Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

1 час назад, SerGEAnt сказал:

Как говорится, готовьте ваши денежки!

Если нормально переведут, то я не против заплатить. Поймал себя на мысли, что переводов старых игр жду больше чем новые игры))), тем более, когда выкатывают переводы на шедевры. Только недавно прошел первый ксеноблейд, понял что большинство jRPG просто меркнут по сравнению с ним. Короче, ждем.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, chegan сказал:

И когда готов будет?

Лучше спросить на форуме переводчиков, они любят подобные вопросы, но думаю, нескоро, текста как в войне и мире)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@LoneWolf999 

2 часа назад, LoneWolf999 сказал:

понял что большинство jRPG просто меркнут по сравнению с ним

По сравнению с чем? С псевдо открытым миром и 95% беготни с однотипными квестами? 

Сюжет мне понравился, не спорю.

Но вечно: сходи, принеси, убей, вернись когда у тебя будет ЛВ 40 и сходи убей-принеси… Как ММО какое-то.

Короче, серия Xenoblade и близко не стояло с первыми играми серии: Xenogears и Xenosaga. 

  • +1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 часов назад, Kagiri-To сказал:

@LoneWolf999 

По сравнению с чем? С псевдо открытым миром и 95% беготни с однотипными квестами? 

Сюжет мне понравился, не спорю.

Но вечно: сходи, принеси, убей, вернись когда у тебя будет ЛВ 40 и сходи убей-принеси… Как ММО какое-то.

Короче, серия Xenoblade и близко не стояло с первыми играми серии: Xenogears и Xenosaga. 

Ну незнаю, мне прямо зашло, в отличии от финалок, с которыми все носятся. Ксеногерс и Ксеносага конечно огонь, переводы бы на них хорошие, эх мечты...

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 часа назад, LoneWolf999 сказал:

Если нормально переведут, то я не против заплатить

Ексклюзивы обычно делают не на отвали. 

22 часа назад, chegan сказал:

И когда готов будет?

Думаю минимум год. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Bkmz 

2 часа назад, Bkmz сказал:

Ексклюзивы обычно делают не на отвали. 

Ну-у-у… За то что они их делают спасибо, но… Они часто дословно и посредственно сделаны. 

Но спасибо что хоть так. ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Демо.

Цитата

Проект, который попал в производственный ад, ещё до начала всех работ... Проект, ради которого нас поддерживало множество людей... Проект, который родился в самые тяжёлые времена для нашей команды... Самый огромный, самый красивый... И, наверно, самый тяжёлый... Настоящий мертворождённый ребёнок...

Мы столкнулись с множеством проблем, но всё это описывать нет никакого смысла. Лучше всё расскажет только наша работа.

Мы приглашаем вас в удивительный мир Альреста. В мир, наполненный фантастическими существами, удивительной историей, и любовью. Огромным количеством любви

 

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну че, кто планирует у них зарегаться для “доната”, а потом слить на релизе? :D

  • +1 1
  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 час назад, MrTest сказал:

Ну че, кто планирует у них зарегаться для “доната”, а потом слить на релизе? :D

Есть план собраться всем ждунам, скинуться и внедрить нового дартаньяна, который сольет все что нужно.

  • +1 1
  • -1 5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может кто-нибудь знает на какой стадии сейчас русификатор? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, GrimJouw сказал:

Может кто-нибудь знает на какой стадии сейчас русификатор? 

Подписку оформили? Теперь все новости только по подписке. Закрытая инфа, секретная.

Изменено пользователем Insider

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Посмотрел, текст диалогов с НПС обрезан. Понять относительно можно, но много смысла теряется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Yamahearted
      DeltaRune



      Жанр: JRPG
      Платформы: PC 
      Разработчик: Toby (Radiation) Fox
      Дата выхода: 31 октября 2018 года
    • Автор: Олдгеймер

