Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Alaloth: Champions of The Four Kingdoms

header.jpg

  • Метки: Ролевой экшен, Изометрия, Похожа на Dark Souls, Слэшер, Фэнтези
  • Платформы: PC
  • Разработчик: Gamera Interactive
  • Издатель: All in! Games
  • Серия: Gamera Interactive
  • Дата выхода: 21 ноября 2024 года
  • Русский язык: Интерфейс, Субтитры
  • Отзывы: 1267 отзывов, 73% положительных
У Baldur's Gate и Dark Souls родился ребенок! Захватывающая RPG-игра, сочетающая действие в реальном времени с изометрическим видом, действие которой разворачивается в мире магии и монстров. Игроки должны перемещаться по опасным подземельям, сражаться со свирепыми боссами и раскрыть древние секреты, чтобы спасти Пламена от неминуемой гибели!
Скриншоты
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

30 октября 2024 года выйдет полная версия!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вышла может кто сделает автоперевод

Изменено пользователем elmin59

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, elmin59 сказал:

Вышла может кто сделает автоперевод

Автоперевод вполне работает через AutoTranslator

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, k0rre0n сказал:

Автоперевод вполне работает через AutoTranslator

Что-то не хочет финальная версия переводиться. Все испробовал, что тут предлагали:

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@pivogon проверил только что на вчерашнем билде — всё работает. Использовал MelonLoader.

Config.ini настраивал?

Screenshot-53.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, k0rre0n сказал:

@pivogon проверил только что на вчерашнем билде — всё работает. Использовал MelonLoader.

Config.ini настраивал?

Настраивал, по инструкции на сайте. Не знаю, почему не сработало.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, pivogon сказал:

Не знаю, почему не сработало.

Все снеси, установи игру заново, и сделай сначала через Транслятор++, чтобы появился патчер-запуск. Через него запусти игру и выйди. Закрой Транслятор++, который после этого начнет наматывать круги (ждать ничего не надо, просто закрой его). Скорее всего, папка перевода не появится, поэтому нужно тупо закинуть уже готовый сторонний BepInEx. И уже в нем нужно настроить конфиг и т.п. Да, не каждый BepInEx подхватывает, нужно пробовать разные версии il2cpp. Их полно на просторах инэта, но самый рабочий универсальный (срабатывает на большинстве игр) — пока 5.3.1 (это по моему мнению).   

Да, еще: если и так не выйдет, попробуй менять в конфиге сам шрифт, что у тебя есть. Тут валяются шрифты отдельно 18 года и старше. Пробуй ставить попеременно и те, и те. Что-то по-любому подхватит. Не забывай шрифты, что меняешь, скидывать в корень игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 23.11.2024 в 13:31, Blazetune сказал:

В игре макс. ур. персонажа 4. :smile_m: После того, как узнал об этом, даже не стал пробовать играть в это позорище. Даже не смогли прокачку нормальную реализовать.

Почему 4? 20 же.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 23.11.2024 в 09:31, Blazetune сказал:

В игре макс. ур. персонажа 4. :smile_m: После того, как узнал об этом, даже не стал пробовать играть в это позорище. Даже не смогли прокачку нормальную реализовать.

Позорище — это не разобравшись в теме, транслировать  свое мненьице. Игра не про прокачку и классы, а про микс разных билдов и скиллов. Тут так то даже и уровни не нужны особо, а сочетание. С 4 умениями персонажа и с имеющимися в игре наборов умений для игрока существует больше 50 тысяч комбинаций для сбора своего собственного уникального героя.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

уже кто то разобрался, какая именно версия BepInEx il2cpp работает на релизе игры и какие шрифты подходят?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
 i 
    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 04.04.2025 в 12:33, 0wn3df1x сказал:

  В игре есть официальный русский перевод

Это просто встроенный автотранслейтер, никаким нормальным переводом там и не пахнет. Мало того, что переведено процентов 70, так еще и неизвестно каким транслейтером они пользуются — Promt из 2000 года? Пример: консумабли (как в игре) — расходники (как должно быть). И такой дичи на каждом шагу :)  4f17fcc2592f5a0cd73e770370dcc2ff.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Ilterrus сказал:

Это просто встроенный автотранслейтер, никаким нормальным переводом там и не пахнет. Мало того, что переведено процентов 70, так еще и неизвестно каким транслейтером они пользуются — Promt из 2000 года? Пример: консумабли (как в игре) — расходники (как должно быть). И такой дичи на каждом шагу :)  4f17fcc2592f5a0cd73e770370dcc2ff.jpg

Официальный перевод не означает, что он нормальный. Официальный — значит заявлен официально, его встраивание в игру признано издателями/разработчиками. Наличие перевода является частью публичной оферты. Примерно так.

