Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Portal Reloaded "Русификатор текста и звука"

Описание

В русификатор входит:

Перевод интерфейса на русский

Перевод текстур в главном меню. Различные надписи в самой игре не переведены.

Русская озвучка диктора и турелей. Озвучка является полным зачитыванием русских субтитров.

Как установить

1. Скачиваем архив по одной из ссылок ниже.

GoogleDisk

YandexDisk

  1. Открываем папку с игрой. Для этого нажимаем ПКМ по игре в библиотеке Steam и в выпадающем меню выбираем "Свойства".В открывшемся окне переходим на вкладку "Локальные файлы" и нажимаем "Обзор".
  2. Содержимое архива копируем в папку с игрой. Во всплывающих сообщениях о слиянии папок и замене файлов, выбираем "Да" и "Копировать с заменой".
  3. Открываем параметры запуска игры. Для этого в библиотеке нажимаем ПКМ по игре и выбираем "Свойства". В открывшемся окне переходим на вкладку "Общие". Ниже будет поле для ввода параметров запуска игры. В этом поле прописываем "-language russian" без этого, русификатор работать не будет.
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Portal Stories: Mel "Русификатор текста и звука" [v1.0.8] {Pioneer Games,Team Black Forest}

Недавно решил пройти Portal Stories: Mel ещё раз и совершенно случайно узнал о существовании локализации, но при этом руководств в steam не было.

Информация:

Версия и дата перевода: 1.0.8 от 13.02.2022
Версия игры для установки: любая [Steam]
Тип русификатора: Любительский {Pioneer Games ,Team Black Forest}
Вид русификации: (текст, звук, текстуры.)

Лаунчеры: Steam

Установка:

  1. После скачивания архива его надо распаковать (лучше на рабочий стоп, чтобы не потерять)
  2. Далее необходимо запустить сам установщик Install_Rus.exe

3. указать расположение игры (обычно по умолчанию) и выбрать её версию

 4 Затем жмём установить и ожидаем загрузку

5. Наслаждаемся игрой.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В новой версии Portal Reloaded, добавившей совместное прохождение, старый русификатор, к сожалению, не работает.

Поэтому пока автор перевода работает над обновлением, вот мой временный вариант:

Только интерфейс
Озвучка (только одиночная игра)

Файлы из архивов вставляем в папку с игрой (если хотите озвучку установите оба архива!) и прописываем "-language russian"  в параметрах запуска. (Установка аналогична прошлой версии)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Portal Reloaded "Русификатор текста и звука" [v1.0] {KPA6ix}

Версия для обновления 1.2.0

Google Drive

Яндекс Диск

Изменено пользователем kazanova007
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Portal Revolution "Русификатор текста и звука"[v1.0] {Inter-Voice}

Информация:

  • Версия и дата перевода: 1.0 от 07.07.2024
  • Версия игры для установки: Любая [Steam]
  • Тип русификатора: неофициальная {Inter-Voice}
  • Вид русификации: только звук
  • Лаунчеры: Steam

СКАЧАТЬ

Инструкция по установке:

  • Извлеките из Zip архива папку RUS таким образом, чтобы получился следующий путь: steamapps\common\Portal Revolution\revolution\Custom\RUS

Демонстрация работы:

 

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Portal 2 "Русификатор звука и текстур для Portal Revolution" [v2.2] {DubClub}

 

О русификаторе

Русификатор представляет собой полный перевод игры созданный командой энтузиастов совместно с командой озвучки DubClub

Под полным переводом игры подразумевается:

  • Озвучка
  • Текстуры
  • Субтитры

Инструкция по установке:

  1. Скачайте архив с Русификаторв.
  2. Распакуйте его в папку с игрой (Steam\steamapps\common\Portal Revolution) (согласитесь на замену файлов).
  • Если у вас не изменился язык, зайдите в библиотеку -> нажмите ПКМ по игре -> Свойства... -> в меню Язык выберите Русский.
  • Если после обновления у вас перестали работать текстуры и субтитры, перезалейте скачанный вами архив.

