Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Ib • Иб 

  • Жанр: Adventure, Horror, Puzzle
  • Платформы: PC
  • Разработчик: kouri
  • Издатель: Playism
  • Дата выхода: 27 февраля 2012 года
  • Дата выхода ремейка: 11 апреля 2022 года
  • Движок оригинала: RPG Maker 2000 (более новые версии — RPG Maker 2003)
  • Движок ремейка: RPG Maker MV
  • Продолжительность: от 2 до 10 часов

Девочка по имени Иб вместе с родителями посетила картинную галерею.
Оторвавшись от осмотра работ, она внезапно поняла, что осталась в галерее одна.
Бродя в поисках людей, Иб стала замечать, что в галерее начинают происходить странные события…

Переводчики
Перевод оригинала: Living FLCL
Перевод ремейка: RedKittens

Ссылка на перевод оригинала
Сайт Living FLCL

Статус перевода ремейка
Перевод готов на 40%.
Текстуры готовы на 80%.
Шрифт готов на 100%.
Перевод делается основываясь на японском языке. Перевод работает как с лицензией, так и с пираткой.

Заметка по переводу ремейка: Используются наработки старого перевода от команды Living FLCL (с разрешения активного члена команды), но так как их перевод был основан на английской версии, у которой имеются некоторые расхождения по сравнению с оригинальным японским текстом, перевод будет подправлен японистом.

Изменено пользователем AppleNorris
  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Несмотря на выход русификатора от команды Котонэ (они кстати честно предупредили, что выпустят свой вариант перевода и поздравляем с релизом), мы продолжаем вести перевод.

В нашем переводе у нас будет:
— Перерисованный оригинальный шрифт
— Иной способ установки русского языка, причем это будет в самих настройках игры (таким образом, можно установить на оф. версию, и на пиратскую копию)

Мы хотим завершить всё примерно через месяц , так что те, кто ожидает наш перевод, просим немного подождать…

Пока можем показывать только скрины с текущей сборки:

Скрытый текст

02iNYH3.jpg

sbAtlwT.jpg

ToatOGA.jpg

 

 

Изменено пользователем a4k

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Hello! I do not speak Russian. I am using a machine translator. My name is Aoife. I am a translator for an association called Projecte Ce Trencada where we translate video games into Catalan. Ib is my personal favorite video game and therefore I would love to translate it. I contacted PLAYISM and they don't seem to be interested in sending me the text of the game for me to translate. I was hoping you could share the game files with me so I can translate it. Maybe we can send a private message? I've never used this site before, so I don't know how things work here. In any case, thanks for your time!

Здравствуйте! Я не говорю по-русски. Я использую машинный переводчик. Меня зовут Аоифе. Я переводчик в ассоциации под названием Projecte Ce Trencada, где мы переводим видеоигры на каталанский язык. Ib - лично моя любимая видеоигра, и поэтому я бы с удовольствием ее перевела. Я связался с PLAYISM, и, похоже, они не заинтересованы в том, чтобы прислать мне текст игры, чтобы я его перевел. Я надеялся, что вы поделитесь со мной файлами игры, чтобы я мог ее перевести. Может быть, мы можем отправить личное сообщение? Я никогда раньше не пользовался этим сайтом, поэтому не знаю, как здесь все устроено. В любом случае, спасибо за ваше время!

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Привет, летом я сделал перевод ремейка игры Ib. С того момента я время от времени работал над ошибками в переводе, а также исправлял некоторые баги с отображением текста. Игра была пройдена мной на 100%.
И в честь грядущего Хэллоуина я решил выложить патч.

Что было изменено:
- Исправлены ошибки в переводе.
- Теперь игра использует оригинальный шрифт.
- Можно переключаться на японский и английский язык в опциях. (теперь они работают так же, как в оригинале)
- Ответы в некоторых диалогах отображались на японском языке, теперь всё хорошо.
- Перерисован текст кнопок в главном меню, взят оригинальный шрифт.
- Исправлены артефакты текста в меню и в описании предметов, а также в некоторых катсценах.

https://vk.com/wall-215236578_72

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Привет. Месяц назад вышел порт Ib на Nintendo Switch.

Портирование перевода заняло больше времени, чем я предполагал, из-за того, что игру полностью перенесли на unity и возникли проблемы со шрифтом. Пришлось делать новый шрифт для игры.

