Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

@881x113   нашёл к чему докапаться :D  Нормальный шрифт.249.png247.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@881x113 А в чём проблема? В оригинале курсив также используется в моментах, где надо акцентировать или усилить слово.
оригинал

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, Chaves Dudevich сказал:

акцентировать или усилить слово

Да, есть такое в оригинале. Да, ЕСТЬ такое в оригинале. Но это единственный косяк разработчиков. Но ЭТО единственный косяк разработчиков. [Как вообще, норм. речь?]  

Курсив не используется в моментах, где надо акцентировать или усилить слово, а используется где попало. Во время перевода можно было это заметить и исправить. Что, если бы в оригинале было так: “WelCoMe tO iShIMuRa” — так и переводить — “ДоБрО пОжАлОваТЬ нА ИшИмуРа” ? 

Я вообще не любитель душнины, но, просто это моя любимая игра и хотелось бы видеть всё в безупречном виде. 

Почему сам не переведу или исправлю недочёты? Если бы я это делал, то уже не смог бы наслаждаться игровым процессом, а постоянно присматривался бы к тому, есть ли какие-то недостатки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@881x113 Давайте я вам хрестоматийный пример покажу: акцентирование
 

Цитата

Для того чтобы выделить одно или несколько слов в речи, можно произнести их громче и с бо́льшим ударением. Также возможно дольше произносить гласные и делать паузу перед словом, которое нужно выделить. На печати ударение обычно обозначается курсивом или жирным шрифтом. В зависимости от того, какое слово выделено, может меняться смысл.

Сравните:
Alice phoned me yesterday. (А не кто-либо другой.)
Alice phoned me yesterday. (Она не приходила ко мне, она лишь позвонила.)
Alice phoned me yesterday. (Она звонила не тебе — она звонила мне.)
Alice phoned me yesterday. (Она звонила мне вчера, а не сегодня.)
Элис звонила мне вчера.

Потому я не вижу, где там ошибка разрабов.
В первом вашем примере Дени делает акцент, что вся эта херня — это не есть нормально.
Второй, Айзек, опять же, упирает на то, что здесь что-то неладное.
Третий, Дени говорит, что будь она (именно она) на месте Айзеке, предпочла бы слушать свою сожительницу, нежели Хеммонда.
Четвертый, рядом с первым, там Хеммонда интересуют именно повреждения Келлиона в первую очередь, а не Ишимуры.
и т.д.

2 часа назад, 881x113 сказал:

Что, если бы в оригинале было так: “WelCoMe tO iShIMuRa” — так и переводить — “ДоБрО пОжАлОваТЬ нА ИшИмуРа” ? 

Если бы так было, то это бы сделали с умыслом. Потому да, я бы переводил так.

Душноту не любите, но сами же форточку и закрыли. Посмотрел начало на испанском и французском — первые не используют выделение, вторые — да. Делаю вывод, что остаётся это на усмотрение переводчиков. Тут ребята решили оставить как есть. 

Если сами исправлять не собираетесь, то придётся довольствоваться тем, что есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Буду учить испанский, раз уж там всё хорошо

Изменено пользователем 881x113

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Придраться к “неправильно” нарисованным бУкаВам — это сильно. То есть, мешает игровому процессу, не фризы которые до сих пор не пофиксили, а бУкаВы. Мда...

Изменено пользователем piton4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

piton4нет, не мешает игровому процессу, а портит атмосферу. Создаётся ощущение какой-то дешевизны, как будто какой-то китайский ширпотреб максимально низкого качества, если ты понимаешь о чём я

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, 881x113 сказал:

piton4нет, не мешает игровому процессу, а портит атмосферу. Создаётся ощущение какой-то дешевизны, как будто какой-то китайский ширпотреб максимально низкого качества, если ты понимаешь о чём я

Спасибо за такой крупный, понятный текст, другой я бы не разобрал, да и атмосфера в конце концов... :D 

Вот серьёзно, я уверен, что из тысячи человек, на это обратил бы внимание 1, ну может пара, и то, просто обратили внимание, а не посчитали это хотя бы минимальной проблемой. 