СКАЧАТЬ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Версия 2.3

  • Добавлен перевод всех комментариев разработчика (перевод ChatGPT с ручными доработками)
  • Добавлен перевод к новым пунктам меню.

https://www.zoneofgames.ru/games/portal_2/files/9277.html

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добавлено

Цитата

Русификатор (текст и звук) — для Portal Reloaded (Inter-Voice)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Granny

      Метки: Хоррор, Хоррор на выживание, Для нескольких игроков, От первого лица, Для одного игрока Платформы: PC Разработчик: DVloper Издатель: DVloper Дата выхода: 20 ноября 2018 года Отзывы Steam: 5178 отзывов, 93% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Насчет точек и скобок, у меня пофиксилось после того, как я переустановил русификатор, а вот квесты так и не перевелись я и продолжил так игратт
    • Добрый вечер, в 2025 году выполнив все инструкции в итоге пришёл к тому же самому, что и polyayak — отсутствует перевод в описании квестов, при этом всё остальное переведено. Так же обнаружил что вместо описания некоторых предметов просто символы типа () или . . , . или . . .  Скрины есть, но я не понимаю как тут их прикрепить...(   
    • Здравствуйте, кто может скинуть в личку перевод версия 2.0
    • @DarkHunterRu так они и поехали в рамках туризма, без какого либо приглашения. Фото и видеосъемка очень даже приветствуются в СК (естественно в рамках правил), у ребят материала снято на целые сутки про хронометру, учитывая что были там меньше недели, а доступ в интернет спокойно осуществляется за бабки через интернет-кафешки (которые прабабли пользуются спросом только у туристов, но тем не менее вай-фай на телефоны раздаётся, хоть и пускает исключительно на С.Корейские сайты, на манер интернета в библиотеках).
      Вот кстати ролик, который в своё время вдохновил моих ребят покатить в КНДР.
    • У нас в СНГ по любому надуться энтузиасты которые в этом разбираются и софт напишут для всего чего нужно. 
      Проблема только во времени и желании.
      Учитывая то, как работала команда KoeiMusouru — для локализации подобных проектов нужны: руководитель, программисты, переводчики, дизайнеры и тестировщики. 

      Иначе подобные проекты просто умирают или выходят не доделанными. 


      Для осознания масштаба linkdata DW8 парится на:
      7 062 блока с текстом не считая энциклопедии и текстур  (часть пустые)
      Всего 46 154 строки   
      И вот это всё нужно правильно перевести (согласно глоссарию) и протестировать  
      А теперь прибавим текстуры и энциклопедию игры. 
      В одиночку это крайне долго, но возможно. 

      А теперь представь что нужно в общем:
      софт чтобы вскрывать и упаковывать файлы игры
      софт для редактирования строк
      софт для твоих шрифтов 
      Нарисовать шрифты/перевести текстуры
      Структурировать данные для тестирования перевода. 


      вот почему я писал выше —  так как в соло это почти не реально 
      KoeiMusouru описали к чему относится каждый блок (глава/персонаж/фракция и тд.) в самих блоках это не написано в самой linkdatа скорее всего есть информация чьи это строки (например DW Origins такая информация есть, но это новый движок )
    • @Tigra_Spartan не то, чтобы я не верил в ваших друзей, но в интернете легко найти информацию, что поездка в КНДР доступна только в рамках туристической группы в сопровождении гидов или по приглашению и в обоих случаях ограничена фото и видеосъемка, а так же доступ к интернету,. Возможно у корейцев доступ не намного больше. чем у туристов, но у туристов просто нет возможности это оценить, поэтому я и говорю, что про КНДР на самом деле известно очень мало, но при этом нам рассказывают про него с завидной регулярностью, как там что. Насчет западныx компаний так сам ИИ гугла говорит, что ютуб каналы блокировались и сервисы не доступны, он конечно поясняет, что мол потому что сами КНДР…. но практика показывает, что это не всегда так.
    • @mazinilya1999 Ответил в руководстве  Вообще сейчас многие модеры сидят по каналам в дискорде. (я не любитель такого). И в общем понял, что ± рабочий софт лежит за китайским файрволлам. А весь процесс вскрытия и упаковки linkdata это работа с байтами (чего я вообще не перевариваю). И разбираться не хочу по тому, что потом надо заниматься самой локализацией строк/шрифтов.

      А я как бы не Софт разработчик, а WEB и то в прошлом. Я это к тому, что просто есть понимание в программировании и не более. 
    • действительно, позорище ты наше 
      Google опубликовала «мини-отчёт об инциденте» в работе своей облачной платформы, который привёл к сбою в работе нескольких крупных сервисов, включая Spotify, Discord, Snapchat, OpenAI, а также службы самого поискового гиганта
    • THE HOUSE OF THE DEAD 2: Remake
      Жанр: Arcade / 1st person / 3D Платформы: PC Разработчик: MegaPixel Studio S. A. Дата выхода: 7 августа 2025 trailer / STEAM THE HOUSE OF THE DEAD: Remake
      Жанр: Arcade / 1st person / 3D Платформы: PC Разработчик: MegaPixel Studio S. A. Дата выхода: 28 апр. 2022 Есть официальный русский перевод trailer / STEAM
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×