Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

pic

Вы — дорожный смотритель, отважный незнакомец, рискующий своей жизнью, чтобы изменить мир к лучшему в мрачном фэнтезийном мире. В то время как большинство людей никогда не рискнет отправиться в одиночное путешествие по более диким уголкам земли, вы охотно принимаете борьбу. Вы охраняете путешественников, соединяете изолированные деревни, поддерживаете торговцев и отталкиваете нападающих существ, бандитов или даже нежить

Страница игры в SteamПЕРЕЙТИ

Страница игры на GOGПЕРЕЙТИ

 

Если есть желающие перевести игру или её часть, буду рад Вам помочь (в игре куча текста), я бы сам перевёл, но не смог достать текст из игры :dash1:

Скрытый текст

picpicpicpic

https://discord.gg/g25TxXdczS — группа дискорд для переводчиков.

Изменено пользователем Tenirt
Добавка
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Mertisadon тогда надо скачивать и смотреть как там на деле, странно, что в списке языков нет русского, может это не просто так.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, allodernat сказал:

@Mertisadon тогда надо скачивать и смотреть как там на деле, странно, что в списке языков нет русского, может это не просто так.

https://steamcommunity.com/profiles/76561198029262182/recommended/909660/#developer_response разработчики вот пишут что не занимаются переводом игры, и что он не официальный

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Mertisadon сказал:

А, понял. Просто бывает так, что перевод делают энтузиасты, а разрабы, если хотят, его добавляют в игру, но больше ничего с ним не делают. И обновление русификатора остаётся на плечах тех же самых энтузиастов.

Нет, его официально как раз с длс вставили разрабы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 минуту назад, elmin59 сказал:

Нет, его официально как раз с длс вставили разрабы.

 

4 часа назад, Luchik сказал:

https://steamcommunity.com/profiles/76561198029262182/recommended/909660/#developer_response разработчики вот пишут что не занимаются переводом игры, и что он не официальный

Не понял. Что нет? Именно такая ситуация с этой игрой и получается судя по официальном ответу самих же разработчиков. Перевод делали сторонние люди, разработчики добавили его в игру и всё. Разработчики не отвечают за этот перевод, за его качество и обновление. Единственное, чем они помогают, это выделяют координатора для каждой команды перевода к которому можно обратиться по каким-то проблемным вопросам.

Изменено пользователем Mertisadon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
47 минут назад, Mertisadon сказал:

 

Не понял. Что нет? Именно такая ситуация с этой игрой и получается судя по официальном ответу самих же разработчиков. Перевод делали сторонние люди, разработчики добавили его в игру и всё. Разработчики не отвечают за этот перевод, за его качество и обновление. Единственное, чем они помогают, это выделяют координатора для каждой команды перевода к которому можно обратиться по каким-то проблемным вопросам.

Он появился вместе с длс Вот и все

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Официальный перевод также сделан нейронкой по словам разрабов. Для РУ есть и фанатская модификация, которая изправляет некоторые вещи, доступная опять через игру, но насколько я знаю - заброшена (может и ошибаюсь).

Quote

The currently available languages:


[h3]CN    DE    ES    FR    HU    IT    PL    RU    PT-BR    JP    TR[/h3]

You can enable them from the main menu.

Note that due to the sheer size of the game's narrative (2.5 million words) vs it's niche nature, it's not an option to create offical localisations, so all of the above are machine-translated texts with available modio language mods for a few languages (DE, PL, RU) which volunteers improved.

https://steamcommunity.com/app/909660/discussions/0/3570700856117556778/?ctp=23

Изменено пользователем Liahim

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 часов назад, Liahim сказал:

Официальный перевод также сделан нейронкой по словам разрабов. Для РУ есть и фанатская модификация, которая изправляет некоторые вещи, доступная опять через игру, но насколько я знаю - заброшена (может и ошибаюсь).

https://steamcommunity.com/app/909660/discussions/0/3570700856117556778/?ctp=23

Тут ещё проблема что я не нашла что он сделан нейронкой в понимании LLM (по типу GPT-5, Claude, Gemini и т.п) он именно машинный NMT(Google Translate, DeepL, Yandex Translate). И если это NMT то очевидно он будет очень плох для такой игры)

Изменено пользователем Luchik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 hours ago, Luchik said:

Тут ещё проблема что я не нашла что он сделан нейронкой в понимании LLM (по типу GPT-5, Claude, Gemini и т.п) он именно машинный NMT(Google Translate, DeepL, Yandex Translate). И если это NMT то очевидно он будет очень плох для такой игры)

Да, ты права, машинный, а не нейронкой. Моя ошибка, долгое время принципиально не делал разницу между этими двумя, а она огромная. :D

