Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

A Plague Tale: Requiem тоже не будет переведена на русский язык (обновлено: разработчики подтвердили, что перевод будет)

Рекомендованные сообщения

211127-333.jpg

В Requiem не будет даже русских субтитров, в отличие от польских и даже чешских.


Разработчики A Plague Tale: Requiem опубликовали список языков, на которые игра будет локализована.

Когда-то Focus Home не особо жаловала Россию как рынок и переводила игры как будто нехотя, и вот те времена вернулись. В Requiem не будет даже русских субтитров, в отличие от польских и даже чешских. А на китайский игру и вовсе дублируют, в отличие от первой части.

210745-Fb_QJjNXgAM_2e-.jpg

A Plague Tale: Requiem выйдет 18 октября.

Обновлено в 22:48: в официальном твиттер-аккаунте серии подтвердили, что русский перевод все же будет.

225012-%D0%91%D0%B5%D0%B7-%D0%B8%D0%BC%D

  • Спасибо (+1) 1
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, romka сказал:

Ну ёп… А мне уже.

image.png

Реально, поспешишь… :D Как дурачок, второй раз за пару часов возьму. Всё! Не смотрю новости! Дайте игру пройти :pray: .

Бежал, нёс в потном кулачке, а ни ишь какие, заберите свои копейки…. 7 дней еще будут матросить эти 300 рублей)))

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надеюсь игра будет больше прошлой, а то 2к за 14 часов (столько ушло на первую часть) это многовато.

Изменено пользователем soonli666

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, soonli666 сказал:

Надеюсь игра будет больше прошлой, а то 2к за 14 часов (столько ушло на первую часть) это многовато.

Есть игры и на 100-150ч, за которые я бы и 200р не дал.  Линейные игры не должны быть долгими, вообще считаю, что игры не нужно делать на 50-100ч. — это утомляет(хотя пара исключений есть). Получил концентрированную дозу, так сказать удовольствия и хорош. 15-30ч. самое то.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, piton4 сказал:

вообще считаю, что игры не нужно делать на 50-100ч. — это утомляет

Меня не утомляет, а в плохие игры я не играю. 

Я всё ещё считаю, что 14 часов это очень мало даже для линейной игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, soonli666 сказал:

 

Я всё ещё считаю, что 14 часов это очень мало даже для линейной игры.

Думаю Requiem подлиннее будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, soonli666 сказал:

Меня не утомляет, а в плохие игры я не играю. 

Я всё ещё считаю, что 14 часов это очень мало даже для линейной игры.

Наоборот оптимально для сюжетно ориентированной игры, иначе повествование становиться затянутым. Больше нужно либо в рпг либо в играх с открытым миром типа РДР.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, SerGEAnt сказал:

А на китайский игру и вовсе дублируют, в отличие от первой части.

Что-то мода на китайский пошла. Ремейк дед спейса тоже на китайский дублируют. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, poluyan сказал:

Наоборот оптимально для сюжетно ориентированной игры, иначе повествование становиться затянутым. Больше нужно либо в рпг либо в играх с открытым миром типа РДР.

Для меня продолжительность меньше 10 часов — это мало. 

12-14 часов — это закончить с приятным, лёгким чувством голода.

17-20 часов — это самое оптимальное, чтобы в полной мере вкусить достоинства игры и при этом не надоело.

Ну а десятки часов — это открытые миры, в которых должно быть множество возможностей, разнообразия, имерсивность для отыгрыша, вариативность.

Изменено пользователем romka
  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Паникёры уже раздули новость на пустом месте. Сколько таких заметок за последние месяца два было по поводу и без? 

Склонен думать, что отсутствие упоминания о русском языке в первоначальном сообщении издателя/студии не ошибка, а намеренный способ нагнать трафика. Ведь это же сейчас чуть не главная тема — бан всего связанного с Россией. Представьте, сколько народу обрадовалось, что нас обделили. А, никто же не считал, скорее надо было порваться, что перевода якобы нет.

Проходит какое-то время и бац, появляется ответ (не обновление данных, а просто ответ человека в твиттер-аккаунте), что перевод всё же будет. Тихонечко, чтобы без шума.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
39 минут назад, Mr_Korzh сказал:

Склонен думать, что отсутствие упоминания о русском языке в первоначальном сообщении издателя/студии не ошибка, а намеренный способ нагнать трафика. Ведь это же сейчас чуть не главная тема — бан всего связанного с Россией. Представьте, сколько народу обрадовалось, что нас обделили. А, никто же не считал, скорее надо было порваться, что перевода якобы нет.

