Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
X-wing

Halo: Combat Evolved

Рекомендованные сообщения

E У ня лицензия и все работало идеально.

А у тебя она откуда?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я коллекционное издание скачивал, даже на него не идет, ошибка при замене файлов .map!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для коллекционки оно не подходит - у меня лежит адаптированная для нее версия, все руки не дойдут ее выложить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выкладывай, может лучше пойдет. И для какой версии? (в смысле коллекционной v1.00 или более?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

0_o Я этот русификатор присылал как минимум полгода назад))))

Прикольна)))

Про русик мне вопросы не задавайте, я уже даже не помню, что там делал, чтоб садаптировать перевод для коллекционки)

Изменено пользователем Grom

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

0_o Я этот русификатор присылал как минимум полгода назад))))
Почти год назад. Я думал, что его будет очень трудно делать, но у меня ж была болванка скрипта уже такого, так что, как обычно, на компиляцию ушло минут 5-10.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Лично я пришел к выводу что при переводе как раз таки использовались не оригинальные архивы.

Поддерживаю. Сам скачал лицензию, пропатчил до 1.08, не ставил никаких кряков и начал ставить русификатор от 15.08.06. Ошибок при установке было очень много, в итоге все криво установилось.

Стоит ли ждать нормальную рабочую версию ? Хотелось бы услышать ответ от автора русификатора - Morphium.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SerGEAnt, спасибо за выложенную озвучку (авторам озвучки тоже - молодцы). Прошел Halo в n-ный раз. Понравилось. Временами перевод не точный, есть и в качестве кое-какие огрехи, но это фигня все.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здраствуйте.

Извините за такую тему.

Предлагаю доработать русификатор, что мне в нем не нравится?

Во первых шрифт, он какойто школьный и страшненький.

Во вторых, в некоторых местах перевод велся промтом (сесть водила стрелок вартог)

В третьих русификатор звука мне не понятНО, как оно переводилось??? Откуда была взята озвучка то?

Займемся этим или как? Где хозяин перевода, что он скажет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хозяин перевода - пираты. Сомневаюсь, что авторы сего творения когда-нибудь возьмутся за исправления своих ошибок.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тоже попытался поставить русификатор на оригинальную английскую версию - не получилось.

Ошибка - no suitable patches were found.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

установил лицензионку, обновил через haloupdater, попробовал поставить русик но фиг ошибки в файлах с расширением .map , очень хочется поиграть на русском

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор (звук), нажимаю скачать немедленно и тут вместо скачивания :

The page you are looking for is temporarily unavailable.

Please try again later.

Что делать? Как скачать?

Изменено пользователем Richard964

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: de1p
      Indigo Park

       
      Жанры: Инди-игра, Приключенческая игра, Казуальная игра, Adventure Разработчик: UniqueGeese Издатель: UniqueGeese Платформа: PC Дата выхода: 18 мая 2024 г.
       
      Перевод с русской озвучкой выполнены TDoT совместно с НеаДекват Records и Amazing Dubbing.

      Скачать перевод можно на сайте переводчиков: https://www.tdot.space/indigopark/



  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @allodernat То, что я его выложу — это точно. За потраченное время в пустую мне будет в разы обиднее, чем за резкие высказывания, к делу они или нет.
    • Тоже нейронкой) Тогда выложите в люди, когда будете готовы)
    • @allodernat Я не буду врать и скажу, что так-то нейронка (был бы ручной перевод с самого начала, проблем с переносами не было бы), у меня скорее нейронка с ручными правками. Сейчас у меня были отредактированы все свидания и пара событий, все события с ребёнком гг, репортаж и несколько диалогов. Сейчас я занимаюсь квестами, потом перейду к сюжету, а после него ещё раз пройдусь по строкам и уже начну смотреть на своё детище. Но даже так тут из ручного не так уж много. И то даже с правками не гарантия качества, а про свой я сказать не могу, так как я не профессионал. А стыдно потому, что мне не хочется выставлять некачественный перевод, а если я не уверена в своём, то почему другие должны с ним играть? Я, конечно, чувствительна к критике, но без неё никуда, и надо быть готовым ко всему, тем более в интернете. Я, хотя и не знаю, каким способом переводит erll_2nd, но надеюсь, он совершит дело до конца, так как я свой дай бог через пару месяцев закончу.
    • У меня такое офисное было с перфорацией.
    • У меня есть старое  показанное, Уже  давно и качание не работает  и крестовину  менял 2 раза,но какое же оно удобное)))
    • Тестовая сборка перевода v0.1 Пришлось немного повозиться с запросами и корректирующим глоссарием, но предварительная версия готова. Если вы хотите принять участие в правках или нашли ошибку напишите мне в лс на форуме. Первый час игры я как смогла вычитала и поправила. https://disk.yandex.ru/d/_4-zDiQY3kJUkg
    • @DjGiza за своё стыдно, за нейронку нет Если там 120к строк, я не знаю кем надо быть, чтобы в ручную перевести, а потом стыдится)) но конечно иной раз может такая публика попасться как из другой темы-поста месье Universal312, когда нужен непременно профессионал и академическое качество, что да, выкладывать себе дороже Обосрут, назовут недопереводчиком, а тут уже не спрячешься за нейронку, обиднее будет.
    • Если у вас ручной перевод, то это только хорошо и не стыдно.
    • https://disk.yandex.by/d/apljgrMtppIMZA
      Версия 0.2
      Версия текста flyer250 была от старой версии игры, добавил недостающие и немного поменял те строчки что на английском отличались

      для установки нужен CakeHook (можно взять из версии 0.1)
  • Изменения статусов

    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×