Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

17 часов назад, SaintsEagle сказал:

рад помочь

На рутрекере ссылка битая. У меня по крайней мере не открывает даже с запретом. Пишет “Не удается получить доступ к сайту”

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 часов назад, R1PPER22 сказал:

На рутрекере ссылка битая. У меня по крайней мере не открывает даже с запретом. Пишет “Не удается получить доступ к сайту”

В лс кинул ссылку на тг канал где есть пока еще рабочие ссылки. Тут оставить не могу — чистят)

Изменено пользователем SaintsEagle

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 05.05.2026 в 14:32, SaintsEagle сказал:

В лс кинул ссылку на тг канал где есть пока еще рабочие ссылки. Тут оставить не могу — чистят)

можешь мне скинуть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 05.05.2026 в 16:32, SaintsEagle сказал:

В лс кинул ссылку на тг канал где есть пока еще рабочие ссылки. Тут оставить не могу — чистят)

а можно и мне ссылку?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 05.05.2026 в 20:32, SaintsEagle сказал:

В лс кинул ссылку на тг канал где есть пока еще рабочие ссылки. Тут оставить не могу — чистят)

Вижу люди набежали) можно и мне ссылочку? если есть возможность конечно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

кто подскажет что на счёт русификаторов к Lost Judgment, что вообще сейчас самое актуальное? На каких стадиях сейчас платные переводы, какие нейронки получше, есть ли уже что-то слитое(если есть, то скиньте плиз в личку кому не сложно)?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Xenosag сказал:

кто подскажет что на счёт русификаторов к Lost Judgment, что вообще сейчас самое актуальное? На каких стадиях сейчас платные переводы, какие нейронки получше, есть ли уже что-то слитое(если есть, то скиньте плиз в личку кому не сложно)?

 

самое лучшее — всё еще нейрорусик от LOTR. 
Что-то качественнее никто пока еще не выпустил

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, SaintsEagle сказал:

самое лучшее — всё еще нейрорусик от LOTR. 
Что-то качественнее никто пока еще не выпустил

вы его видели? там кракозябры половина текста, есть лучше русик.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
32 минуты назад, Python сказал:

вы его видели? там кракозябры половина текста, есть лучше русик.

Да, я его видел и лучше альтернатив на данный момент нет. В разработке от LAD Kiwami  есть ручной но когда он будет готов не ясно, делают русики они долго. Точнее он, кроме Владислава там будто уже их никто и не делает.

В целом от LOTR не плохие ИИ русики, от него и прошел Judgment. крокозябры в основном были в интерфейсе, но жить можно

https://dtf.ru/id254629/5061668-rusifikator-lost-judgment-rabot-nad-perevodom

Изменено пользователем SaintsEagle

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, Xenosag сказал:

кто подскажет что на счёт русификаторов к Lost Judgment, что вообще сейчас самое актуальное? На каких стадиях сейчас платные переводы, какие нейронки получше, есть ли уже что-то слитое(если есть, то скиньте плиз в личку кому не сложно)?

 

В шапке форума на написании поста есть только ”Русификатор (текст) — для ПК-версии”, в разработке от Mognet, Like A Dragon Kiwami.

Изменено пользователем pekatvdmitriypekar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, SaintsEagle сказал:

самое лучшее — всё еще нейрорусик от LOTR. 
Что-то качественнее никто пока еще не выпустил

 

1 час назад, pekatvdmitriypekar сказал:

В шапке форума на написании поста есть только ”Русификатор (текст) — для ПК-версии”, в разработке от Mognet, Like A Dragon Kiwami.

а что на счёт  жрпгаркания ? Никто его даже в глаза не видел? И не могу понять, от сиберианов есть нейроперевод или нет?

Изменено пользователем Xenosag

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Xenosag сказал:

а что на счёт  жрпгаркания ? Никто его даже в глаза не видел? И не могу понять, от сиберианов есть нейроперевод или нет?

