Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Rinats

Восставший из ада (2022)

Рекомендованные сообщения

dzNlbLLUkLyrkUXZDeq2obpLweiFs1Ns-q0EcpyM

Оригинальное название: HellRaiser
Жанр: боевик, приключения, триллер, ужасы, фантастика
Режиссер: Дэвид Брукнер
Сценарий: Бен Коллинз, Люк Петровски, Дэвид С.Гойер
Премьера: 7 октября 2022 (Hulu)
В ролях: Джейми Клейтон, Горан Вишнич, Хиам Аббасс, Одесса Адлон, Брэндон Флинн
Сюжет: Расставив вокруг себя зажженные свечи, Фрэнк открывает купленную им на восточном базаре старинную шкатулку. Легенда гласит, что живущие в ней синобиты, демоны Внешней Тьмы, могут доставить владельцу шкатулки неописуемые наслаждения. Но Фрэнк не мог и предположить, что эта загадочная шкатулка — ключ к вратам ада.

 

 

  • Лайк (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выглядит, в общем-то, неплохо. И даже, вроде как, с отсылками к оригинальному фильму, даже первым двум. Но вот я не понял, из Пинхеда бабу сделали что ли? o_O

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Сильвер_79 сказал:

Выглядит, в общем-то, неплохо. И даже, вроде как, с отсылками к оригинальному фильму, даже первым двум. Но вот я не понял, из Пинхеда бабу сделали что ли? o_O

Да, трансгендер Джейми Клейтон (бывший мужик)

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, Rinats сказал:

Да, трансгендер Джейми Клейтон (бывший мужик)

Вот так вот. Не только просто в фильме, так ещё и на еву.

Но трейлер всё таки хорош. Интересненько. 

Изменено пользователем DeeMan
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Синобиты, как я помню бесполые существа, может и хороший выбор:D

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В русской локализации, ныне, в единственном числе? Ну, Ок.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, FreeUserNet сказал:

В русской локализации, ныне, в единственном числе? Ну, Ок.

а в каком надо, в 10-кратном? Восставшиеееееее? :))))

Не знаю, в каком вы обдроченном переводе вы смотрели оригинал, но перевод названия — правильный. Одним словом не обрисуешь, про множественное число — вообще хуйня фигня из-под коня.

Изменено пользователем Dev123

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я могу (условно) назвать себя фанатом этой серии и мне (лично моё мнение) не очень нравится увиденное. 

Выглядит дёшево как и последние фильмы серии. Что уж говорить про Пинхеда и самой шкатулки. 

Для хорошего перезапуска стоило бы изменить антагониста (хотя бы не делать его похожим на Пинхеда) и тогда бы и шкатулка зашла и всё бы было хорошо. И ко второй части уже можно было бы рассказывать историю антагониста и продолжать франшизу.

Что-то мне подсказывает, что в провале перезапуск провалится и продолжений (этого перезапуска) мы больше не увидим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, Rinats сказал:

Да, трансгендер Джейми Клейтон (бывший мужик)

Действительно, исчадие ада. :D

7 часов назад, FreeUserNet сказал:

В русской локализации, ныне, в единственном числе? Ну, Ок.

И фильм и книга всегда так переводились. Разве что давным-давно на VHS мог быть вариант с "восставшими". Но правильно именно в единственном числе. 

3 часа назад, Kaonashi сказал:

Для хорошего перезапуска стоило бы изменить антагониста (хотя бы не делать его похожим на Пинхеда) и тогда бы и шкатулка зашла и всё бы было хорошо. И ко второй части уже можно было бы рассказывать историю антагониста и продолжать франшизу.

Восставший из ада без Пинхеда? Это гарантированный провал. Он лицо франшизы. 

А что со шкатулкой не так? 

Я лично настроен оптимистически. Не жду чего-то суперского, надеюсь просто на хороший фильм. 

Изменено пользователем Сильвер_79

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Dev123 сказал:

а в каком надо, в 10-кратном? Восставшиеееееее? :))))

Не знаю, в каком вы обдроченном переводе вы смотрели оригинал, но перевод названия — правильный. Одним словом не обрисуешь, про множественное число — вообще хуйня фигня из-под коня.

...именно, просто посмеялся с того, в каком переводе я его раньше смотрел.

 

1 час назад, Сильвер_79 сказал:

Действительно, исчадие ада. :DИ фильм и книга всегда так переводились. Разве что давным-давно на VHS мог быть вариант с "восставшими". Но правильно именно в единственном числе. 

О чём, собственно, и речь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Сильвер_79 Ну… всё равно странно как-то. На канонично Пинхеда ЭТО не похоже. (транс Пинхед это перебор, пусть и сенобиты бесполы).

Шкатулка Лемаршана всегда была квадратом, а тут тубус… 

Сумбур какой-то в общем. 

Изменено пользователем Kaonashi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Kaonashi сказал:

Шкатулка Лемаршана всегда была квадратом, а тут тубус какой-то… 

Не-не-не. Во второй части она вполне себе меняла форму на ромбическую. Тут, суля по трейлеру, идеи 2-й части в ход пошли. 

3 минуты назад, Kaonashi сказал:

На канонично Пинхеда ЭТО не похоже. (транс Пинхед это перебор, пусть и сенобиты бесполы).

Увы, это в наше время в голливудском кино стало нормой. Хотя, вот не будь у Пинхеда крашенных губ - более адекватно бы смотрелся и этот трансгендер. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Сильвер_79 это да, она там как-то хитро открывается меняя форму, а тут непонятно что за тубус. Ну да и ладно, я не против перезапуска с новым видением в плане тубуса, но Пинхед… Это как Джиперса Криперса собрать исключительно из женских частей. А что? Ему же нужны части тела и органы, пусть сиськи себе прилепит. Всё по канону будет. 

