Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

[Интервью] Разбираемся с (не)легальностью народных переводов

Рекомендованные сообщения

В 25.01.2023 в 14:01, alexmalutin86 сказал:

Правда жизни! На руках у людей нет таких денег, чтобы они у них были, им как минимум надо иметь постоянную зп 100т.р. в течении 4,5 лет и больше никуда не тратить))), а такие зарплаты только в крупных городах и то не для всех. Так что рядовому гражданину страны, можно только облизнуться и дальше пойти)

я на заводе работаю, по производству всяких электро авто-выключателей и т.п. для электроподстанций и производств и торговых центров. зп 37к в месяц. так еще и простой. почти весь январь без работы

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 27.01.2023 в 17:39, Lolitkunya сказал:

я на заводе работаю, по производству всяких электро авто-выключателей и т.п. для электроподстанций и производств и торговых центров. зп 37к в месяц. так еще и простой. почти весь январь без работы

У меня знакомый есть, тоже на заводе работает. Когда у них простой, берёт за свой счёт и в такси фигачит, выходит раза в два-три больше, чем на заводе :laugh:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, CyberBear сказал:

У меня знакомый есть, тоже на заводе работает. Когда у них простой, берёт за свой счёт и в такси фигачит, выходит раза в два-три больше, чем на заводе :laugh:

Классно, а потом оп и жизнь прошла, ничего не увидел, ничего не сделал, за то заработал все деньги мира)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, alexmalutin86 сказал:

а потом оп и жизнь прошла, ничего не увидел, ничего не сделал, за то заработал все деньги мира)))

Не, ну можно на заводе в домино поиграть или чем там сейчас занимаются, когда работы нет :laugh:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В целом,  интересно было почитать, что-то немного прояснилось, но всё равно многое под вопросом, которое зависит от множества факторов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, CyberBear сказал:

У меня знакомый есть, тоже на заводе работает. Когда у них простой, берёт за свой счёт и в такси фигачит, выходит раза в два-три больше, чем на заводе :laugh:

он может себе это позволить. у него есть машина. у меня нет. и прав тоже. так что увы и ах

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Lolitkunya сказал:

у него есть машина. у меня нет. и прав тоже.

1600.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
38 минут назад, CyberBear сказал:

1600.jpg

Увы, учение не всегда помогает. Более того, в жизни для заработка играют важную роль другие факторы, учение не на первом месте))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так по итогу что?
Будет ли возобновлена возможность скачивать переводы “заблокированные правообладателем”, что сейчас красуются на некоторых играх?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, Primo63 сказал:

Будет ли возобновлена возможность скачивать переводы “заблокированные правообладателем”, что сейчас красуются на некоторых играх?

Нет. Но кое-какие изменения будут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В общем, на сегодняшний день, всё вполне легально и нормально. Если нет официального перевода, то надеемся на ZoG, как и всегда, собственно.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отряхнялся от многовековой пыли. :)

Чисто имхо. Любые русификаторы должны восприниматься в первую очередь как моды игр. То есть правообладатель их должен воспринимать улучшение конверсии по игре. Но опять же, тут зависит от степени адекватности издателя, в исключение попадают всякие имцебилы типа Нинтенды. Естественно это не строится на платной основе, когда авторы пытаются заработать на игре. В расчет так же не берется привлечение актеров по озвучке или донаты на добровольной основе. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 31.01.2023 в 16:30, SerGEAnt сказал:

Но кое-какие изменения будут.

Параллельный экспорт?:laugh:

34 минуты назад, Nikk сказал:

Любые русификаторы должны восприниматься в первую очередь как моды игр

Не все разработчики оставляют для модов “реперные точки”, хотя это как два пальца об асфальт.

В 30.01.2023 в 02:36, alexmalutin86 сказал:

Увы, учение не всегда помогает. Более того, в жизни для заработка играют важную роль другие факторы, учение не на первом месте))

Это ненадолго, когда капитализм демонтируют, то образование и ум будут самыми востребованными :) Так что прокачивайте мозги, пока есть возможность :dance4:

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, CyberBear сказал:

Параллельный экспорт?:laugh:

…как вариант. Или сделать предложение, от которого не смогут отказаться. Если “прокатит”, естественно.

Действительно, сильно интересная складывается ситуация.

