Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
webdriver

Valkyria Chronicles 2 / 3: Unrecorded Chronicles

Рекомендованные сообщения

1 час назад, Shinky11 сказал:

Пришлось потанцевать с бубном но теперь перевод встал и накатаны hd текстурки. Спасибо за вашу работу 

А можно о HD текстурах поподробнее и с сылками? А лучше поделитесь собранным образом :dance4:

UPD

Погуглил и нашёл текстуры, но скачать не получается из за ограничений меги на трафик без подписки, поэтому пожалуйста поделитесь текстурами или готовым образом :D

Изменено пользователем MoebiusR

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Shinky11 сказал:

Кто разбирается, а что входит в ДЛС? Просто карты? 

Обычно, да, задания, иногда усложненные, чисто текстовые уже включены в Extra Edition и уже переведены, но и есть те, где присутствует текст, перевод на английский у них есть отдельно

https://drive.google.com/drive/u/0/mobile/folders/18Jq0Y4Jyg0NMPxxIUE7cCgqZ0EGdh3uE

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, MoebiusR сказал:

А можно о HD текстурах поподробнее и с сылками? А лучше поделитесь собранным образом :dance4:

UPD

Погуглил и нашёл текстуры, но скачать не получается из за ограничений меги на трафик без подписки, поэтому пожалуйста поделитесь текстурами или готовым образом :D

там в теме ниже кинули ссылку на архив 3гб,так что его скачай. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На эмуляторе игра запустилась спокойно, пропатчил сам английскую версию перевод работает, но на оригинальной консоли после запуска чёрный экран

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спустя примерно 11 часов, скачал наконец-то HD-пак с Меги :).

Перезалив на ЯДиск

Ссылка на оригинальный форум

Когда понадобится место на ЯДиске, удалю текстурки. Так что перезаливайте, кому нужно.

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, iv4n сказал:

Спустя примерно 11 часов, скачал наконец-то HD-пак с Меги :).

В 09.05.2022 в 09:48, Shinky11 сказал:

Пришлось потанцевать с бубном но теперь перевод встал и накатаны hd текстурки. Спасибо за вашу работу 

После установки текстур перевод не поломался? Там же вроде много текста именно в виде текстур.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
24 минуты назад, MoebiusR сказал:

После установки текстур перевод не поломался? Там же вроде много текста именно в виде текстур.

Они остаются на месте, правда в том же шакальном качестве) Ну может быть какие то английские словечки вылезут дальше, но все же это лучше чем psp-ое разрешение 

Изменено пользователем Shinky11
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 hours ago, Shinky11 said:

но все же это лучше чем psp-ое разрешение 

Спорно: местами нейронка додумывает жутковатые детали и создаёт иллюзию того, чего нет. Подобная каша из узоров при (псевдо)высоком разрешении всего остального, как по мне, вредна для погружения. Такой лавкрафтовский ужас там, где его не ждёшь.

Spoiler

download.jpg

download-1.jpg

download-2.jpg

download-3.jpg

download-4.jpg

 

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 09.05.2022 в 14:11, MoebiusR сказал:

Русифицировал английскую версию и чисто японскую, русификаторы не ругались, но образы не проверял, нет времени. Ловите ссылки на обе версии

Японская->Английская->Русская

Японская->Русская

Проверяйте.

Спасибо всё работает. Качаю HD текстуры, интересно только как их ставить))).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Krilavq сказал:

Спасибо всё работает. Качаю HD текстуры, интересно только как их ставить))).

Гуглишь видос типа “How to change textures in PPSSPP”

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Такой вопрос возник. Помню в английском переводе был баг с пропавшим вражеским асом в одной из миссий, в русской версии сей баг может наблюдаться, если ставить патч поверх английского?

Изменено пользователем Korgan_F_NC

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 09.05.2022 в 23:56, iv4n сказал:

Спустя примерно 11 часов, скачал наконец-то HD-пак с Меги :).

