Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

В России консольные версии Hogwarts Legacy покупают в четыре раза лучше, чем Atomic Heart

Рекомендованные сообщения

170631-maxresdefault.jpg

55% продаж Atomic Heart пришлось на диски для PlayStation 5, 40% продаж — на диски для PlayStation 4, 10% продаж — диски для Xbox.


Представитель сети «М.Видео-Эльдорадо» сообщил, что шутер Atomic Heart стал второй по популярности игровой новинкой в магазинах. Впрочем, лидеру творение Mundfish уступило очень много: Hogwarts Legacy покупали в четыре раза лучше.

170631-maxresdefault.jpg

55% продаж Atomic Heart пришлось на диски для PlayStation 5, 40% продаж — на диски для PlayStation 4, 10% продаж — диски для Xbox.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Неудивительно. Атомное сердце и на ПК можно купить без заморочек. А вот Хогвартс официально. без танцев с бубном, на ПК не купить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

счас вышел новый добротный хит 

 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Оно и не удивительно, AH всё же изрядно перехайпленная игра, а HG.. в неё я ещё не поиграл )

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Сильвер_79 Кто умеет компуктером пользоваться, тот купит) Просто давайте будем объективны, про Хогвартс знают все, на книгах и фильмах не одно поколение выросло, а что такое Атомное Сердце, ну явно же не конкурент.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, Phoeni-X сказал:

Оно и не удивительно, AH всё же изрядно перехайпленная игра, а HG.. в неё я ещё не поиграл )

Хогвартс тоже очень на любителя. Имхо игра только для фанатов поттерианы. Если ты любитель хорошего, интересного рпг фэнтези — забудь. Игра тупо фанфик побегать пособирать “бобы”.

Изменено пользователем Grizzly3313
  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
25 минут назад, Mordgar сказал:

@Сильвер_79 Кто умеет компуктером пользоваться, тот купит) Просто давайте будем объективны, про Хогвартс знают все, на книгах и фильмах не одно поколение выросло, а что такое Атомное Сердце, ну явно же не конкурент.

Да ладно? Я бы понял если б речь о продажах игры за рубежом. Но в РФ то не знать про АН? Ну не смешите мои тапочки.  Мы ведь речь о игре ведем, а не про игровую вселенную.

Изменено пользователем Сильвер_79

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно понять, играть в шутеры от первого лица на консоли это такое себе решение

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Сильвер_79 А зачем Вы рассматриваете игру в отрыве от игровой/книжной/кино вселенной? Про Хогвартс просто намного больше людей знают, и даже те кто игру не ждал, просто купили как на глаза попалась, потому что нравились книги или фильмы. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Hogwarts вообще нет смысла покупать. Лучше поддержать команду переводчиков. А поиграть можно в бесплатную версию, благо императрица постаралась. Да и то под вопросом. Мир пустой с пустой бегатнёй чисто для фанатов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

прошу меня простить, а в эту парашу вообще кто то играет? я про хогвартс.

Изменено пользователем Tranquillo_P
  • Хаха (+1) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

было бы странно если бы шутан от первого лица в стране где преобладает пк покупали бы чаще на консолях.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Mordgar сказал:

Просто давайте будем объективны, про Хогвартс знают все, на книгах и фильмах не одно поколение выросло, а что такое Атомное Сердце

Объективно я например в Атомное Сердце не играл, но знаю про него намного больше чем про какой то ваш Хогвартс.

Т.е. всё субъективно:big_boss:

1 час назад, vadik989 сказал:

счас вышел новый добротный хит 

Почему бы и нет. Добротных чисто детских игр мало выходит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Mordgar про АН тоже много кто знает из тех, кто покупает игры. А сам факт знания о вселенной не равно то, что увидев знакомое имя человек сразу кинется игру покупать. И. в общем-то. я не отрицаю. что известность вселенной сыграла определенную роль. Но и возможность покупки игры на ПК, как причину, я бы со щитов не сбрасывал.

