Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Видео с геймплеем на готовом переводе, иногда попадаются опечатки, исправляю по ходу обнаружения

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, MaXVeeL сказал:

Видео с геймплеем на готовом переводе, иногда попадаются опечатки, исправляю по ходу обнаружения

Хм. :scratch_one-s_head:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, MaXVeeL сказал:

Продолжение первого видео

То есть перевод с нуля, сам? Это ещё сложнее и дольше, чем адаптировать готовый, пожалуй. Главное потом или правки понемногу вноси, как люди будут присылать какие-то неточности, или исходники опубликуй где-нибудь, чтобы люди могли их вносить, если вдруг устал. Год — это всё же немаленький срок

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Dicur3x сказал:

То есть перевод с нуля, сам? Это ещё сложнее и дольше, чем адаптировать готовый, пожалуй. Главное потом или правки понемногу вноси, как люди будут присылать какие-то неточности, или исходники опубликуй где-нибудь, чтобы люди могли их вносить, если вдруг устал. Год — это всё же немаленький срок

 

Да с нуля, есть 2 тестера по мимо меня самого, за неделю после завершения работ уже исправлены 2 вылета и 5 текстовых ошибок 

  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Судя по твоим видео всё очень даже хорошо! Правда есть пара моментов. Вместо “Оборудование” можно было написать “Экипировка”, а так же когда смотришь на цены или любые другие числа будь то урон, хп или мана, всё отображается нормально, но вот цифра 8… Она всё портит. Наносят тебе урон в 8 единиц или 80, то показывается это как О и О0 соответственно. Т.е. как будто 2 нуля и никакой восьмёркой там не пахнет. Если слово “Оборудование” вместо “Экипировка” ещё терпимо, хрен ты с ним, то буква О похожая на  ноль, вместо восьмёрки это зло. В остальном же за пару видео, что ты скинул, я ничего такого вроде не заметил… На английском, разве что не отображались некоторые названия предметов, их описание и цена,как тут не знаю, не обратил внимания.

Ну и конечно же если на все недочёты закрыть глаза, то вполне играбельно! Это я уже к мелочам придираюсь.

Вспоминая GTA San Andreas с переводом на уровне грунта…. вполне себе игралась и проходилась)))

Изменено пользователем tbdan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, tbdan сказал:

судя по твоим видео всё очень даже хорошо! Правда есть пара моментов. вместо оборудование можно было написать экипировка, а так же когда смотришь на цены или любые другие числа будь то урон, хп или мана, всё отображается нормально, но вот цифра 8...она всё портит, наносят тебе урон в 8 единиц или 80, то показывается это как О и О0 соответственно. т.е. как будто 2 нуля и никакой восьмёркой там не пахнет. Если слово оборудование вместо экипировки ещё терпимо, хрен ты с ним, то буква О похожая на  ноль, вместо восьмёрки это зло. В остальном же за пару видео что ты скинул я ничего такого вроде не заметил… На английском разве что не отображались некоторые названия предметов, их описание и цена,как тут не знаю не обратил внимания.

На счет восмерки знаю, эксперементирую со шрифтом что бы не сильно выделялось, на счет отображения да есть проблемы, в некоторых магазинах количество денег отображается как 0, в релизе будет "экипировка"" и еще пара правок отличающихся от видео, как выпущу в свет буду рад любым отзывам и советам, буду обновлять по мере появления проблем и предложений

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
25 минут назад, MaXVeeL сказал:

 в некоторых магазинах количество денег отображается как 0

да в основной английской версии так же много где 0 в магазинах показывается, но хотя бы в основном меню всё нормально отображается

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 26.06.2019 в 18:36, shikulja сказал:

шрифт хакнут, тогда вполне вероятно. Но похоже  хфакерам..   пофик

и не только им кста. на ноте тоже игнор полный.. я хоть и не спец по высказываниям, но могли бы хоть отписку нарисовать. 

Никто никого не заставляет, а добровольно никто ничего делать не хочет)

А на ноту так и не выложил ничего? Там два перевода есть от одного человека за март 2019 года. И ты портировал Леонидовский текст?

Изменено пользователем Dicur3x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не в обиду вышеперечисленным переводчикам, этот вопрос касается попытки понять суть. За переводы, за то, что вы делаете для комьюнити, бесконечный респект.
@MaXVeeL, @Prizvel
Есть перевод от chief-net, есть перевод от Leonis, который вроде даже качественнее, чем chief-net. Чем было вызвано решение именно переводить с нуля игру и тратить больше времени, а не портировать их переводы? Тут один парень @shikuljaразве что писал, что начал портировать и хотел портировать сразу два, но выгорел из-за технических сложностей каких-то. Но так и не поделился своими наработками, ведь наверняка уже немало проделал. Вижу тут только инструментарий. Или поделился? @shikulja, подскажи по этому вопросу.