Очень сомнительно, ибо это привлекает внимание, а когда еще и перевод появляется отдельно — привлекает еще больше внимания именно к русскому переводу. И это привлекает внимание как раз всяких умалишенных, которые топят за отмену всего русского и это компании-разработчику точно не пользу не идет. Любители отменять последние несколько лет чувствуют себя “хозяевами жизни” и лучше их внимание лишний раз не привлекать.

Уже появилась новость, что “западные игроки недовольны появлением русского языка в игре”.

Изменено пользователем iWaNN
  • Хаха (+1) 2
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 часов назад, romka сказал:

Твою мать! Только что взял на скидоне первую часть, думал понравится — закуплю продолжение. А они вона как! Возврат.

ну теперь еще раз заказывай)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, iWaNN сказал:

западные игроки недовольны появлением русского языка в игре

А что это за организация, “западные игроки”?? Опять поди прибалты да хохлы? И поляки? Хотя поляки не такие уж русо-хейтеры, кстати.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, Mr_Korzh сказал:

Проходит какое-то время и бац, появляется ответ (не обновление данных, а просто ответ человека в твиттер-аккаунте), что перевод всё же будет. Тихонечко, чтобы без шума.

В твитере и тихонько вещи несовместимые, по-моему. Да и вон, для черепах говорили, что перевод будет. Любители “на коленке” его уже сделали. А разработчики до сих пор “не могут”.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: tishaninov

      Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators.
      Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators. Он направлен на улучшение мироощущения пользователей от игры и взаимодействия с уликами в делах.

      Благодаря мнениям игроков, к которому разработчики внимательно прислушиваются, в итоге за несколько обновлений было добавлено следующее:
      отображение в начале прохождения вводного текста для информирования пользователей о сути игры; два режима игры: «Детективный» и «С подсказками», которые разграничивают сложность изучения дел; в режиме с подсказками добавлен список улик для каждого дела; отображение дополнительных материалов по каждому сценарию в деле «4-й этаж» после его полного прохождения; добавлены / изменены подсказки в последнем деле «Ссора в особняке Хьюз», введен дополнительный вопрос (чтобы еще больше помочь игрокам в процессе расследования). изменена система оценивания (теперь для прохождения экзамена и открытия бонусного дела нужна оценка "А"); добавлено предупреждение при переназначении клавиши в настройках управления; прочие улучшения и исправления различных багов. Вместе с тем, этот патч можно назвать релизом русского текстового перевода версии 1.1:
      исправлены выявленные (как игроками, так и самой командой локализаторов The Bullfinch Team) неточности и технические ошибки в первичной версии локализации; добавлена ручная адаптация текста вместо машинной, появившейся при обновлениях проекта после его релиза по решению разработчиков как временная заглушка для нового материала. Разработчики, как и локализаторы, надеются, что теперь проходить «Место преступления» игрокам будет ещё комфортнее и приятнее.
      «Место преступления» - это игра, в которой всё решает дедукция. Внимательно исследуйте окружение, восполняйте пробелы в общей картине и ищите мотивы, даже если на первый взгляд их нет. Выдвигайте предположения, чтобы не стоять на месте во время расследования.
    • Автор: SerGEAnt