Ну ок, для тебя это проблема, бывает.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ещё вопрос: я случайно не сделал бэкап оригинальных файлов, пытаюсь найти через Гугл — нигде нет. Если не трудно, можно ссылку на оригинальные файлы?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, 881x113 сказал:

Ещё вопрос: я случайно не сделал бэкап оригинальных файлов, пытаюсь найти через Гугл — нигде нет. Если не трудно, можно ссылку на оригинальные файлы?

Сделай восстановление файлов через лаучер и сохрани. Зачем их искать в интернете?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
31 минуту назад, Zedger01 сказал:

Сделай восстановление файлов через лаучер и сохрани. Зачем их искать в интернете?

В лаунчер зашиты оригинальные файлы или он делает бэкап ориг. файлов перед установкой? Если второе, то уже позно, я устанавливал без бэкапа. 

 

Скопировал на всякий случай всю папку steamapps в качестве бэкапа. Запустил лаунчер,  сделал восстановление, после этого игра виснет, после экрана с предупреждением об эпилепсии ничего не происходит. Помогло только копирование обратно  папки steamapps, но она с уже установленной русификацией.

Изменено пользователем 881x113

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, 881x113 сказал:

В лаунчер зашиты оригинальные файлы или он делает бэкап ориг. файлов перед установкой? Если второе, то уже позно, я устанавливал без бэкапа. 

 

Скопировал на всякий случай всю папку steamapps в качестве бэкапа. Запустил лаунчер,  сделал восстановление, после этого игра виснет, после экрана с предупреждением об эпилепсии ничего не происходит. Помогло только копирование обратно  папки steamapps, но она с уже установленной русификацией.

Ничего не копируя, делаешь восстановление файлов игры., получаешь оригинальные файлы, что нужно копируешь. Затем устанавливаешь русификатор.

 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Zedger01 сказал:

делаешь восстановление файлов игры

 

2 часа назад, 881x113 сказал:

сделал восстановление, после этого игра виснет, после экрана с предупреждением об эпилепсии ничего не происходит

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 09.04.2024 в 07:50, Steve1stifler сказал:

Походу Геймсвоис забили болта на Dead space, пишут что программист переключился на Vice city.

152617-image.png

Пардон за мой французский, но какие же клоуны, ска. Им предлагали кинуть зов на дополнительных/новых спецов, наверное, еще сполгода назад. Сколько людей за такие просьбы и предложения были забанены за это время, сколько комментов удалено. А щас, надо же, соизволили снизойти. Святые люди. Интересно, а амнистия будет по такому поводу, не? Или там админ филипка робозеров слишком важная птичка для такого? Еще раз от меня лично ему в рожу – хать-тьфу. 

К слову, Механики выложили любопытный пост, где разоблачают паскудного куратора, который там внаглую врал, что денег за озвучку войсы не получали и предлагал всем недовольным пойти в другую группу за разъяснениями. Последний скрин, ежели что. 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Formula Legends

      Метки: Гонки, Спорт, Аркада, 3D, Цветастая Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: 3DClouds Издатель: 3DClouds Дата выхода: 18 сентября 2025 года Отзывы Steam: 660 отзывов, 81% положительных
    • Автор: serfly
      Scary Shadow Spot: Bitter Glass

      Метки: Психологический хоррор, Хоррор, Триллер, Вестерн, От первого лица Платформы: PC Разработчик: Doesn't Matter Games Издатель: Doesn't Matter Games Серия: Scary Shadow Spot Дата выхода: 31.01.2025 Отзывы Steam: 25 отзывов, 100% положительных https://disk.yandex.ru/d/eXbVBYfGQwV6kw
      XUnity автоперевод всего текста с последующей правкой. Содержимое архива вставить в корень игры, в настройках выбрать английский язык

