Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Четыре скриншота S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chornobyl

Рекомендованные сообщения

125220-333.jpg

Также студия подтвердила, что называть ее украинской уже не совсем корректно. Информация о переезде большей части команды в Чехию подтвердилась.


Украинская студия GSC Game World опубликовала четыре новых скриншота шутера S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chornobyl.

На них можно рассмотреть аскетичный интерфейс.

19.jpg

20.jpg

20.jpg

20.jpg

Также студия подтвердила, что называть ее украинской уже не совсем корректно. Информация о переезде большей части команды в Чехию подтвердилась — об этом рассказала продюсер игры Мария Григорович. По ее словам, релокация затронула 200 человек.

Напомним, что после спецоперации GSC приняла решение отменить релиз игры в России и даже отменить русскую локализацию.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, SerGEAnt сказал:

На одном из них можно рассмотреть аскетичный интерфейс.

Похоже, что над ним начали работать вчера :D Зачем такое демонстрировать — непонятно.

  • Хаха (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Два скриншота S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chornobyl

О, прогресс :laugh:

17 минут назад, SerGEAnt сказал:

продюсер игры Мария Григорович

Чё за кумовство и коррупция?:big_boss: Опять Серёга себе феррари возьмёт, Машка недвигу какую приобретёт, а на игру опять не останется денег :D

Как я и предсказывал, Г.О.В.Н.О.Ж.Д.А.Л.К.Е.Р.2 выйдет лет через 7 (как это было с первой частью), за вычетом нескольких прошедших лет :)

Цитата

два новых скриншота

93809018.jpg41753373.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, iWaNN сказал:

Похоже, что над ним начали работать вчера :D Зачем такое демонстрировать — непонятно.

А что не так кстати, с ним? Вполне в духе серии.

Детализация конечно жЫр.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Цвета не те, нет эффекта унылости, серости и постсовка, как в первой части. Тот же OGSR или Lost Alpha со своими свистоперделками и летним видом выглядят очень атмосферно и ты сразу видишь — это Сталкер, ни с чем не спутаешь. А тут просто Metro: Exodus какой-то. Сказочно, красочно, не атмосферно.

  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, lordik555 сказал:

А что не так кстати, с ним? Вполне в духе серии.

Есть законченный, годный UI в Зове Припяти (радар наверху, кстати, вполне в духе сделан) — его и надо было до ума доводить, а тут будто кусок сделан, кусок недоделан :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А с Нэньки можно мужчинам призывного возраста сейчас уезжать? Или взятку дали на границе за всех сотрудников?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Alrs сказал:

А с Нэньки можно мужчинам призывного возраста сейчас уезжать? Или взятку дали на границе за всех сотрудников?

Вроде они уехали практически в первые-же дни, так шо наверняка просто не попали под запреты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ошибка в подаче информации. После спецоперации игра уже точно не будет *. Походу и * то не будет. Но, увы, * сами к этому подвели. 

  • Спасибо (+1) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, Zurb@g@n сказал:

Походу и украины то не будет

А чё будет? :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, CyberBear сказал:

А чё будет? :)

Тоже интересно. 100% это не будет РФ ( все территории) но той Украины, которая была до майдана уже не будет. Это факт. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, Zurb@g@n сказал:

100% это не будет РФ ( все территории) но той Украины, которая была до майдана уже не будет

Британская колония? :big_boss:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
36 минут назад, CyberBear сказал:

А чё будет? :)

А ничего не будет. Раздербанят. У страны фактически нет экономики, она живет только на вливаниях, а отдавать долги — не про украинцев. Так что тут только дележка земли под благородными предлогами защиты, ага.

  • Лайк (+1) 2
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, CyberBear сказал:

А чё будет? :)

Если наши дожмут до конца, то вся * будет *, включая Приднестровье. Если не дожмут, будет дележка, западная уйдет к *,*,*, все остальное опять же к *.

  • Лайк (+1) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Eloquence Studio напомнила о существовании русской озвучки немного запылившегося чешского шутера S.T.A.L.K.E.R. 2.
      До релиза первой версии осталось не так и много времени. Уже в сентябре ее смогут опробовать избранные стримеры и донатеры, а публичный релиз запланирован на октябрь.
    • Автор: SerGEAnt

      Евгений «Moix_Fog» Петровский обратил наше внимание на выход его собственного русификатора для шутера «S.T.A.L.K.E.R.: Зов Припяти».
      Евгений «Moix_Fog» Петровский обратил наше внимание на выход его собственного русификатора для шутера «S.T.A.L.K.E.R.: Зов Припяти».