Изменено пользователем Liahim

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хороший русификатор, считай по качеству как будто реальные люди старались. Но эта тупая механика с вводом слов сильно все портит. Некоторые слова активируют другие, в отличии от оригинала, другие просто не работают. Щас добрался до Гейл Рокса(Вот кстати как пример, его в диалогов обычно называют Гейлроксом, но в разговоре с Фогги когда её спрашиваешь про полуостров работает только такой вариант произношения)  и задалбливаюсь пытаясь его полностью исследовать) 

Но это уже явно вина долбоящеров на разрабах. Нахрена вообще такой маразм был в игру добавлять — тайна.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, bruhman69 сказал:

Хороший русификатор, считай по качеству как будто реальные люди старались

Первое заблуждение о нейропереводах, что там всё делает машина, а человек, так, мимо прошёл, кнопочку нажал) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, bruhman69 сказал:

Хороший русификатор, считай по качеству как будто реальные люди старались. Но эта тупая механика с вводом слов сильно все портит. Некоторые слова активируют другие, в отличии от оригинала, другие просто не работают. Щас добрался до Гейл Рокса(Вот кстати как пример, его в диалогов обычно называют Гейлроксом, но в разговоре с Фогги когда её спрашиваешь про полуостров работает только такой вариант произношения)  и задалбливаюсь пытаясь его полностью исследовать) 

Но это уже явно вина долбоящеров на разрабах. Нахрена вообще такой маразм был в игру добавлять — тайна.

Спасибо за ваш комментарий, действительно есть проблема, но это можно поправить, можете уточнить по поводу гейлрокса, как бы вы хотели вписывать его для Фогги? Я добавлю и поправлю этот момент в переводе исправив проблему везде не только у Фогги, нужно просто понять как вам было бы удобнее вписывать. Там идёт момент “О каком месте ты спрашиваешь?” и варианты “гейлрокс” и “гейлроксе”.
Можно добавить варианты ответов вообще со всеми видами склонения слова)

 

Изменено пользователем Luchik
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 18.12.2025 в 18:09, Luchik сказал:

Спасибо за ваш комментарий, действительно есть проблема, но это можно поправить, можете уточнить по поводу гейлрокса, как бы вы хотели вписывать его для Фогги? Я добавлю и поправлю этот момент в переводе исправив проблему везде не только у Фогги, нужно просто понять как вам было бы удобнее вписывать. Там идёт момент “О каком месте ты спрашиваешь?” и варианты “гейлрокс” и “гейлроксе”.
Можно добавить варианты ответов вообще со всеми видами склонения слова)

На карте и в диалогах он зовется в одно слово, так что наверное более логично было бы использовать вариант “гейлрокс”. Сам не переводчик, так не знаю насколько трудно добавлять лишние слова, но если проблематично то в целом одного варианта вполне достаточно. Единственное чему действительно  пригодились бы лишние варианты ввода так это — деревне при её обыске и другим сюжетно-важным моментам использующим функцию ввода. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Jimmi Hopkins

      Только не выходные. Чертовски эксцентричный портье планирует выжить из фешенебельного отеля всех гостей и персонал всего за пару выходных. Зачем? Чтобы провернуть свой зловещий (и крайне абсурдный) план! Тебя ждет убойный квест в стиле 80-х, под завязку набитый черным юмором, пошлыми шутками, пасхалками и культовыми персонажами. Ну и куда же без Лавкрафторщины?...
      Жанр: Приключения, Point-and-click, Головоломка
      Разработчик: Animatic Vision, Dead Blue Friends
      Издатель: Dionous Games
      Дата выхода: 20 мая 2021 г.
      Локализация (глубокая адаптация, графика, анимация), кодинг: Jimmi Hopkins Техподдержка: Amigaser Подходит для Windiws Steam  / GOG  / Epic Games - любая версия, macOS и Linux должны поддерживаться
      Русификатор скачать
      УПРАВЛЕНИЕ И РЕЖИМЫ ESC — пропустить вступительный ролик. Alt + Enter — переключение между оконным и полноэкранным режимами. Настройки игры доступны в файле config.ini (однако движок часто их игнорирует).   Видео демонстрации работы русификатора (обновлено)     В связи с тем, что для работы русификатора используются внешние пути в обход защиты игры, присутствует БАГ «КНОПКА «ВЕРНУТЬСЯ К ИГРЕ» Если ВО ВРЕМЯ ИГРЫ  вы вышли в ГЛАВНОЕ МЕНЮ, то для возвращения в игру используйте исключительно кнопку «ПРОДОЛЖИТЬ». Если же вы зайдете в раздел «ЗАГРУЗИТЬ», там отобразится кнопка «ВЕРНУТЬСЯ К ИГРЕ» — ни в коем случае НЕ нажимайте её! Из Главного меню она работает некорректно: на экране пропадет персонаж, а интерфейс сломается. Что делать, если вы всё-таки её нажали:
      Загрузите любое рабочее ручное сохранение из списка. НЕ используйте автосохранение, так как игра мгновенно перезаписывает этот баг в память. Как вариант - перезапустите игру и загрузите ручной сейв. Примечание: Если открывать меню сохранения/загрузки прямо ВО ВРЕМЯ ИГРЫ (не выходя в Главное меню), эта кнопка работает абсолютно корректно. 
    • Автор: SerGEAnt
      Along the Edge