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • На днях в сети появилась новость, которая вызвала негодование у большинства игроков. На днях в сети появилась новость, которая вызвала негодование у большинства игроков. Sony сообщила о своем решении избавиться от физических носителей у своих новых игр и полностью перейти в цифровой формат.  Официальные соцсети компании после этого заполнило такое количество негативных комментариев, что она даже объявила в них «паузу». Многие пользователи поспешили попрощаться с проектами Sony и упрекнули издательство в том, что оно лишает их настоящего владения играми. Также возникло предположение, что в 2028 году состоится выход новой консоли PlayStation, полностью ориентированной на цифровые копии игр.
    • Исправление официальной локализации (текст) — [v170287.r01] Обновлён текст перевода под новую версию игры 170287
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/2843680/Vesperia_Bononia/ Бешеный экшен Погрузитесь в высокоэнергетическую игру, требующую быстрых движений, бешеного боя и мгновенных решений. В этой динамичной среде вам придется быстро адаптироваться к изменениям и возникающим угрозам. Душа, разделенная на 4 персонажа Вашу душу разделяют четыре персонажа с разными способностями и характеристиками. Меняйте персонажей в любое время и используйте комбо и синергию против врагов. Мир в трансформации Веспера Бонония изображает мир, изуродованный кошмарами и постоянно меняющийся. Противостоя кошмарам и злым духам, вы можете изменить его судьбу или погрузиться в еще более страшный кошмар. Персонализация способностей Постоянно собирайте, улучшайте и совершенствуйте свои способности. Отказывайтесь от тех, которые больше не служат вашему пути, и экспериментируйте с новыми способами борьбы с многочисленными угрозами. Магия течет в ваших жилах, и вы будете использовать каждую ее каплю. Особенности Бешеный экшен от третьего лица: освойте механику бешеного движения, чтобы бежать и прыгать через врагов, уклоняясь от них. Выживайте в процедурных подземельях: под городом скрывается огромная сеть подземелий и катакомб. Померяйтесь силами с этими опасностями, чтобы стать сильнее. Создайте свою собственную постройку с каждым запуском: разблокируйте чучела и улучшайте их с каждым запуском. 4 биома с разными существами и боссами: кошмары принимают разные формы, встретьте свою собственную.
    • Очень рад что кто-то взялся за перевод этой игры! Большое тебе спасибо. За первые две части (Софи и Фирис) мне очень полюбились эти игры, и я очень хотел продолжить эту франшизу. Без перевода играть в них очень трудно, поэтому я рад этой новости. К сожалению я всего лишь обычный игрок, и помочь советом не могу. Но хочу тебе сказать что есть фанаты, которые ждут и будут благодарны тебе за твой труд. Периодически буду заходить на форум в ожидании новостей! )
    • @Primo63 да нет, на месте, в конце страницы разве что, по крайней мере у меня. Ну и всегда можно попытать счастье с яндексом 
    • Спасибо!) Видимо реально закинули в шадоубан т.к. при поиске мне не выдавался результат на этот бусти...
    • Это ещё раньше началось,налоги и льготы,тут трудно быть конкурентными . Те же улитки и мир канистр ещё в 10 года свинтили 
    • Dollhouse: Behind The Broken Mirror Жанр:ШутерЭкшенПротагонисткаОт первого лица3D Платформы: PC  Разработчик: SOEDESCO Издатель: SOEDESCO Дата выхода: 28 мар. 2025 г.     Русификатор Dollhouse: Behind The Broken Mirror Нейросетевой перевод , проверялось на версии build 17806862 Установка: распаковать в папку игры (Dollhouse\Content\Paks\mods) бусти  
    • @Primo63 тебя в гугле забанили?) https://boosty.to/vismura/posts/acb34bd6-ed39-4988-a2c1-0676ae966730?share=post_link А если ты хочешь ручной перевод, то можно прождать ещё лет 10 и не дождаться   
    • Сейчас уже выiла 1.20 финальная версия вроде бы, буду её обновлять, если есть версия 1.20 свич, могу пошаманить, чтобы не вылетало. Если нет, то сделаю рабочую версию 1.19 Свич
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×