Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
ai_enabled

Драйверы

Рекомендованные сообщения

Внимание: если у Вашего устройства нет драйвера для Windows Vista - попробуйте поставить драйвер для Windows XP, в большинстве случаев такие драйверы работают без серъёзных проблем.

Драйверы для контроллеров (мыши, клавиатуры и геймпады) можно ставить от Windows XP, хотя бывают и проблемы.

Windows Vista RTM Software Compatibility List

Изменено пользователем ai_enabled

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

мдя... атишные дрова-то в шапке староваты... 10ка последняя.

http://game.amd.com/us-en/drivers_catalyst.aspx

кстати, мне кто нить может объяснить почему дрова для x64 весят как правило больше чем для x86?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Еси кто нить шарит памагите с драйвером на тифончик Fly SX210, есть драйвер для ХР но при установке пишет не удается скопировать файл. Я уверен в драйвере нужно всего лиш пару строк подправить, вот собственно инф файл

[Version]

Signature="$Windows NT$"

Class=Ports

ClassGuid={4D36E978-E325-11CE-BFC1-08002BE10318}

Provider=%MTK%

LayoutFile=layout.inf

DriverVer=11/07/2003,5.0.2153.1

[Manufacturer]

%MTK%=MTK

[MTK]

%MTK6218%=Reader,USB\Vid_0e8d&Pid_0003

[Reader_Install.NTx86]

;Windows2000

[DestinationDirs]

DefaultDestDir=12

Reader.NT.Copy=12

[Reader.NT]

CopyFiles=Reader.NT.Copy

AddReg=Reader.NT.AddReg

[Reader.NT.Copy]

usbser.sys

[Reader.NT.AddReg]

HKR,,DevLoader,,*ntkern

HKR,,NTMPDriver,,usbser.sys

HKR,,EnumPropPages32,,"MsPorts.dll,SerialPortPropPageProvider"

[Reader.NT.Services]

AddService = usbser, 0x00000002, Service_Inst

[service_Inst]

DisplayName = %Serial.SvcDesc%

ServiceType = 1 ; SERVICE_KERNEL_DRIVER

StartType = 3 ; SERVICE_DEMAND_START

ErrorControl = 1 ; SERVICE_ERROR_NORMAL

ServiceBinary = %12%\usbser.sys

LoadOrderGroup = Base

[strings]

MTK = "MTK"

MTK6218 = "USB Modem Driver"

Serial.SvcDesc = "USB Serial emulation modem driver"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чо за хрень? Видяха X1650XT. Скачал дрова v.7.11 под ХР32 и Висту32. Хэпэшные дрова ставятся нормально. В Висте устанавливаю, перезагружаю - синий экран, мать его за ногу!!! В безопасном режиме загружаюсь удаляю это дело, снова устанавливаю - бестолку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чо за хрень? Видяха X1650XT. Скачал дрова v.7.11 под ХР32 и Висту32. Хэпэшные дрова ставятся нормально. В Висте устанавливаю, перезагружаю - синий экран, мать его за ногу!!! В безопасном режиме загружаюсь удаляю это дело, снова устанавливаю - бестолку.

Винду переустановил - усё работает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

какие самые лучшие дрова для 8800GTS 512, на висту 32? и ссылочку плиз

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В висте убрали IPX какой ужас!!! Как я терь буду гамать в Red Alert 2? Немного порыскав в гугле я наткнулся на способ поставить XPшный протокол IPX на Vista

Requires: MS Windows XP (SP2):

1)

Create new folder named 'temp' to root of your Vista drive ( C: ).

Copy the following files from XP (or expand from XP CD) installation:

Windows\System32\drivers\nwlnkipx.sys

Windows\System32\drivers\nwlnkflt.sys

Windows\System32\drivers\nwlnkfwd.sys

Windows\System32\drivers\nwlnknb.sys

Windows\System32\drivers\nwlnkspx.sys

Windows\System32\rtipxmib.dll

Windows\System32\wshisn.dll

Windows\System32\nwprovau.dll

(Following folder is hidden)

Windows\inf\netnwlnk.inf

Windows\inf\netnwlnk.pnf

to C:\Temp,

and to corresponding Vista folders.

2)

Control Panel->Network Center->Manage network connections.

Right-click your LAN connection and select Properties.

Click Install, select Protocol and click Add...

The NWLink IPX/SPX/NetBIOS protocol may be listed on the Network Protocol list.

DO NOT SELECT IT.

Click Have Disk, Browse to C:\Temp, Select netnwlnk.inf.

Click OK.

Select NWLink IPX/SPX/NetBIOS frоm the list.

Vista will tell you that the publisher could not be verified.

Click Install.

If all goes well, the protocol should be now installed.

Restart computer.

Я все сделал как ту говориЦЦа, у меня даже в списке компонентов появился IPX тока вот кнопочка свойства серая и гамка не распазнет его

Помоджыте люди добрые чем магёте

PS Для админов ЗАпарился я с вашей ошибкой 500 ели запостился...

