Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Microsoft начала возвращать деньги за предзаказы S.T.A.L.K.E.R. 2

Рекомендованные сообщения

163336-ss_f88983d15a47aca6905b1d8b4ca093

Это касается и версии для Xbox Series X|S, и варианта для PC.


Сделавшие предзаказ шутера S.T.A.L.K.E.R. 2 в Microsoft Store начали получать возврат средств. Это касается и версии для Xbox Series X|S, и варианта для PC.

На самом деле, это не значит, что у игры проблемы. Просто до недавнего времени у S.T.A.L.K.E.R. 2 была точная дата выхода, а потом игру перенесли. По правилам магазина Microsoft, предзаказ игры без точной даты выхода не допускается.

163258-%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%83%D0

  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я вообще не понимаю прикола покупать игру в MSStore, когда она там будет бесплатно по подписке сразу же)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
39 минут назад, SerGEAnt сказал:

На самом деле, это не значит, что у игры проблемы.

Если это не проблемы, то что тогда?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, allyes сказал:

Если это не проблемы, то что тогда?

Конечно же, у игры есть проблемы. Интересно, почему это..?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Потом у GSC будут суды с Microsoft за попытку скама продуктом, которого никогда не было.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
58 минут назад, Dev123 сказал:

Конечно же, у игры есть проблемы. Интересно, почему это..?

Потому что это GSC,и пока не появится новый “Шарп” у игры будут проблемы.

Если она вообще есть, в более менее готов виде.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Допускается, не допускается… Главное, повод для написания новости появляется:laugh:

 

Изменено пользователем Mr_Korzh

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Любому здравомыслящему человеку было понятно, что там никакой игры и нет, а нам показывали технодемо.
Если коротко описать эту новость, то “хрюк”

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Stupid Author

      Магазин Steambuy опубликовал еженедельный список скидок и предзаказов на ожидаемые игры.

      Ancestors Legacy — 299 рублей [-75%] Avatar: Frontiers of Pandora — 959 рублей [-85%] BioShock: The Collection — 659 рублей [-88%] Brothers in Arms: Earned in Blood — 149 рублей [-83%] The Casting of Frank Stone — 539 рублей [-85%] Chivalry 2 — 299 рублей [-75%] Days Gone — 1199 рублей [-76%] From Dust — 179 рублей [-87%] Gotham Knights — 199 рублей [-96%] Iron Harvest — 399 рублей [-80%] Kerbal Space Program — 269 рублей [-93%] Kingdom Come: Deliverance II — 2999 рублей [-44%] Lil Gator Game — 249 рублей [-65%] Lost Soul Aside — 6199 рублей  Mafia II: Definitive — 429 рублей [-84%] My Time at Sandrock — 199 рублей [-91%] Partisans 1941 — 189 рублей [-81%] Persona 5 Royal — 1299 рублей [-68%] Red Dead Redemption 2 — 1399 рублей [-74%] Red Orchestra: Ostfront 41-45 — 59 рублей [-56%] Sid Meier’s Civilization VI — 249 рублей [-65%] Sniper: Ghost Warrior 2 — 89 рублей [-90%] Star Trek: Bridge Crew — 529 рублей [-76%] Stronghold 3 Gold — 69 рублей [-86%] Warpips — 99 рублей [-87%] XCOM: Enemy Unknown Complete Pack — 579 рублей [-74%]
      Лидеры продаж:
      Hell is Us — 2799 рублей My Time at Sandrock — 199 рублей [-91%] Hollow Knight: Silksong — 829 рублей  Mortal Kombat 11 Ultimate — 299 рублей [-94%] Assassin's Creed Syndicate Gold — 639 рублей [-88%] Assassin's Creed Odyssey Ultimate — 989 рублей [-83%] Batman: Arkham Knight Premium — 149 рублей [-94%] Mad Max — 149 рублей [-92%] Batman: Arkham Origins — 99 рублей [-94%] Gotham Knights — 199 рублей [-96%] Mortal Kombat XL — 199 рублей [-90%]
    • Автор: SerGEAnt

      Евгений «Moix_Fog» Петровский обратил наше внимание на выход его собственного русификатора для шутера «S.T.A.L.K.E.R.: Зов Припяти».
      Евгений «Moix_Fog» Петровский обратил наше внимание на выход его собственного русификатора для шутера «S.T.A.L.K.E.R.: Зов Припяти».

