcredist; Потом распаковываем содержимое русификатора в папку, где лежит PSX.exe; И запускаем First.bat.


    • Автор: SerGEAnt

      Бюро переводов «Котонэ» обновила русификаторы для ПК-версии и Switch-версии Persona 3 Portable до статуса «беты».
      Бюро переводов «Котонэ» обновила русификаторы для ПК-версии и Switch-версии Persona 3 Portable до статуса «беты».







  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Остался текст от вит на пк, хотя наверное они не будут этим заниматься или будут
    • а где именно смотреть на это самое “качество”? у меня очень старый комп, поэтому новые видеокарты нету никакого смысла покупать, так как их просто процессор  и шина PCI 2.0 не сможет вытянуть! А сейчас  судя по симптомам у меня начала умирать видеокарта, она мне досталась и так уже  б\ушная  с неизвестным пробегом от друга и я ещё не один год её гоняю…. 
    • судя по затронутым последним изменениям, даже не сомневаюсь
    • @piton4 При первом просмотре второй части, я тоже особо не вникал в логику событии. Почему-то мне казалось, что таких моментов во второй части не было. Но при пересмотре спустя много лет, я начал на это обращать внимание и не смог смирится с происходящей тупостью. При чём первую пересмотрел спустя много лет, и нелогичности там не заметил. Я понимаю, что в фильмах порой происходя тупые вещи, чтобы ускорить накал событии, особенно для ужастиков, это в плане обычных вещей. Но это ещё раз подтверждает, что вторая часть это одноразовый проект, который раз посмотрел и забыл. А вот первая часть даже спустя 10 лет, будет нормально смотреться. Я считаю, что это не ремейки, а просто качественные ремастеры. Если кор механику никак не трогают и только накатывают новый графонии, это больше ремастер, чем ремейк. Всё таки под ремейком я понимаю такие вещи, как осовременить, улучшить, доработать, подогнать под современные стандарты. Когда не просто графику современную накатывают, а когда дорабатывают и улучшают геймплей, изменяют уровни, расширяют, чтобы игра чувствовалась современно и не чуждой на фоне других проектов. Отличный пример, те же ремейк РЕ4, который вышел примерно плюс минус в тоже время когда выходила MGS3. Только в ремейке РЕ4 куда более глобальные изменения произошли. Сюжет остался тот же, но геймплей подтянули до современного уровня, уровни многие переделали, расширили, улучшили. Это не просто рискин на новый движок, это большая работа над осовремениванием геймплея. Metal Gear Solid Delta: Snake Eater, кроме графики, ничего в игре не меняет, то есть эта 1 в 1 та же игра, из 2004 года, только с новым графонием. Да, они добавили новую камеру, но глобально это никак не влияет на геймплей. Мне сложно назвать это ремейком, скорее это просто ремастер, хороший качественный ремастер. Но блин, некоторым играм, особенно старым, нужен не ремастер, а именно ремейк, где будет доработан геймплей и подогнан под современные стандарты. В этом проблема нового MGS, игра просто ощущается геймплейно старой, но с красивой обвёрткой. Для фанатов серии, это возможно огромный плюс, так как не всем заходят изменения которые происходят в ремейках, но для новых людей, не знакомых серии, это может отпугнуть от покупки игры.
    • @mc-smail я понял.  Не, я на такие вещи особо внимания не обращаю , а то если начнёшь задумываться, то от многих фильмов\сериалов вообще никакого удовольствия не получишь.
    • Ну так у нас русификаторы классные, а «по сети» гуляет обычно какое-то говно Описание добавил.
    • Помню как проходил одноголоску и неистово кайфовал. Жаль эти не Русская, было бы бомбически. 
    • @piton4 Я первую недавно пересматривал, отличный фильм, до сих пор хорошо смотрится. А во второй части, дыры начинаются с того, что опасную заражённую никто вообще не охранял, муж прошёл к ней спокойно, без какого-либо сопротивление. У них снайперы чуть не на каждой крыше стоят, а поставить охрану к опасному объекту, зачем? Кому она нужна, да? Ну и второй момент меня убил, когда всех людей загнали на парковку, и закрыли, на входы тоже охрану никакую не поставили, на всякий случай, мало ли чего? Ну нахрена охранять без вооружённых людей в закрытой клетке? Это просто было пиршество для заражённого, который спокойно выбил дряхлые двери. Там подход к безопасности трещит по швам, и удивляет как люди с таким подходом к безопасности? Смогли освободить столько территории освободить и как-то всё это охранять? Происходит рассинхрон, как вообще они всего этого добиться с могли? И в одну секунду всё похерили то чего месяцами добивались. Понятное дело, что такая тупость оправдывает те события, которые произошли в фильме. Но можно было всё куда грамотнее обыграть, те же самые вещи, чтобы они не выходили из логики происходящего. 
    • Если всё действительно так, для меня не понятно, почему при такой глобально проделанной работе — ничего из перечисленного не указанно в особенностях к русификатору. Благодарю за проделанную работу.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×