Изменено пользователем Evil Rico

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня вместен с видюхой шли драва 171,16. Все норм. Но если ставлю версии поновее, то у меня во всех играх 6 фпс... Почему.

Скачал 175, то же самое...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А в ХР как дела? А систему переустанавливал и на чистой пробовал?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Stas20()7

Драйвер старый удалял полностью перед инсталляцией нового? Драйверы nForce не удалил надеюсь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Stas20()7

Драйвер старый удалял полностью перед инсталляцией нового? Драйверы nForce не удалил надеюсь?

Я удаляю полностью со значка nVidia drivers. Что там удаляется я не знаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Попробуй поставь драйверы nForce (хотя я думаю, проблема не в этом...)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто-нибудь встречал драйвера под Vista x64 для интегрированной звуковой карты C-Media High Definition Audio (CMI 9880)? На оф. сайте их нет. Для 32-битной Висты я ставил от ХР в режиме совместимости. Но с 64-битной такой трюк не проходит. Может кто сталкивался с такой проблемой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я не пойму. На всех новых драйверах 5-6 фпс в играх. Только с 171,16, которые шли на диске с видюхой, нормально.Или я чего-то не понимаю? В панели управления вроде

одинаковые настройки...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто-нибудь встречал драйвера под Vista x64 для интегрированной звуковой карты C-Media High Definition Audio (CMI 9880)? На оф. сайте их нет. Для 32-битной Висты я ставил от ХР в режиме совместимости. Но с 64-битной такой трюк не проходит. Может кто сталкивался с такой проблемой.

пробуй эти Windows 64-bits CMI-9880 Driver v.5.12.01.1009 (non official/ASUS, WHQL)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Подобный способ выделения диалогов уместен и даже необходим в литературе, где знаком тире в начале строки, текст прямой речи отделяется от вступительного текста предваряющего диалог, иначе было бы непонятно, где заканчивается речь автора и начинается разговор персонажей. Я думаю, не нужно объяснять почему в компьютерных играх такой способ выделения прямой речи совершенно избыточен... Но, раз он чем-то приглянулся автору перевода, всем остальным в связи с этим действительно можно только посочувствовать..))

      Шёл 2025 год и на форуме всплыла эта тема. Если всё будет идти по плану, через пару десятилетий, друзья, мы будем обсуждать необходимость использования строчных букв после заглавных.
    • разобрался)   в папке с русиком такой путь”Chained Echoes_Ashes of Elrant_RU_1.345_NSW.7z\atmosphere\contents\0100C510166F0000\Russian Text by mixa_pulemet\romf” так вот,нужно извлечь папку romf и переместить, вообщем сделать путь такой — ”Chained Echoes_Ashes of Elrant_RU_1.345_NSW.7z\atmosphere\contents\0100C510166F0000\romf”   без “Russian Text by mixa_pulemet”
    • Твой аргумент я понял, имеет место быть, я сам много читаю, но в контексте игры это смотрится ИМХО отвратительно. Опять же если брать игры переведенные на русский официально в том числе я нигде такого не видел. Но, хозяин барин.
    • @piton4 LE норм озвучивают и нет реклам )
    • Честно сказать — без понятия. Свича у меня никогда не было и хз как там всё работает. Могу только предположить, что проблема в иерархии папок.
    • установил русик дополнения на свич ,игра + длс вер. 1.345  . и что основная игра что длс все равно на английском. что я делаю не так?
    • Всё будет, как только так сразу.
    • Скорее это большая степень адаптации.
    • В русском языке прямая речь выделяется длинным тире. Обычно, если это диалог двух или более персонажей, где фразы идут одна за другой. В играх, для каждого есть отдельное окно, как и здесь, но здесь имена говорящих пишутся как часть обычного текста, а не отдельным обозначением. Если включить любую официальную локализацию данной игры, можно заметить, что переводчики использовали те же обозначения прямой речи, что и приняты в литературе тех стран. В английской — их “кавычки”, в итальянской — вот “такие„, в немецкой — вот »эти«, а у испанцев, как и у нас — длинное тире. В оригинале — вот 「так」, если что. Думаю игроки, что привыкли читать художественную литературу, против не будут. Остальным соболезную. Имена и названия я переносил по той же логике, как и в оригинале. Японцы сами называли магию на знаменитом «ингрише». Т.е. использовали не свой язык, а английский, как они его слышат. Например, в оригинале — ファイア, ファイラ, ファイガ (ФаИЯ, ФаИРа, ФаИГа), что произошло от Fire, Fira, Figa (окончания второго и третьего слов обозначают эволюцию заклинания). В старых переводах придумывали «Огоньра, Огоньга» или «Огонь 2, Огонь 3» но я считаю это большей степенью отсебятины, чем мой способ.
    • Добрый человек, обновление перевода планируется? Заранее спасибо)
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×