Тяжело пока принять перезапуск с учётом последних фильмов. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 минуту назад, Kaonashi сказал:

Шкатулка Лемаршана всегда была квадратом, а тут тубус… 

Так головоломка же:

HTB1ve5uRpXXXXXzaFXXq6xXFXXXC.jpg

2 минуты назад, Kaonashi сказал:

Тяжело пока принять перезапуск с учётом последних фильмов. 

После 4-го можно принять что угодно, а он вышел сто лет назад...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Ленивый не помню такой формы у шкатулки. Помню всегда квадратной, а уж как она там разбиралась… Это уже дело десятое и канона не имеет. 

Цитата

После 4-го можно принять что угодно, а он вышел сто лет назад...

Так-то да… Но как раз начиная с 4 части уже сложно что-то воспринимать всерьёз из этой франшизы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Не виснет, а крашит игру в некоторые моменты, да. Новый же русик не тестил, мб кто-то подробнее опишет его
    • я это понять могу, и отчасти разделяю, даже не недовольство, а недоумение, неужели надо делать именно так и идти таким путем к своей цифровой независимости от других. С месяц не качает файлы с НексусМод, каждый раз “обходить”… допустим, возможность есть, но в очередной раз создали препятствие, которое усложняет жизнь совсем не тем, для кого создавалось.
    • Меня всегда поражает то, что больше всего переживают за людей запертых в чебурнете те, кто знают (и пользуются) методы обхода и собственно никаких ограничений на себе не испытывают.
    • так торренты тоже не открываются без волшебства и что теперь, РНК виноват в том что он их заблокировал? Виноваты власти РФ в том что борются с пиратством таким способом? Один РКН блокирует или удаляет сайты, ссылки по решению властей? В случае торрентов борьба с пиратством, в других иные обстоятельства, которые этому способствовали. Т.е. получается когда блокируют к примеру аниме ресурсы, то всем похрен, типа так и надо, когда блокируют модификации к играм по требованию правообладателей, то не одобряем, но понимаем, имеют право, а когда мы тут ЗЧ для наушников купить не можем, то это беспредел, РКН должен пояснить на каком таком основании, в письменном виде, и лично глава РКН должен каждому уведомление вручить, что мол “не виноватый я, это всё они заставляют”. Самим то не смешно, писать про вину?
      Тут двойные стандарты во все поля. И дело не в “правильно” или “не правильно”, “справедливо” или “не справедливо”, оставьте этот детский сад. Даже в этой теме было оговорено, что РКН плевать на то что блокировать и по какой причине это оказалось в списке (который согласовывается с различными ведомствами, в том числе ГенПрокуратура, ФСБ или суд), у него есть функция, ради которой он и был создан, это НАДЗОР, и он её выполняет. Приказали ТГ блокировать, РКН выполняет, приказали охладить аханье, РКН выполняет.
      Есть писатель, который недавно стал экстремистом, и не один, до этого РКН было плевать на их книги, статьи, интервью и т.п., приказали блокировать, он выполняет. Т.е. это вина властей РФ в том что некоторые писатели публично сделали антиправительственные заявления, либо признались в финансировании запрещенных в РФ организаций, после чего власти их признали экстремистами и приказали, в том числе РКН блокировать всё что-либо с ними связанное? Повзрослейте уже, точнее рассуждайте не по детски с наивной глупостью, а хотя бы реалиями того как устроена жизнь, Общество и его Институты, с пониманием как работает законодательная, судебная, исполнительная власти, правоохранительная система и надзорные органы. 
       
    • v.1.0.4
      - ещё около 100-120 исправлений Это последнее обновление перевода от меня.
      Кто хочет — может продолжить полировать самостоятельно. Архив с инструментами закинул на google disk.
      9 июля выйдет обновление с новым контентом, нужно будет создать скрипт, который сверит json текущей локализации с json обновленной игры, при этом не совпавшие строки скрипт должен экспортировать в отдельный txt для перевода и последующей интеграции обратно. Что-то такое.
    • Пришлось попотеть над шрифтами, все вручную править и вроде получилось. есть проблема с весом русика, файлы весят 3гб
    • @Neitan не актуально) Архаровцы портировали классику от Фаргус
    • @DjGiza То есть это NPK3Tool и StringTool с уже добавленной вами функцией UTF8? Боги! Если это сработает, то 1000 благословений на вас отправлю Интересно, Маркусу написал кто-то после моей просьбы о помощи? Судя по всему, ответ относительно свежий. Я как-то пытался спросить у него, но… как видите… Пойду пробовать. Если всё получится, то в идеале осталось бы только перевести лаунчер (разрешение экрана, запуск игры и всё такое). Люди из Epic Eagle как-то смогли перевести лаунчер для Totono (новелла на том же движке), но я так и не разобрался как они это сделали. Они как-то взломали exeшник (или такое делается без взлома?), или они этого добились через модифицирование других файлов? @WyccStreams Спасибо!) Некоторые, бывает, в таких ситуациях особо не запариваются и оставляют интерфейс как есть. Может, и мне стоило так сделать. Но всё же, когда почти всё переведено, то эта непереведённая часть прямо как бельмо на глазу. Портит вид. Хотя, не критично для чтения сюжета (что самое основное в визуальной новелле), но всё же...
    • Так всё-таки, был сделан перевод? Где его скачать? Пробовал в нескольких местах, то антивирус ругается, то установщик Яндекс-Браузера вместо русификатора.
    • Тут писали, что у нейронки проблема с разным переводом терминов из игры. Я обхожу это так: 1) вначале делаю таблицу словарь 2) скармливаю нейронке эту таблицу с промтом использовать термины и определения при переводе из неё
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×