      Remorse: The List в Steam
      Нахожу весьма удивительным, что с момента релиза никто не создал перевода этой, без преувеличения, замечательной игры, в редком ныне жанре survival-horror (настоящем, а не суррогатных симуляторах ходьбы, притворяющихся им), вдохновлённой Silent Hill и Cry of Fear. Поэтому выполнил русификацию своими силами. В 2022-м не брался, обоснованно считая (обычно такие проекты не залёживаются), что игру переведут в течение полугода максимум. А в 2023-м, когда стало ясно, что её забыли, приступил, но сдался из-за незнания техчасти. И только недавно набрался решимости перевести её во что бы то ни стало, и, наконец, закрыл этот гештальт. 
      Конечно, перевод не идеален, но я буду его шлифовать. Поэтому всегда открыт для предложений, правок, критики. 
      Скачать
      Установка русификатора:
      Скопировать с заменой в папку игры В свойствах ярлыка игры прописать команду -fileopenlog
      В настройках выбрать венгерский язык  
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Практически любая игра с озвучкой на родном языке становится лучше, не всегда достаточно, чтобы стать хоть сколько-нибудь хорошей, но однозначно не повредило это еще ни одной, чего бы там не говорили постоянно в стиле, да эта озвучка вообще не такая и потеряла весь шарм оригинала. А я вот никакого шарма не чувствую, как бы выразительно они на чужом не говорили. Можно послушать ради интереса, не более. Если это полноценный профессиональный дубляж, она для меня все равно лучше.  Еще лучше, если актеры дубляжа стараются и переводчики тоже, но так не всегда бывает, но тем не менее полная локализация тоже бывает довольно редко. Кстати говоря, язык оригинала сильно переоценен. Во-первых, сценарий иногда пишут люди не знающие язык студии. В студии тоже иногда работают многонациональные команды. Да и озвучка игры — это не как в фильме, изначально вся картинка не говорит ни на каком языке, для любой приглашают актеров дубляжа, разница ИНОГДА бывает, если творцы сами следят за ходом озвучки и поправляют актеров, такое для других языков практически не делается, но такое тоже не частый случай.
    • Проснись и пой, какой текст? Все забили на это.
    • Аналогично 2 попытки и кроме  зевков и желания открыть форточку(от духоты) никаких воспоминаний об сабже  з.ы А я люблю метроидвании 
    •  Как у вас это получается я даже завидую немножко, я в свою очередь 2 раза давал игре шанс понравится и сам старался  зацепится в ней хоть за что нибудь и полюбить в ней хоть что-то, но нет игра максимально отпихивалась от меня практически каждым своим элементом, сперва это отталкивающая глав. героиня потом пустые однообразные уровни и враги, не интересное оружие. И где то часов через 5 проведенных в игре наступало полное нежелание в нее возвращаться  Чет последние игры от Ремиди вообще вообще мне не заходят, тоже и с Алоном В 2 я его хоть и прошел но опять же отвратительные бесячие персонажи и особенно этот заумный и одновременно тупой спиральный сюжет, в общем в АВ2 тоже нет никакого желания возвращаться. Словно какой-то менеджер из Ремеди ненавидит меня лично и делает в играх все так чтобы они меня раздражали и утомляли
    • @piton4 бесполезно. @poluyan  - адепт секты оригинальный озвучки. Эти сектанты улавливают все нюансы интонаций и смыслов на языке оригинала, и не важно какой это язык. А русский им портит все удовольствие.
    • @Frost Brooks блин, может я не те файлы закинул, дальше корабля пройдите, если там тоже диалоги на английском, то либо ставьте 0.7, либо распакуйте 0.7 и 0.8, перекиньте в 0.7 папку table и asset, после чего запакуйте. Вот как это сделать: https://forum.zoneofgames.ru/topic/78317-the-legend-of-heroes-trails-through-daybreak-2/?do=findComment&comment=1249607
    • дайте текст а то все ссылки не работают
    • Новая версия — 1.7 [20250606]  Обновление для новой версии игры (3 июня 2025 года), с обновлением игры разработчики перемешали строки текста и добавили новые (всё исправил и добавил перевод новым строкам). Также внёс несколько правок в уже существующий текст. Автоматический установщик https://disk.yandex.ru/d/J4EwEZ5ByxWDAQ https://files.vc/d/dl?hash=18b644449de2f7339e8341ab43aef779 Архив для установки вручную https://disk.yandex.ru/d/OmadX8Tt7EnMZA https://files.vc/d/dl?hash=3c1b57670e661a042a78c3ccd127432d  
    • Русский не один  славянский язык, польский и другие языки не менее славянские.
    • Склероз позволяет мне находить "новые" радости каждые полгода
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×