      Список изменений перечислен чуть ниже. Учитывая, что игру разрабатывали на русском языке, количество исправленных ошибок и их серьезность вызывает наводящие вопросы.
      Исправлены многочисленные грамматические ошибки (такие как «Вот, возми»; «Если на месте одной вдруг появлется целая стая»; «Вот разоберёмся с химерой» и др.). Исправлены многочисленные пунктуационные ошибки (такие как «Если видишь перед собой мерцание, как над асфальтом в жаркий летний день - это»; «И та, и другая активно передвигаются»; «есть безопасный проход напрямик .» и др.). Исправлены многочисленные орфографические ошибки (такие как «Гарик рассказал мне о проишествии с наёмниками»; «имеем ещё одного противника - впридачу к зомбированным»; «востанавливаются силы» и др.). Проведена полная ёфикация текста (в оригинале буква Ё использовалась бессистемно, например «Самый надёжный пулемет в Зоне!»). Вместо дефиса (-) в значении тире теперь действительно используется тире (—). Исправлены многочисленные случаи речевой избыточности и тавтологии (такие как «Мне часто артефакты часто заказывают»; «спустились вниз» и др.). Приведена к единообразию игровая терминология (было: Выжигатель Мозгов, Исполнитель Желаний, центр Зоны и пр.; стало: Выжигатель мозгов, Исполнитель желаний, Центр Зоны и пр.). Все формы местоимения «вы» (включая «вас», «вам» и др.) теперь приведены к единообразному написанию со строчной буквы (было: «Что привело Вас к нам?»; стало: «Что привело вас к нам?»). Текст КПК с голосовыми сообщениями теперь синхронизирован с аудио. Исправлены неточности в диалогах и описаниях предметов (например: сталкеры, рассказывая про аномалию «Цирк», ошибочно называли «карусель» «трамплином»; описание ПНВ второго и третьего поколения было идентичным; в описании разблокированного модуля памяти было указано, что его взломал Новиков, хотя это мог быть и Азот). Исправлено косноязычие в некоторых диалогах (было: «Самое, что могу посоветовать эффективного - пробуй дробью в упор»; стало: «Наиболее эффективное, что могу посоветовать: пробуй дробью в упор»). Числа от тысячи теперь разделяются пробелом (1 000) для более комфортного восприятия. Символ № теперь пишется с пробелом с последующим числом («Изделие № 62»). Инициалы теперь оформлены с внутренними пробелами (К. С. Валов). Кавычки в кавычках теперь отображаются корректно (например: ПСЗ-9д «Броня “Долга”»). Устранён разнобой в написании названий аномалий. Теперь все названия аномалий заключены в кавычки и пишутся со строчной буквы (например: «карусель», «комета», «пространственный пузырь» и др.). Убраны кавычки в устоявшихся словосочетаниях (например: чёрный ящик; установка системы умной компенсации).







  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Не знаю в какие ядовитые болота и катакомбы я погружаюсь, но Миядзака бы такое одобрил,) вот это уже вполне вайбами дарк соулса отдает.) не хилая такая кучка черепов наниты анрила5 все таки вполне полезные.)
    • The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel II - русификатор текста. Текстовый машинный перевод игровых файлов. (Версия игры v1.4.1) ❗Перевод предоставляется “как есть”. Прочтите об существующих проблемах. Перевод: Русский язык (Без текстур, только текст).
      Машинный переводчик: Gemini 2.5 Pro (Качество диалогов хорошее, кроме родов обращения). Что переведено: TBL (имеющие текст) и все DAT файлы (в файлах сцен переведены только диалоги).  В данный момент, так как в файлах scene переведены только диалоги, кнопки выбора в игровом мире могут быть на английском (возможно в будущем переведу).  Перевод без редактирования, как есть. (Но по мне — играбельно-комфортный). Существующие проблемы:   • Важное замечание: перевод я сделал за 3 дня, для тех людей, которые не знают английский и не хотят сидеть с переводчиком — для которых лишь бы что-то дайте, главное чтобы работало и можно было играть (например, я). По этому, тем людям, которым что-то не нравится — ждите и дальше фанатский ручной перевод. И второе — перевод в файлах scene сделан только диалогов (51.400 тыс строк), по этому имена (на плашке диалога) так же могут оставаться на английском. Перебирать 130.000 тыс. строк игрового движка ради имён, или мелочи сильно заберёт много времени. Как я написал выше, кнопки тоже касаются этого, по этому они остались без перевода. Кто хочет — можете вскрыть мои файлы и внести любые правки (редактируйте поле данных string), потом скинуть отредактированный вариант сюда в тему. Ну или я в будущем всё же выпущу обновление (но не рассчитывайте).   Скачать из облака: Архив в Cloud Mail | Архив в Google Drive -------------------------------------------------------------- Скачать (Без удаления форматирования): Cloud Mail | Google Drive (Архив ToCS II - RuText Files.zip или скачайте папку “ToCS 2 RU MOD”.) — читай выше. Установка: Переместите все файлы (папки text, system_us, scripts, font) в папку игры data с заменой. Вы умнички, всё уже знаете.   Скриншоты игры с русификатором:
    • Поиграл в игру с русификатором. Сюжет понятен и можно нормально поиграть, пару раз встречались непереведённые слова ( о чём автор предупреждал ). В общем автору спасибо за русификатор и вопрос, будут ещё обновления для русификатора?  
    • скорее уже применяю на практике.)
    • @\miroslav\ а ты я смотрю играешь и одновременно инглиш изучаешь? ))
    • Это называется пк гейминг детка.)) ну пока еще хоть и пыхтит, но что-то да могет.) 
    • Ааа…. хитрец )  То есть, у тебя 3200x1800 c FSR Q и ультра настр. и при этом 60fps.  Так у тебя карта могёт норм.
    • Интересно, конечно.
    • @SamhainGhost Откуда инфа, что добавят русский? Они, вроде, писали, что в планах пока нету. P.S. А, всё, посмотрел новости по игре. Да, во втором или третьем патче, добавят.
    • да, поэтому заранее ставлю 3200х1800 в настройках дисплея в винде.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×