Изменено пользователем Calm

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      maxgorod76 смастерил инсталлятор с официальной локализацией классической малоизвестной RPG Shadow Vault, которую когда-то сделали по заказу «Медиа-Сервис 2000».
      maxgorod76 смастерил инсталлятор с официальной локализацией классической малоизвестной RPG Shadow Vault, которую когда-то сделали по заказу «Медиа-Сервис 2000».
      Внутри сразу и локализация, и фиксы для корректного запуска и работы игры на современных ОС.






    • Автор: SerGEAnt

      Студия GamesVoice выпустила локализацию классического слэшера Enclave.
      Студия GamesVoice выпустила локализацию классического слэшера Enclave.


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Изучайте лучше НОРМАЛЬНО языки на которых играете и не нужно будет ничего ждать. 
    • Перевод на исправлении, ссылки заработают, когда закончу.
    • https://store.steampowered.com/app/2954080/Painted_In_Blood/ Прям неплохо смотрится 
    • Там формат .uasset для шрифта, на том же сервере что ты кидал нашёл гайд по их редактированию на примере Ghostruner, сначала попробую заменить на классический шрифт с кириллицей, а там уже посмотрим. Теперь по поводу адаптации, я так понимаю что тот гайд который ты кинул, для добавления в изначальный шрифт кириллицы, тут тоже проблема что я хз как его доставать, но заменить в теории смогу. Да и хер с ним, там и так самый обычный шрифт, альтернативу нормальную точно найду).
    • Очень понравилась(чем то веет “пацанами”)! Ненавязчиво (легкие qte), сюжет присутствует, есть юмор, на расслабоне смотришь хороший мульт с выборами после работы , еще тут есть моя любимая зис ис полайс (тоже ненапряжная-пока что) .. минусы-очень коротко для двух эпизодов, нет нормального бранного перевода, взлом систем-так себе игра(лишнее), надо ждать выхода всех эпизодов, чтобы оценивать, конечно.. пока мне нравится больше , чем, тот же волк, который среди нас
      P.S Демонесса так и не побывала на задании
      P.P.S фиг его, знает , что прокачивать и куда игра скакнет
    • Так там проблема как раз с вращением камеры, появляется ощущение, что фпс опускается до 30 и как буд то кружится голова, хотя реально 120 фпс и ни кадром меньше. Перепробовал кучу команд, но там этот блюр сделан настолько отвратительно, что его не спасает даже 120 фпс.
    • Pale Coins   Метки: Экшен-RPG, Фэнтези, Souls-like, Открытый мир, Пиксельная графика Платформы: PC Разработчик: Lukas Irzl Издатель: Lukas Irzl Дата выхода: 22 октября 2025 года Отзывы Steam: Информация о количестве и проценте положительных отзывов на момент запроса не указана   Погрузитесь в безжалостный открытый мир Pale Coins — старомодной фэнтезийной Action-RPG с элементами souls-like. Вас ждут суровые боссы, подземелья, кишащие гоблинами, и поиск легендарного оружия в тщательно прорисованном пиксельном мире Гренмарк Смастерил русификатор с использованием нейросети. Требуется версия  steam build 20467933 от 24.10.2025 Скачать: Google | Boosty   Установка: 1. Разархивируйте содержимое архива. 2. Cкопируйте содержимое папки. 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте скопированное ранее в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да». 6. В настройках выбрать русский язык.  
    • @minasa они хуже, зачем с этим спорить?) Но надо вопрос что есть такое ручной перевод? 1)Некоторые переводят построчно с помощью гугл/яндекс переводчика, а потом вычитывают и редачат. На выходе представляют это как ручной перевод. 2)Некоторые переводя нейронкой, построчно,  потом вычитывают и редачат. На выходе представляют это как ручной перевод.
      Но тут не про это. Тут про норм перевод речь. Вообще я не верю в быстрый ручной норм перевод для 28к строк текста, а именно столько в финал тактике)

      Так вот… чтобы понять норм или не норм, надо поиграть в него. И уже конкретно самому решать, норм тебе перевод или не норм. P.S.: когда нейросеть русик для  Tactics Ogre: Reborn сделает? Мы все ждём)
    • А ты не увидел? Жаль, у меня-то в комнате было зеркало. Надо было убрать до эксперимента, определённо. >_< Вот и славненько, ещё одним посвящённым в то, как должна выглядеть в данных условиях тень, стало больше.
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×