27 минут назад, Tranquillo_P сказал:

прошу меня простить, а в эту парашу вообще кто то играет? я про хогвартс.

Ну, если верить новости. в эту “прарашу” на консолях в России играют в 4 раза чаще, чем в Атомное сердце. Так что много кто в неё играет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, Ленивый сказал:

в Атомное Сердце не играл, но знаю про него намного больше чем про какой то ваш Хогвартс.

Вывсёврёти. Про вселенную Хогвартс, или, если желаете — про бренд “Хогвартс”, Вы знаете намного больше и намного дольше.

4 минуты назад, Сильвер_79 сказал:

известность вселенной сыграла определенную роль. 

Она сыграла огромную роль.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Студия Mundfish выпустила расширенную версию презентации игр, анонсированных в рамках Summer Game Fest.
      В ролике один из основателей студии и геймдиректор Atomic Heart Роберт Багратуни рассказывает об Atomic Heart 2 и The Cube («Куб»). Судя по описанию, последний является не MMO, а extraction-шутером, действие которого развернется на гранях летающего куба.
      А еще свою игру представил Максим Верехин — геймдиректор хоррора ILL, который будет издавать Mundfish. По нему в видео можно подсмотреть много нового геймплея.
    • Автор: SerGEAnt

      Как и в других последних и будущих релизах Capcom, в игре заявлена полная русская локализация, включая озвучку. Игра выйдет 27 февраля 2025 года.
      Вскоре после анонса Resident Evil Requiem в Steam появилась страница игры.
      Как и в других последних и будущих релизах Capcom, в игре заявлена полная русская локализация, включая озвучку. Игра выйдет 27 февраля 2026 года.
      Из других показанных вчера на Summer Game Fest игр полная русская локализация будет в следующих играх (в скобках указана дата выхода):
      Death Stranding 2: On the Beach (25 июня) Mafia: The Old Country (8 августа) Dying Light: The Beast (22 августа) Onimusha: Way of the Sword (2026) Atomic Heart 2 (2026) The Cube (2026)