      Список изменений перечислен чуть ниже. Учитывая, что игру разрабатывали на русском языке, количество исправленных ошибок и их серьезность вызывает наводящие вопросы.
      Исправлены многочисленные грамматические ошибки (такие как «Вот, возми»; «Если на месте одной вдруг появлется целая стая»; «Вот разоберёмся с химерой» и др.). Исправлены многочисленные пунктуационные ошибки (такие как «Если видишь перед собой мерцание, как над асфальтом в жаркий летний день - это»; «И та, и другая активно передвигаются»; «есть безопасный проход напрямик .» и др.). Исправлены многочисленные орфографические ошибки (такие как «Гарик рассказал мне о проишествии с наёмниками»; «имеем ещё одного противника - впридачу к зомбированным»; «востанавливаются силы» и др.). Проведена полная ёфикация текста (в оригинале буква Ё использовалась бессистемно, например «Самый надёжный пулемет в Зоне!»). Вместо дефиса (-) в значении тире теперь действительно используется тире (—). Исправлены многочисленные случаи речевой избыточности и тавтологии (такие как «Мне часто артефакты часто заказывают»; «спустились вниз» и др.). Приведена к единообразию игровая терминология (было: Выжигатель Мозгов, Исполнитель Желаний, центр Зоны и пр.; стало: Выжигатель мозгов, Исполнитель желаний, Центр Зоны и пр.). Все формы местоимения «вы» (включая «вас», «вам» и др.) теперь приведены к единообразному написанию со строчной буквы (было: «Что привело Вас к нам?»; стало: «Что привело вас к нам?»). Текст КПК с голосовыми сообщениями теперь синхронизирован с аудио. Исправлены неточности в диалогах и описаниях предметов (например: сталкеры, рассказывая про аномалию «Цирк», ошибочно называли «карусель» «трамплином»; описание ПНВ второго и третьего поколения было идентичным; в описании разблокированного модуля памяти было указано, что его взломал Новиков, хотя это мог быть и Азот). Исправлено косноязычие в некоторых диалогах (было: «Самое, что могу посоветовать эффективного - пробуй дробью в упор»; стало: «Наиболее эффективное, что могу посоветовать: пробуй дробью в упор»). Числа от тысячи теперь разделяются пробелом (1 000) для более комфортного восприятия. Символ № теперь пишется с пробелом с последующим числом («Изделие № 62»). Инициалы теперь оформлены с внутренними пробелами (К. С. Валов). Кавычки в кавычках теперь отображаются корректно (например: ПСЗ-9д «Броня “Долга”»). Устранён разнобой в написании названий аномалий. Теперь все названия аномалий заключены в кавычки и пишутся со строчной буквы (например: «карусель», «комета», «пространственный пузырь» и др.). Убраны кавычки в устоявшихся словосочетаниях (например: чёрный ящик; установка системы умной компенсации).







  • Сейчас популярно

    • 22 030
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Если Серж удалил — значит рычаги давления есть. На вопрос “что сделают?” ответит вам Серж, если он сам захочет.
    • Жаль, конечно, что разрабы не взяли за моду сразу машинный перевод выкатывать, если не планируют нормальный. Сейчас играю в траблшутер и варгус и там встроенные машинные переводы.
    • Извиняюсь, но что они сделают, если кто-то сольёт? В суд пойдут? Сомневаюсь. Платить 1000 рублей за русификатор — это бред. 200-300 — норм цена.
    • оригинальный по идее, если стим не сохранил его при удалении.

      но на всякий восстановил, а то мало ли вдруг я невнимательный: https://disk.yandex.ru/d/NBLeUGW9IgrpLw
    • @AltRA это оригинальный ассет или ты что-то уже с ним делал?
    • Хочу попробовать сделать свою версию русификатора на Stray Gods. Он будет через gemini переведен. Однако, все песни я хочу подогнать под рифму, не теряя основного смысла, то есть нормально локализовать (тексты брать отсюда —
      https://stray-gods.fandom.com/wiki/Category:Songs ).
      Есть идея сразу вставлять в файл строки с заменой, а потом оставшийся текст уже перевести с использованием глоссария. Поэтому я бы не отказался от помощи. Т.к. я довольно сильно занят последнее время, я бы хотел, чтобы кто-ниб просто сделал файл со всеми текстами песен из игры (со всеми вариантами выбора). Перевод дальше уже сам буду делать весь. Если есть желающие помочь, то буду рад. (Можно написать еще мне в тг https://t.me/ahmadrahimov888)
    • Несколько лет назад на распродажах ещё были ограниченные по времени скидки на некоторые игры, где процент этой скидки был выше, чем обычно. Обновлялись раз в несколько часов вроде бы.

      Судя по всему ещё и убрали возможность получать карточки распродажи с ковки значков других игр. До этого убрали получение карточек за просмотр списка рекомендаций раз в сутки. Теперь только за покупки во время распродажи.
    • Приветствую! Я делаю шрифты для вышеназванной игры, хотел заменить один шрифт на адаптированный по этому гайду (страница 45-50). При замене, русские буквы не меняются с ариала на нужный шрифт, но оригинальный (английский) может поменяться.

      У меня горит от стольких неудачных попыток, поэтому прошу помощи.
      Держите сам шрифт и юнити бандл, в котором находятся SDF шрифты и материалы: https://disk.yandex.ru/d/LXPJcY1sZuYEgg
    • для аутентичности кресло должно быть из кубиков с острыми гранями
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×