Перезалив на ЯДиск

Ссылка на оригинальный форум

Когда понадобится место на ЯДиске, удалю текстурки. Так что перезаливайте, кому нужно.

Подытожим, для максимального экспириенса ставим hd текстуры и активируем чит на 60 фпс (радует что бои теперь не ускоряются от чита в два раза, а работают как нужно)

60FPS Cheats used this.
_C1 Fixed 60 FPS
_L 0xE003665A 0x003A99B0
_L 0x203A99B0 0x00000000
_L 0x20047CC0 0x46006346
_L 0x20047FC0 0x46006B06
_L 0x20561FBC 0x00000002

Изменено пользователем Shinky11

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
54 минуты назад, Shinky11 сказал:

Подытожим, для максимального экспириенса ставим hd текстуры и активируем чит на 60 фпс (радует что бои теперь не ускоряются от чита в два раза, а работают как нужно)

Но у меня всё равно ускоряются.

А, нет, проблема решена. Оказывается последние пару лет эмулятор не стоял на месте :laugh:

Изменено пользователем Korgan_F_NC

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Evil_Finalist

      Valkyrie Profile: Lenneth
      Дело валькирии: Леннет
      ヴァルキリープロファイル −レナス− ДАТА ВЫХОДА: 22 декабря 1999 (PS1), 2 марта 2006 (PSP)   ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: PlayStation Portable                                 ИЗДАТЕЛЬ: Square Enix
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                                                РАЗРАБОТЧИК: tri-Ace
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Английский, Японский                                       БОЕВАЯ СИСТЕМА: Turn-Based Battle System

      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план:
      100% Разбор ресурсов                       100% Сюжет
      035% Текстуры                                    100% НИПы
      025% Видеоролики                             100% Квесты
      040% Вставка контента                    100% Глоссарий
      080% Редактирование                       075% Меню и интерфейс
      033% Тестирование                         090% Работа с размерами рамок для всех диалогов
                                                                         050% Работа с файлами титров
        УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА: Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, вставка контента, работа с текстурами
      Dangaard (Владимир Лымарев): переводчик (сюжет, квесты, НИПы, меню, и многое другое), редактирование
      Polka (Динара Овчинникова): логотип, подбор шрифтов
      Riku_KH3: хакинг, разбор ресурсов
      ТАКЖЕ СВОЙ ВКЛАД В РАЗВИТИЕ ПРОЕКТА ВНЕСЛИ:
      Moonbear (Александр Уткин): помощь с рамками диалогов
      yurrrbannn (Юрик Машкин): помощь с идентификацией титров
                  Начало проекта: 11.05.2023
      Демо перевод v0.33: 23.06.2024
      Завершение проекта: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Демоперевод v0.33 (Английская озвучка):
      https://www.zoneofgames.ru/games/valkyrie_profile/files/9161.html

      Демоперевод v0.33 (Японская озвучка):
      https://www.zoneofgames.ru/games/valkyrie_profile/files/9160.html