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Прошёл игру, в целом перевод очень неплох (как для нейросетевого), спасибо. Нашёл ещё ряд ошибок: https://disk.yandex.ru/i/marlvnJ00cDtdg, https://disk.yandex.ru/i/ZbvzFi99Ru-ZoA — сломалась кавычка у “Обезьяньего эля”. https://disk.yandex.ru/i/d3oHXVv5vOu3Nw — не знаю, что должно быть вместо “[custom1]”. https://disk.yandex.ru/i/ypD2PVyEQcMjLQ — здесь тоже кавычки сломались. https://disk.yandex.ru/i/iPqYkEpesUgtkg — как будто лишний пробел в начале второго абзаца (перед “Я прохожу...”). https://disk.yandex.ru/i/97_tQTyB8gtH3g — текст описания не уместился в окошко. https://disk.yandex.ru/i/Khdp1l0Du74bVw — у Кристиана пропал какой-то символ.   Перевод, повторюсь, в целом очень неплох, но я позволил себе выписать ряд совсем уж кривых конструкций — было бы неплохо их исправить вручную, если есть такая возможность.   - тут нарушено согласование, лучше сформулировать как "Они пустят тебя на ночь, но это будет не дешёво". - "слышу я от стража в жёлтой броне...". - лучше "Ты много путешествовал и повидал гораздо больше, чем остальные." - лучше “С другой стороны, я не завидую тем, кто связывает себя с людьми, которые могут однажды превратиться в зверей”. - "«Но больше всего меня пугают эти ужасные обезьяны, и там целая их семья.»" - “"Он ростом с меня, длинный, как дом, даже без своего длинного хвоста, а его ширина не уступает его же росту" - “Наконец он сгибается с удивительной для его возраста пластичностью и произносит вслух несколько слов на Древней Речи, чертя пальцем в земле смутный символ, а затем почти яростно сжимает горсть земли” - “Если на восточном пути и есть место, которое нам нужно больше всего, так это оно, понимаешь, — он поднимает волчью голову.” - "Затем он приказывает своим людям сказать остальным путникам перегруппироваться, и я отхожу от крови, которая медленно подбирается к моим сапогам." - "«Мы хотели бы наградить тебя, хотя всех сокровищ мира не хватило бы, чтобы выразить нашу благодарность за твою помощью»." - "Их шерстяные, неокрашенные наряды подходят для тяжёлого труда. Они изношены и все в заплатках, и к тому же немало весят, чтобы защищать своих владельцев от холодных горных ветров." - «...Помощи Орентия, у нас еды больше, чем за многие годы...» - Иасон внезапно стал Ясоном.
    • Посмотрим. Может я, может кто-то другой.
    • в ближайшем будущем 3 и 4 уже выпустит группа.которая зиро и т д перевела и по сути все части будут переведены,останется только баги и т д пофиксить)
    • Спасибо огромное. Качаем и продолжаем проходить эту сагу. Ну и ждём перевод третьей части.
    • Ну, я видать неправильно качаю. Сквозь банк прорвался, но не так уж и просто это было.
    • Не знаю в какие ядовитые болота и катакомбы я погружаюсь, но Миядзака бы такое одобрил,) вот это уже вполне вайбами дарк соулса отдает.) не хилая такая кучка черепов наниты анрила5 все таки вполне полезные.)  Блин на фотке конечно хуже выглядит чем в игре когда вся атмосфера вокруг слегка движется и черепушки время от времени осыпаются. да и тут даже непонятно что это черепки все смазано, в общем это нужно на экране большого тв видеть чтобы кайфонуть.))
    • The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel II - русификатор текста. Текстовый машинный перевод игровых файлов. (Версия игры v1.4.1) ❗Перевод предоставляется “как есть”. Прочтите об существующих проблемах. Перевод: Русский язык (Без текстур, только текст).
      Машинный переводчик: Gemini 2.5 Pro (Качество диалогов хорошее, кроме родов обращения). Что переведено: TBL (имеющие текст) и все DAT файлы (в файлах сцен переведены только диалоги).  В данный момент, так как в файлах scene переведены только диалоги, кнопки выбора в игровом мире могут быть на английском (возможно в будущем переведу).  Перевод без редактирования, как есть. (Но по мне — играбельно-комфортный). Существующие проблемы:   • Важное замечание: перевод я сделал за 3 дня, для тех людей, которые не знают английский и не хотят сидеть с переводчиком — для которых лишь бы что-то дайте, главное чтобы работало и можно было играть (например, я). По этому, тем людям, которым что-то не нравится — ждите и дальше фанатский ручной перевод. И второе — перевод в файлах scene сделан только диалогов (51.400 тыс строк), по этому имена (на плашке диалога) так же могут оставаться на английском. Перебирать 130.000 тыс. строк игрового движка ради имён, или мелочи сильно заберёт много времени. Как я написал выше, кнопки тоже касаются этого, по этому они остались без перевода. Кто хочет — можете вскрыть мои файлы и внести любые правки (редактируйте поле данных string), потом скинуть отредактированный вариант сюда в тему. Ну или я в будущем всё же выпущу обновление (но не рассчитывайте).   Скачать из облака: Архив в Cloud Mail | Архив в Google Drive -------------------------------------------------------------- Скачать (Без удаления форматирования): Cloud Mail | Google Drive (Архив ToCS II - RuText Files.zip или скачайте папку “ToCS 2 RU MOD”.) — читай выше. Установка: Переместите все файлы (папки text, system_us, scripts, font) в папку игры data с заменой. Вы умнички, всё уже знаете.   Скриншоты игры с русификатором:
    • Поиграл в игру с русификатором. Сюжет понятен и можно нормально поиграть, пару раз встречались непереведённые слова ( о чём автор предупреждал ). В общем автору спасибо за русификатор и вопрос, будут ещё обновления для русификатора?  
    • скорее уже применяю на практике.)
    • @\miroslav\ а ты я смотрю играешь и одновременно инглиш изучаешь? ))
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×