      Метки: Визуальная новелла, Инди, Протагонистка, Глубокий сюжет, Решения с последствиями Платформы: PC Разработчик: Nova-box Издатель: Nova-box Серия: Nova-box Дата выхода: 12 октября 2016 года Отзывы Steam: 327 отзывов, 89% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @piton4 сюжетный, захватывающий дух кинематографичный экшен с няшами 
    • @Jimmi Hopkins выпустил русификатор для квеста Not Another Weekend. @Jimmi Hopkins выпустил русификатор для квеста Not Another Weekend.
    • Серьёзная игра со спец. агентами где присутствует мистика, запишем где-нибудь А так раньше тоже женских персонажей на главных ролях было очень мало и очень редко появлялись. А сейчас посмотри сколько игр, навалом стало, где главные ГГ это женские персонажи. Вот повестка захватила мир 
    • все мои обращения были к врачам “высшей категории”. кто по твоему работает в платных клиниках или в платных отделениях местных больниц? Спойлер: эти же самые врачи. Куда они отправляют анализы? Нет в РФ частных лабораторий, все они бюджетные, а частные клиники лишь отправляют туда анализы, тем самым заказывая у них услугу и оплачивая её, а потом за это берут деньги с платного клиента. В каких учебных заведениях обучаются медики? НЕТ в России частных медицинских училищ и высших уч.заведений, т.е. выпускники приходят с одинаковым уровнем образования и подготовки, их обучают и стажируют те же врачи, которые “ничего не находят”, работая в местных поликлиниках. Медицина, как и многие другие сферы это лотерея, может повезет и найдешь лечение и в местной клинике, а может не повезет и тебя угробят за твои же деньги в элитной частной клинике с отличными отзывами. И ничего потом не докажешь, потому что они наймут на деньги своих клиентов лучшее адвокатское бюро, которое по 1каналу расскажет, что всё это случайность, они сделали всё что могли, и вообще клиент сам во всем виноват.  Если “этот же самый врач” лечит меня только за деньги, а за з/п я для него здоров (НЕТ у нас бесплатной медицины, хватит верить в этот миф выдуманный и продвигаемый самими врачами. Каждое обращение, прием и лечение оплачивается и вполне неплохо страховыми компаниями. Я уж молчу про з/п врачей, оборудование, которое они используют и кабинеты без арендной платы, в которых они работают, вот как раз ДЛЯ НИХ ЭТО БЕСПЛАТНО и оплачивается бюджетом, в то время как платные клиники под всё это берут кредиты) то у меня нет к нему ни доверия, ни веры в его помощь.
    • Вот поэтому я сразу пошёл к платнику. Потому, что полагаться на местную бесплатную медицину по полису, нет никакого смысла, так как качество сильно хромает, и часто зависит от ответственности того или иного врача. Я не говорю, что бесплатная медицина везде плохая, но качество колеблется в зависимости от региона и как там управляющие органы за всем следят. У нас в городе это сущий кошмар творится в бесплатной медицины, постоянные жалобы даже в минздрав никак ситуацию не спасают. Специалисты такие, что могут увидеть подозрение на “рак”, которого по факту нет. Поэтому я даже не пытался пойти в местную поликлинику и сразу пошёл к частнику. Там всё было как надо, нужное оборудование, образцовое обслуживание с детальным объяснением всех нюансов, назначенное лечение, с полноценным наблюдением, которое дало положительный результат. Плюс платники пекутся над качеством и результатом, так как это их репутация и хорошие отзывы. В бесплатной плохие отзывы, никак не влияют на врача и его обслуживание, там говорят — “у нас других специалистов нет, что мы можем поделать?”. Поэтому многие врачам из бесплатной медицины плевать на результат, они так и так свои деньги получат, и клиентов хоть отбавляй, и за плохое обслуживание им ничего не сделают, так как дефицит кадров. 
    • Dragon's Dogma 2 | трейлер дополнения Dark Arisen
    • Как минимум нейронку сварганят, ка бабке не ходи.
    • Ничёсе, после обновы в Стиме со среднего онлайна в 30 человек произошёл скачок свыше 100 Это грандиозный успех, безусловно.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×