Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сиквел «Майора Грома» выйдет в 2024 году

Рекомендованные сообщения

183219-333.jpg

К своим ролям вернутся Тихон Жизневский, Любовь Аксёнова и Александр Сетейкин, а режиссером вновь выступит Олег Трофим.


Студия Bubble Studios анонсировала сиквел «Майора Грома» с подзаголовком «Игра».

183219-%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%83%D0

Фильм выйдет в 2024 году, к своим ролям вернутся Тихон Жизневский, Любовь Аксёнова и Александр Сетейкин, а режиссером вновь выступит Олег Трофим.

Цитата

«События картины развернутся спустя год после первой части: Игорь Гром, победивший Чумного Доктора, сталкивается с неожиданной популярностью. В фильме появятся новые персонажи из комиксов Bubble, а также злодей Призрак, которого в комиксах не было».

183219-333.jpg

  • Лайк (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шикарно. Надеюсь будет по той суровой арке с Разумовским, а не каким-то новым призраком.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 минуты назад, Кей Овальд сказал:

Шикарно. Надеюсь будет по той суровой арке с Разумовским, а не каким-то новым призраком.

Скрытый текст

Мне кажется, всё-таки будут развивать арку с Разумовским, потому что его снова показали после титров, где с ним врач общался, а ещё там засветилась помощница врача.

 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Детство оценил ниже первой. Те же болячки, что и у оригинала, но здесь сильнее заметны. Экшена нет. Сюжет жиденький, поговаривают, изначально планировали делать короткометражку. От юмора не смеялся. Актёры переигрывали. Диалоги слабые. От анимешных вставок кривилась физиономия. Драма в финале с разговором с батей, никак не вяжется с первой частью, вытащили какой-то рояль. Понравились только продакшен/картинка, и то движуха на площади, да во многих местах ощущалась декоративность окружения и массовки. 

Не понимаю. Не обязательно делать масштабный/дорогой экшон, достаточно простых погонь, драчек, перестрелок, хоть какой-то движухи. Есть герой с помпезной подачей, он борется с типичными кино злодеями, но всё как-то по закоулкам, пешком и разговорами. Взять ту же короткометражку, она вся в экшене. Этот экшен, разве дорогой? Нет. И при этом довольно зрелищный, главное снять грамотно.

@Кей Овальд @pashok6798 предположу, что объединят двух злодеев в одном фильме. Один будет основным, а второй на подхвате, пакостить.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@romka соглашусь, сиквел вышел хуже. Мне он показался скомканным, что немного испортило впечатление. Я только потом узнал, что изначально собирались делать короткометражку, а потом выросло в полнометражный фильм. Хотел поставить на кинопоиске что-то вроде 7,7 баллов, но в приложении только целые баллы ставились. Решил поставить 8 баллов. Лучше дам шанс на дальнейшее развитие. Не только же смотреть Ивана Царевича с Боготырями. Жаль за конька-горбунка: из-за убогой трёхмерки и посредственного юмора неизвестно, как пойдёт дальнейшее развитие кинолент по русским сказкам. Что-то я отвлёкся и меня несёт не туда. :D

Насчёт злодеев:

Скрытый текст

Если ты про помощницу врача, то, возможно, да. Она может стать помощницей того психопата. Типа Джокер и Харли Квинн. Иначе я не знаю, кого могут ещё поставить злодеем из приквела.

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@pashok6798 да не, я про нового Призрак и Разумовского, что в титрах показали. Скорее всего Гром будет бороться с обоими в одном фильме.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Про детство его такой шлак высерся, а вот первый зачётный фильм вышел. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      События картины развернутся спустя год после первой части — над ней работала та же команда, включая режиссера и основных актеров.
      23 мая в кинотеатрах начнется прокат фильма «Майор Гром: Игра» — сиквела «Чумного Доктора».
      События картины развернутся спустя год после первой части — над ней работала та же команда, включая режиссера и основных актеров.
    • Автор: SerGEAnt