Изменено пользователем Dicur3x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Dicur3x для меня это своего рода челлендж был, так сказать доказательство самому себе что если есть желание то можно и горы свернуть

Изменено пользователем MaXVeeL
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жаль, что некоторые игры никто даже не берет на перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 10.11.2022 в 17:15, MaXVeeL сказал:

для меня это своего рода челлендж был, так сказать доказательство самому себе что если есть желание то можно и горы свернуть

Вот за такой подход Огромное Уважение! Я от безысходства уже хотел сам было взяться за эту тему. Пробовал шрифт свой как то делать, подстраивать,но понял что это для меня слишком сложно, ну и свесил руки…. Авось когда-нибудь кто-то возьмётся за перевод стимовской версии. Потом вообще забыл про это всё и тут смотрю вкладка в браузере сохранена. Дай ка, думаю, зайду посмотрю чё нового, а тут такое !))) прям подарок какой то )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я вот смотрю на тактик огре, но тоже понимаю что не смогу. так что уважение переводчику.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 09.11.2022 в 20:14, tbdan сказал:

...На английском, разве что не отображались некоторые названия предметов, их описание и цена...

Очень много таких багов… особенно странно выглядит то что когда получаешь 17 уровень пропадают счетчики опыта “опыт: далее:”, по всей видимости это связано с тем что количество нужного опыта (далее:) превышает определенное значение что подтверждается на примере денег и магазинов, если {денег} = [0<= 999] то отображать {денег} иначе отображать 0, все тесты проводил с ArtMoney что дает высокую точность… очень жалко что такое количество багов в такой замечательной игре( интересно на мобильной версии также или нет, надо будет проверить

Изменено пользователем MaXVeeL

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: DjGiza
      Chronicles of the Wolf

      Жанр: Метроидвания Разработчик:  Издатель: Migami Games Дата выхода: 19 июня 2025 года  
      Русификатор: Русификатор Chronicles of the Wolf + (build 21614452) - mastertranslate | Boosty
       
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Seth — роуглайк-шутер в духе древнего Египта.
      Станьте Сетом, богом бури, и сокрушите легионы Апофиса в динамичном шутере с элементами рогалика, сочетающем египетскую мифологию с научной фантастикой. Быстрые бои, случайные испытания и божественная сила в каждом прохождении.
       
      Русификатор от 11.04.2026 от SamhainGhost:
      гугл диск / boosty
      Совместимо с любой версией игры.
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • скажем, не большая судия, не самая дорогая страна и не самые дорогие сотрудники + движок по цене банки пива… и даже так, мы получили 40+ млн. ребята попали в цель, хорошая игра, не супер высокие затраты, приемлемая цена… хотя постой, в США к примеру игра — 60USD\EUR стоит… по твоей логике, нужно было 30 для них, 10 для нас ставить. заработали бы горы бабла! ты мой ответ понял как хотел понять, но главное продолжаешь игнорировать. напомню — рекомендовано. и это НЕ про — максимум прибыли история мы говорим про цены, ценообразование и тд и тп… и СТИМ как один из инструментов. и про ОТЛИЧНЫЙ ПРИМЕР, я не писал. я писал про не оправданные вложения… такие дела нет, как оказалось, не всегда так предлагаешь перейти всем на подножный корм? зимой что грызть будем? сосульки? если ты вываливаешь тонны текста, это автомат — ты прав. потому как ты разливаешь воду. у меня нет так много времени на пустые споры ради спора. я говорю сухо — то что ты хочешь, это только ты хочешь. ты можешь бесконечно долго подбивать что-то под свои выводы, и даже что-то найдешь в подтверждение. но это только частный случай и не более
    • @DROMA47 так ссылка дана для контакта: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails?id=3683510771 здесь и общайтесь с ним, его нет на форуме.
    • Когда-то нашел на просторах Сообщества в Стиме, может кому будет полезно или интересно
      Удаленные из Steam игры
    • у Ansvel’а есть бусти? не смог найти
    • При установке всегда устанавливается озвучка. Установка только текста, невозможна. 
    • да, это проблемный файл с основными диалогами, с извлечением и переводом текста интерфейса проблем нет
    • Помогите пожалуйста, скачал русификатор на Dark Crusade от Руссобит-М, распоковав архив 7z, русский перевод есть в настройках, но полностью пропадает в компании, плашки с текстом пустые. Скачивал и от Бука, полностью снося игру, проблема всё та же. Без русификатора англиский текст на плашках с текстом есть. Что делать?
    • @Mikle009 не планируется, но всё может поменяться.
      Про свитки записал, если что, учту.
    • Только там не весь текст, больше инфы у most2820
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×