Что касается самого перевода, то разработчики о нём писали тут.

Цитата

Additionally, we’re excited to announce that Russian and Chinese localizations have been added to the game! As we mentioned earlier, both languages are being iterated with the help of their respective local communities, and we’ll be updating them regularly to ensure that translations are as accurate and polished as possible.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: CrutoySam
      Batman: The Telltale Series



      Скачать русификатор - перевод завершен!
      Русификатор для демо-версии
        Мы Вконтакте.
    • Автор: SerGEAnt
      The Outer Worlds 2

      Метки: Ролевая игра, Ролевой экшен, Исследования, Открытый мир, От первого лица Платформы: PC XS XONE Разработчик: Obsidian Entertainment Издатель: Xbox Game Studios Дата выхода: 29 октября 2025 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • В Стим началось выдвижение номинантов на премию Стим 2025.
    • Вроде как да. В вк группе у переводчиков, недавно была активность, заанонсили сюрприз на новый год, да и ещё кому то ответили в комментах, что русик на smt 3 выйдёт после праздников. 
    • А работа над переводом жива вообще? 
    • Я подозреваю что это работает так: на каждом запуске игра скачивает дифы на все локали, добавляя в туда новые строки, если они появились. Собсно если программно блочить скачивание обновленного дифа, то при появлении в нем новых строк (в смысле на серваке), клиент о них ничего не узнает, так как обновленный англ диф не прилетел. Соответственно такие строчки будут именно на китайском, ведь айдишников к ним в локализации нет, а значит диф надо периодически проверять и допереводить то что в нем появилось нового.
    • Меня тоже взбесила эта игра но не боссами, а платформингом в цитадели, да так взбесила что после 2х часов неудачного прыгания по этим платформам я ее стер к хренам собачим, а ведь игрушка то мне понравилась, но топтаться на одном месте без какого то либо прогресса в игре я больше не собираюсь.  Теперь пожалуй я пойду вот в эту игру приключатся  https://store.steampowered.com/app/2893820/Of_Ash_and_Steel/
    • Привет! Могу помочь в тестировании перевода на Вите если надо. Какой прогресс в переводе?
    • Что танки, что вартандер, что куча других проектов изначально имели свои лаунченры и фанбазу. Они это все сформировали и уже потом пошли в Стим за дополнительной аудиторией. А тут какой-то ноунейм хайпанул на интересном людям сеттинге, громко заявляя, что выходит в Стим. А перед выходом повернулся жопой к своей целевой аудитории. И площадку выбрал, мягко говоря, малоизвестную. Поэтому сравнение не в пользу Пионера. Никто (почти) и не бугуртил бы, кабы они изначально делали игру отдельно от стима, как было с тем же Тарковым. С ВК за нужную сумму, видать, не договорились и продались тому, кто больше дал.  @edifiei да это понятно, что они свои бабки получили и положили на ру-регион. И даже не потрудились хоть как-то адекватно это оправдать.
    • Слабак, это он Nitablade недооценивает.
    • @allodernat попробовал бы гипотезу @sQl. Смысл в том(у меня возьми как образец), что ты берёшь за основу китайскую версию, в него встраиваешь все замены по ид. С дифф файлу и обычные которые уже переведы. потом используешь замену с нормальных языков наиболее полных. И этот остаток переводишь. Вероятно так у тебя будет фулл акосия , без предзагрузкт дифф. Потому что у этого китайского варианта в папке валяется диф 0 размера У меня встеочатся начал китайский текст теперь Это как раз я и не стал проделывать. 52к новой строке
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×