      Действие картины развернется за 20 лет до «Чумного доктора» и расскажет о приключениях юного Майора Грома.
      «Кинопоиск» опубликовал трейлер фильма «Гром: Трудное детство» — приквела «Чумного доктора».
      Действие картины развернется за 20 лет до «Чумного доктора» и расскажет о приключениях юного Майора Грома.
      «Гром: Трудное детство» — эксклюзив «Кинопоиска». Картина выйдет в сервисе 1 января.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Если родной язык слушателя сильно отличается от русского или вообще относится к западной группе, этот человек просто не понимает слова и их произношение для него чуждо, поэтому для него это будет просто ещё одним иностранным языком. Для русскоязычных же мова вполне понятна, как и произношение, но когда русский человек слышит украинский или ещё хуже, суржик, то всё естество просто вопит о неправильности всех составляющих мовы. Как будто кто то взял русский язык и переделал его таким образом, что бы всё осталось вроде как в русском, только не как в русском, а шиворот-навыворот, вот это и вызывает такое неприятие.
    • Надо ЕА давно надо ставить не точки а крестики,. столько прекрасных тайтлов загубили в погоне за выгодой и повесточкой.
    • Ни фига у него порошка столько…  Я так понимаю это чтобы он на посту не спал, но всё равно моговато как-то.  9 полных… )  Видать, весело у них там было.
    • вот какими были стрельцы 17 века   
    • Лучше бы уж на японском. Японский язык очень выразительный, с большим диапазоном эмоций, прекрасно подходит под все жанры, от боевиков до хентая. А украинский как будто бы специально создавался для юмористического жанра. Это мое личное, непредвзятое восприятие. Может для кого-то конечно и русский так звучит, но я что-то сомневаюсь. Архолос уже дважды на польском прошел, пока русской озвучки не было. Прекрасный, атмосферный и аутентичный язык, с богатым эмоциональным диапазоном. Вот это факт. У украинского языка очень узкая специализация, мне кажется он прекрасно подходит для таких фильмов как “Вечера на хуторе близ Диканьки”, но в чуть более серьезных жанрах он мгновенно и абсолютно ломает атмосферу. Но, может быть это особенности именно национального восприятия, и для других языковых групп он звучит нормально. 
    • есть подозрение, что копируете не в ту папку, т.к. оригинальные файлы должны были замениться, а там уже игра либо запустится на русском, либо выскочит ошибка. В игре не может “ничего не поменяться”, т.к. заменяются файлы с ресурсами. Хотя бы шрифт должен нарушиться.
      Убедитесь, что все файлы скопированы с заменой в папку “\Tape to Tape_Data\”
      Либо используйте обновленный рабочий русификатор по ссылке вверху темы.
    • Mechanics VoiceOver опубликовала ролик с голосами локализации «Карателя» (The Punisher). У нее так и нет даже примерной даты выхода.
    • Судя по разбору того, что делает этот патч, ждём нового патча на Некст Ген патч, для исправления выявленных косяков, которые Беседка так и не смогла выявить и исправить аж за два года работы... “Тодд, Тодд Говард никогда не меняется!
    • В том то и дело, что это не нормально. Посмотрите ролики на ютубе, где люди говорят на разных языках славянской группы, а потом послушайте мову и вы поймёте, что украинский язык это не совсем самостоятельный язык, а мешанина слов разных языков включающая кучу слов из не славянской группы. Сравните диалоги на польском, сербском, болгарском и так далее. Все эти диалоги будут восприниматься вполне нормально для русского человека, даже белорусский говор, над которым многие любят по доброму шутить, вполне себе нормально звучит, что то понятно, что нет и только украинская мова просто разрывает мозг и вызывает неудержимый приступ хохота у 99.99% русскоязычных людей, из за чего даже самая слезливая мелодрама превращается в весёлый балаган. Ну а если кто то пытается говорить на суржике… то тут вообще сушите вёсла. В этом и есть отличие мовы и её неприятие русским человеком. Поэтому данный рекламный ролик сталкера просто невозможно нормально воспринимать, особенно на фоне того, что творит студия как с самой игрой, постоянно откладывая релиз и не давая ни какой вразумительной информации, так и с не скачущей частью комьюнити серии.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×