      Часть материала уже записана, а скорость выхода озвучки зависит от успешных сборов.
      Mechanics VoiceOver анонсировала озвучку еще одной игры студии Hazelight — кооперативного боевика A Way Out.
      Часть материала уже записана, а скорость выхода озвучки зависит от успешных сборов.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Пролистал все шесть страниц, если что я и в первый не играл, так что игру не жду разумеется, на первое, “игру не ждут, но ндцать страниц”… отвечу, зайдите в тему про Смуту, она тоже мало кому сдалась, страниц там гораздо больше. На второе, “обсирают потому что украинская”… саму студию есть за что, а игра.. она еще не вышла “первую страницу достаточно почитать” да там шутки сплошные, сарказм и ирония, где вы большего нашли, я без понятия. Опять же, чтобы их понимать надо следить за новостями про игру, вот и все. Не вижу смысла серьезно обсуждать игру, которая еще не вышла и выйдет фиг знает когда. То, что украинский для русского смешно звучит — так это нормально, похожие языки всегда так воспринимаются, слова такие же или близкие — значение другое, с белорусским, частично польским, сербским и некоторыми другими близкой языковой группы (считаем славянскую, а не индоевропейскую, от которой многие ушли слишком далеко) — точно так же. Я все, про игру мне не интересно
    • Такого же мнения про мультикласс в 8 части, он тут ИМХО просто для галочки (если не соло идешь), в 7 части он более актуален. И еще, хоть и люблю 8 часть, но шедевром, как назвают тут некоторые, я бы назвыл ее скорее для узких кругов. Игра больше всего похожа на пошаговую Diablo c автолевенгом, ну то есть игра чисто про билдостроение и бои, сюжет так себе, ничего необчного, мир беден, скуден, есть только бои и прокачка...но, я играю ее постоянно , с релиза и буду еще играть. p.s. звук в игре офигителен и русская озвучка тоже, что редкость. Все конечно ИМХО.
    • вроде последняя, стим обновляет. ни ошибок, ни чего. для чистоты эксперимента проверил стимом установку (он перекачал изменённые файлы), после этого скопировал ваш русификатор и всё равно, ничего не поменялось.
    • Фильм кстати неплохой. По сути это треш фантастика , но хорошая треш фантастика, в молодости он вызывал у меня тревожные ощущения, когда машина безжалостно кромсала людей следуя своей программе
    • @Stygian_Desolator , какая у вас версия игры? Что конкретно не работает? Может скрин с ошибкой есть? У себя проверял два раза. Всё отлично работает. 
    • С текстурами проблем нет, в ближайшие дни архивчик соберу. С текстом на первый взгляд тоже, но его сложнее организовать так, чтобы было удобно переводить. Там всё же 5 языков сразу + ограничения на длину строки, в итоге всё разбито на части.
    • И от кого же позвольте узнать? От западных русофобов, которые уже лет триста придумывают про русских всякую дичь, что бы убедить всех вокруг какие мы дикие животные и нелюди, которых надо вырезать всех до единого? Или от “наших” соевых либералов релокантов, которые на проверку поголовно оказываются евреями? Ну тут просто ультра комбо сложилось, мало того что игра, судя по количеству и качеству рекламных материалов, хреновая или скорее даже “ни какая”, так она ещё и украинская, от укро-чешской студии релокантов ухилистов, спонсирующих нацистов и унижающих своих фанатов из за их неправильных форм черепа, языка и гражданства. тут сам бог велел обосрать А что касается самого ролика, то как я писал уже, выглядит она ни как, ни плохо, ни хорошо, просто ни как, по сути пока игры нет и её ни разу не показали. Ну а с озвучкой на мове-суржике, смотреть это невыносимо, тут не знаешь, бежать за бинтами когда кровь из ушей начинает идти или ржать, серьёзно смотреть что то на этом языке просто невозможно. Я как то пытался чемпионат WRC смотреть с украинским комментатором… Осилил несколько этапов и перешёл на великобританский английскй с их характерным произношением. Хоть английский я ни когда не учил, но того, что я запомнил вполне хватало для того, что бы понять основной смысл. И в сравнении с украинской озвучкой, это было как бальзам на душу. Однако теперь меня всю жизнь будет преследовать украинская “делянка” вместо нормального “спец участка” и “перший” вместо “первого”.
    • @LoadRunner Если получится распаковать все текстуры и тексты, скинь их сюда, пожалуйста. Хотелось бы помочь с переводом любимой игры)
    • Как установить на Стим дек? Вроде делаю все как надо, но перевод не встаёт 
    • Все ноют от того, что в этом "Next Gen Update", нет, собственно "Next Gen-а" как такового. И в целом, в нём мало что есть. Ну, кроме того, что он половину модов сделал не рабочими. Графика? На ПС4 была мылом без теней, на ПС5 мылом без теней и осталась. На XBOX ситуация аналогичная. На ПК графика лучше, чем на консолях, только вот она и до "Next Gen-а" была лучше. А после него осталась без изменения. И в чём, собственно, "Next Gen"? От графона 2015г. хотят, чтоб он хотя бы на новых консолях был такой же, как и на ПК. Ладно ещё старые консоли, там урезанную графику хоть оправдать слабым железом можно, но на новых то чем? Дали 60 фпс? Ну чудно, только вот на консолях этого добились тем, что графика игры 2015г урезана до графики игр года 2012. На ПК, впрочем, даже этого не добились. В бостоне как было падение до 30 фпс, так и осталось. Спасибо, что хоть там графику не даунгрейдили. Поддержка широкоформатных мониторов? Ну это да, действительно хорошо, но что это даёт тем, у кого нет таких мониторов? Может быть хотя бы исправлены баги? Ну да, исправили порядка 20. Круто. Но учитывая их общее количество, это слёзы, а не исправление. Да и исправили, на мой взгляд, какие-то максимально локальные баги Про квесто-моды, не вписывающиеся ни в лор, ни даже в геймплей, говорить не буду. То, что это бесплатно не оправдывает то, что это просто халтура. Вы (разработчики, а не конкретно комментатор) анонсировали "Next Gen Update", соизвольте дать этот "Next Gen" хотя бы в небольшом количестве. Вы не дали. Ладно. Но при этом вы сделали кучу модов не рабочими. А моды эти, словом, давали какой-никакой "Next Gen". Фактически, ПК игрокам за бесплатно отрубили кучу модов. Консольщикам... Да кроме 60 фпс, полученных урезанием графики, ничего и не дали то вроде.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×