      Полный перевод v1.00: Ожидается в 2026-2027 годах
      Страница перевода на сайте:  http://temple-tales.ru/translations_vp1_psp.html
      Группа в ВК: https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJfDLKD1ClnKgLBdf7eblNA
      Публичный сервер в ДИСКОРДЕ: https://discord.gg/hwrDj8Yxsh
      На данный момент проект находится на ранней стадии. А начали работать над ним мы ещё весной 2023 года. На самом деле, прошло гораздо больше времени. Поиски программиста для работы над первой частью игры продолжались с 2017 года. Те, кто пробовали разбираться в ресурсах игр от разработчиков tri-Ace, знают, что там чёрт ногу сломит. Наверное именно поэтому за все эти два с лишним десятка лет так никто и не сдвинулся с мёртвой точки. Это одна из причин, почему в эпоху PS1 эту часть игры и её сиквел на PS2 пираты обошли стороной. Наше почтение Riku_KH3, трудящемуся над этой игрой! Нам повезло, что, спустя столько лет, именно Рику согласился помочь - и не только с разбором самой игры, но и с написанием автоматического выравнивания рамок под стать переведённому тексту. С этим тоже были определённые сложности, так как в игре на каждое окно диалогов прописаны данные: координаты, ширина и высота рамки. Править всё это вручную было бы нереально. Самое страшное позади.
      Кроме того, мы очень рады тому, что работать над игрой согласился известный и уважаемый человек в переводческой деятельности - Владимир Лымарев (Dangaard). Кто-то уже знает о его достижениях, а мы просто расскажем тем, кто слышит о нём впервые. Владимир переводил многие игры в сериях Final Fantasy и Silent Hill, а также коснулся и Metroid'ов. Он также участвовал в неофициальных переводах книг "Песни льда и огня" (7kingdoms.ru) и, помимо этого, написал целую кучу материала по японским рпг для сайта Final Fantasy Forever (ffforever.info): прохождения, новеллизации, штампы японских ролевых игр, аналитику и многое другое. И это далеко не всё. Безгранично рады потрудиться вместе над шедевральным проектом - VALKYRIE PROFILE. Если данный проект найдёт определённый отклик у аудитории, то тогда мы постараемся продолжить дело и с сиквелом Valkyrie Profile 2: Silmeria. Но об этом пока рано говорить, так как сначала нужно полностью осилить историю Леннет.
      Прилагаем часовую видеодемонстрацию сюжета от пролога и до конца нулевой главы. На выбор представлено два видеоролика: с японской и английской озвучкой. Да, как и многие наши прошлые проекты, в этом мы тоже стараемся реализовать перевод для обоих вариантов озвучки.
      В довершение всего, стоит отметить ещё один не менее важный момент. К сожалению, не все проекты удаётся осилить и осуществить должным образом в виду малой заинтересованности аудитории или отсутствия интереса переводчиков. Все проекты мы распространяем бесплатно и денег за них не требуем. Мы не занимаемся продажей. Наше творчество — от фанатов для фанатов! Но есть несколько проектов, которые удастся выполнить только лишь благодаря сборам на оплату услуг переводчиков и программистов. Дело валькирии — один из них. Полный релиз Valkyrie Profile только в ваших руках! Если вы желаете отблагодарить нашу команду за труды, то мы будем вам очень признательны. Поверьте, этот проект очень сильно нуждается в финансовой помощи, так как стоимость его реализации высокая.
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Идёт сбор средств на оплату услуг программиста и переводчика Valkyrie Profile: Lenneth
      Собрано: 154 000 / 200 000
      последнее обновление от 08.04.2026
      Карта ВТБ: 4272 2908 4659 1246
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402
      Список донатеров: http://temple-tales.ru/donations_vp1_psp.txt

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    • Автор: Re'AL1st
      The Wolf Among Us



      СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД (PC) (v1.46)

      СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД (OS X) (v1.45)

      СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД(PC/OS X. Альтернативная версия) (v1.45)

      СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД (iOS) СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД  (PS Vita)

      * Без проблем ставится на версию из Steam. На других версиях не тестировалось.
      Внимание, в переводе присутствует ненормативная лексика!

      Удалите все посторонние переводы, перед тем как ставить наш, иначе файлы начнут конфликтовать!

      Перед установкой нового русификатора, скачайте утилиту отсюда или отсюда для удаления старого русификатора (укажите в ней путь к игре, а она сделает свою работу сама). P.S. данная утилита актуальна для тех, у кого русификатор версии 1.0 и 1.01!

      Мы ВКонтакте. Эпизод первый: Вера
        Эпизод второй: Иллюзия
        Эпизод третий: Скрюченная тропа
        Эпизод четвертый: В овечьей шкуре
        Эпизод пятый: Волк-одиночка
       


×