Из непобеждённых проблем остался текст в меню загрузки, сохранения и в опциях (слишком большой межбуквенный интервал, из-за чего названия локаций выходят за пределы экрана, но это не критично).

Отличие от пк версии в том, что текст на Switch выводится в две строки с переносом на новый диалог. В остальном все то же самое.

Из незначительных изменений: исправлены неточности в переводе.

Инструкция по установке на Switch:

  • Установить игру, идентификатор игры: 01008060191A4000
  • Установить обновление до версии 1.0.7.
  • Папку atmosphere скопировать в директорию SD Card.

https://vk.com/wall-215236578_120

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Randal’s Tuesday

      Метки: Приключение, Point & Click, 2D, Чёрный юмор, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Nuclear Tales Издатель: Nuclear Tales Дата выхода: 5 декабря 2025 года Отзывы Steam: 21 отзывов, 90% положительных
    • Автор: erll_2nd
      Night Stones

      Дата выхода: 11 ноя.2024 г. Разработчик: Advance Nine Издатель: Advance Nine Жанр: Приключения, RPG Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2300340/Night_Stones/
      Оказавшись запертым в собственном сне, исследуйте мир, наполненный магией и богатый сюжетом. Используйте силу Камней Ночи, чтобы мгновенно превращать день в ночь, раскрывая новых персонажей, находя скрытые сокровища и разблокируя новые способности в этой игре…
      Машинный перевод для steam v.1.0.15 https://drive.google.com/file/d/1aoV-3yjtzdT_a70ZfqCUrO6L_uzYxqgd/view?usp=sharing



       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Здравствуйте, Chillstream, я обращаюсь к вам, чтобы узнать, есть ли какие-нибудь новости по поводу The Lightkeeper. Я также хотел бы спросить, могу ли я использовать вашу работу, чтобы предложить перевод игры на мой язык.   С уважением    
    • десятки на Хомяке (или жёлтом сайте) и подобных в разделе Фурри и Косплей под Фурри
      Ну а что, 18 уже есть, может себе позволить 
    • @maddante665 никак не запустить)) у них разная структура, может по другому папка data названа быть, другие бандлы, другие ассеты, другой catalog.json(или catalog.bin). Так что пересобирать надо под геймпасс(но это не так, чтобы легко как кажется) + возможно ещё версии не совпадают. Замотивируйте parabelum и поделитесь исходником, может и соберёт, но надо учитывать, что игра часто обновляется, хз как на геймпассе, на стиме точно и будет работать до следующей обновы. Самый простой способ играть в стиме или в народную версию)
    • Ребзя, как запустить на версии с геймппасса ? просто в папку с игрой не подхватывает, просто руссик текста.
    • А мне вначале по скринам понравилось, но когда узнал, что это ММО — разонравилось )   Так и я про то.  Не помню такого. @\miroslav\ вот по Экспедиции возбуждение помню, хотя сам не участвовал. Помнится, все хотели Моноко или Эскье заромансить.
    • Честно сказать, помнится что какой то геймплейный ролик у них мне например действительно понравился и захотелось сыграть, но вот это вот все про то что кто то прям вот так возбудился, не помню.)  
    • Я не понимаю, что не так)) Для примера. Ок, уберём дефис. Единственное к чему можно прикопаться, это к использованию длинного дефиса, к примеру если бы было просто “-” он же знак минус)) то место бы меньше занимало, но это тоже вкусовщина. Итак. 
      Проблема в том, что загадочный старик никак не выделяется, т.е. если бы после него было двоеточие, то ок, а так уберёшь дефис и оно при чтении буде сливаться на автомате. “Загадочный старик Риноа, лидер Скуолл! Это я!”
    • @ItalianDrinkWater что-то я не припоминаю на Зоге сильных восторгов по поводу “Пионера” 
    • а помните какая на этом сайте течка была по этой игре, все рассказывали что игра будет пушка-бомба-вышка, сталкер сосёт, никчёмная игра в сравнении с PIONER. Но что-то пошло не так, очередная смута.  Видимо теперь будут писать что “ВОТ, КАК ВЫЙДЕТ С РАННЕГО ДОСТУПА, ТОГДА ОНА ПОРВЁТ ВСЕ ПОСТАПОК ИГРЫ!!!111” Верим и ждём
    • Давайте поздравим ребят, они долго к этому шли,и воот релиз..900 онлайн, это ли не успех при 500к вишлистов   
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×