Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
NikiStudio

Как Disco Elysium переводили на русский язык

Рекомендованные сообщения

215128-maxresdefault.jpg

Этот фильм снимался летом 2021 года. В нём мы поговорили с Анной Мироновой, редактором локализации Disco Elysium на русский язык, а также с Вольгой Капитоновой, коммьюнити-менеджером Za\Um и человеком, с которого началась локализация этого необычного проекта.


Disco Elysium в своё время сломала критиков локализаций и любителей играть на английском языке. Она запомнилась действительно непростым текстом, как с точки зрения стилистики, так и смыслов. Мы уже рассказали об утерянной озвучке Disco Elysium, которую делала студия RavenCat. И теперь спустя почти год после выхода текстовой русской локализации пришло время рассказать, как эстафета от фанатов пришла к профессиональным локализаторам в лице компании Testronic, какую работу проделали привлечённые к проекту переводчики и как им удалось создать одну из лучших локализаций нашего времени.

В YouTube очень любят тему русских локализаций. Однако даже самые лучшие работы зачастую вращаются именно вокруг актёров озвучки. Пора исправить эту несправедливость и поговорить с теми, кто обычно находится за кулисами творческого процесса, но при этом серьёзно влияет на то, как воспримут локализацию конечные пользователи.

Этот фильм снимался летом 2021 года. В нём мы поговорили с Анной Мироновой, редактором локализации Disco Elysium на русский язык, а также с Вольгой Капитоновой, коммьюнити-менеджером Za\Um и человеком, с которого началась локализация этого необычного проекта.

Приглашаем к просмотру.

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ух ты! На основной канал подписан, а этот упустил. Спасибо за видео.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Уже озвучены почти все журналы экспедиций и большая часть второстепенных персонажей; сейчас идут записи ключевых исполнителей.
      Студия GamesVoice опубликовала дневник локализации jRPG Clair Obscur: Expedition 33.
    • Автор: SerGEAnt

      В наличии переведенный текст и перепетые песни.
      GGL Studio и Hibikit выпустили украинскую локализацию прекрасной игры Sable.
      В наличии переведенный текст и перепетые песни.


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×