просто ставь любой русик и играй, они погоду не сделает тебе особо, игра типичная якудза для пробежать пофанить и всё

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Albeoris

      Ссылка на игру: Официальный сайт
      Front Mission 3: Remake
      Разработчик: MEGAPIXEL STUDIO Издатель: Forever Entertainment Дата выхода: Предположительно весна-лето 2025 года Разбор ресурсов:
      Движок — ? (вероятно, Unity) Извлечение текста— Ждём релиза на PC/Switch Замена шрифтов — Ждём релиза на PC/Switch Замена текстур — Ждём релиза на PC/Switch Перевод от PSCD & Piligrimus Team:
      Перевод полностью завершён. Отличного качества. 350 КБ текста. Глава проекта дал разрешение на портирование перевода. Требуется редактура текстов связанных с Интернетом. Объем работы зависит от того, насколько будут отличаться тексты и структура файлов. Пока считаем, что отличаться будут полностью и перевод придётся переносить через Ctrl+C, Ctrl+V вручную. От 3 до 6 месяцев. Переводчики: sidious777, Alex Kaiten, greengh0st, spoison, pscdru, Sirotkin, AlecsandroTores, nlog, BlooddreaM, swuy, Igor_Russian, AterDraco, PostHuman, AlexLAN, pipindor666, uBAH009, anarond, CSKA_FAN, dorogov, gamerbes, Sir_Lemon, kalash49, Paladiner, Marshak1989, sylch, gamemazahist, smirtin92, Kompressor, AterDraco, KillKick, Artona, kirik82, e2e41 Планы:
      ✔️ Получить разрешение на портирование перевода для PS1 от PSCD & Piligrimus Team — 20.04.2024 ✔️ Получить переводы текстовой части — 20.04.2024 ✔️ Дождаться появления в открытом доступе текстовых ресурсов Remake — предположительно в середине 2025. ✔️ Автоматически сопоставить русский перевод от каоманды PSCD & Piligrimus Team — готово 82% текста удалось смачить. Вручную сопоставить недостающие тексты — сроки непонятны, нужны люди. Вытащить имена говорящих и прикрепить к фразам для дальнейшего перевода — до конца августа.  ⏳ Перевести недостающие тексты специфичные для ремейка — после того как закончим с сопоставлением существующего перевода.   ⏳ Выдать перевод для желающих портировать на Switch — сроки непонятны, так как сейчас тексты могут содержать проблемы фатальные для геймплея (н.п. кривые пароли).  ⏳ Выпустить альфа-версию перевода для PC-версии — в течение месяца после релиза на PC.  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Приятно это слышать! Это мой первый русификатор в жизни, с которым я боялся не справиться.   
    • Первый Pathfinder сменил издателя в цифре и снова доступен в ру-сегменте Стима.
    • Озвучки нет только у двойки (есть неполноценная, озвучивающая только катсцены). Все остальные игры из сборника озвучены энтузиастами (четвёрка имеет официальную локализацию). Озвучка для H1, H2, H3, H4 работает на текущей версии MCC, а вот с Reach и ODST не всё так просто — они будут работать, только если вы подкинете к ним ЭТИ файлики из старой версии сборника. Есть несколько побочных эффектов: Античит будет жаловаться на эти файлики, из-за чего достижения выпадать не будут. Решение ЕСТЬ, но только не надо с ним заходить в мультиплеер и кооператив; Не будут слышны стоны от ГГ при получении урона, посмертные стоны, а также кряхтения при прыжках и метании гранат + дыхание во время бега; Боевые реплики союзников, включая команду ГГ, не воспроизводятся, но они и не были озвучены. Боевые фразы врагов воспроизводятся. Также не воспроизводятся боевые реплики играбельных персонажей в ODST, за которых нам предстоит играть по сюжету; Гражданские в одной из миссий Reach’а не будут издавать ни звука, хотя должны стонать (если ранены) и что-то говорить. Можно закрыть на эти проблемы глаза, так как сюжетные реплики воспроизводятся корректно. Но если хотите поиграть в Reach с полноценно починенной озвучкой, где вышеперечисленные проблемы не наблюдаются, то можете купить адаптированную версию у R.G. DShock. Они также адаптировали озвучку для ODST под текущую версию сборника, но как она починена — неизвестно (её я не покупал). Рабочие текстовые русификаторы есть у всех частей, за исключением Reach’а — за рабочей версией нужно идти всё к тем же белорусам из R.G. DShock. 
    • возможно если с джоя вынуть моторы,то увеличишь продуктивность
    • Снова троица в деле!))
      Да что ж такое...
       
    • может у него не та версия игры? пускай пришлёт ссылку на скрины главного меню игры и папки Дата. 
    • Так он там есть?! Не верю. Скажи ещё, что там вся тройка собралась -  Баюн, Базилио  и Мышьяк  С такими мышами у меня проблем нету ) Мне главное чтобы Базилио был.
    • @piton4 мышку надобно почистить и заодно нашёл инструкцию . даже в бюджетной игровой за 300р есть грузик
    • Клевая РПГ проходил ее, боевка в игре очень понравилась. зато там классные няши и бодрое месилово.)  
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×