Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

А хоть один GG или BB перевели?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Автору спс, но у меня пока repack версия, и там нету файла “REDGame.uexp”  Куда его кидать?

Всегда начинаю с Рипака, чтобы проверить на исправность для Win7, + там не работают кнопки с F310 не меняются на привычные…. Но главное, где должен лежать “REDGame.uexp”?

Я бы не просил перевод игры “GUILTY GEAR Xrd Rev 2” если бы сабы в момент вступления в бой поддерживали русский язык, я пытался писать так Реплики Героев английскими буквами на русском, но было противно на это смотреть:

vsol400_kyk=Хорош буравить меня злобным взглядом... Ты уж прости.
vsol400_may=Ребёнок ты или кто... Сначала думай, кого вызываешь на бой.
vsol400_mll=В следующий раз церемониться не буду и порежу^n;твои чёртовы волосы. А теперь проваливай.
vsol400_zat=Ты что, зомби? Сколько раз тебя не убивай,^n;ты всё не склеишь ласты.
vsol400_pot=Какой медлительный, что можно^n;использовать в качетсве груши.
vsol400_chp=Ты горазд языком чесать, заткнись уже.^n;После, так и быть, проголосую.
vsol400_fau=Сначала тебе надо обратиться к врачу, а остальное успеет.
vsol400_axl=Стратегия? Дистанция? Не совсем понимаю, главное^n;продолжать бить, пока не ударишь, разве не так?
vsol400_ven=Понравилась игра? Тогда я пошёл^n;на барбекю, если нет возражений.
vsol400_sly=Старик, прости, манер у меня никаких.^n;Молодость и всё такое.
vsol400_ino=Разве это можно назвать выступлением?^n;Вставай! Сколько можно тут прохлаждаться.
vsol400_bed=(Что с этим парнем? Ни на что не реагирует,^n;зато удар как у товарного поезда...)
vsol400_ram=Меня не должно волновать, что ты такое. Надеюсь, головная боль исчезнет, как только я прибью тебя.
vsol400_sin=Вставай. Я надрал тебе зад, теперь у тебя новый^n;график тренировки, таково было условие.
vsol400_elp=Святой молится дважды... В часовне и на кладбище.^n;И кто считал... который раз уже?
vsol400_leo=Не можешь нанести удар? Тогда хотя бы научися уклоняться!

Это из REDGame (-SIGN-)

Если у тебя есть решение проблемы для реплик в боях и после, выложи в яндекс диске, плиз… для Rev 2

PS  у меня у самого перевод больше за тех, кем я играю, не 100% и даже не 40% но играть приятнее.

Изменено пользователем Develuk
Просто попросить пока свежая игра и может еще продолжить старую тему

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, Develuk сказал:

Автору спс, но у меня пока repack версия, и там нету файла “REDGame.uexp”  Куда его кидать?

Файл что я скидывал от Strive, Rev 2 - другая игра на другом движке. Плюс ко всему я скинул сконвертированный текст, а не русификацию.

P.S. Собственно, желающих переводить не особо много, поэтому игра полежит до лучших времён.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Автор, огромное тебе спасибо за то что взялся за перевод этой игры, но не мог бы ты пожалуйста кинуть пока что русификацию хотя бы интерфейса? Даже это бы очень помогло.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 11.06.2021 в 17:14, HighTemplar сказал:

А хоть один GG или BB перевели?)

Кажися не одного, Были попытки, но и все затухло. Как-то странно, GG популярный файтинг.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 11.06.2021 в 17:14, HighTemplar сказал:

А хоть один GG или BB перевели?)

Если не ошибаюсь, один GG есть переведённый, но скорее всего, Промтом. И это было давно, потому перевод весьма ужасный был. А ещё давно тут был переводчик Метеора, он взялся за серию GG. Но потом что то он рассорился с Sergeant и тот его отседа выгнал. Кажется так всё было:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 05.12.2021 в 09:48, allyes сказал:

Если не ошибаюсь, один GG есть переведённый, но скорее всего, Промтом. И это было давно, потому перевод весьма ужасный был. А ещё давно тут был переводчик Метеора, он взялся за серию GG. Но потом что то он рассорился с Sergeant и тот его отседа выгнал. Кажется так всё было:)

А есть ли у него какая-нибудь группа, в которой можно следить за прогрессом перевода? Или автор после ухода с Зога забил на серию?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 05.12.2021 в 09:48, allyes сказал:

А ещё давно тут был переводчик Метеора, он взялся за серию GG. Но потом что то он рассорился с Sergeant и тот его отседа выгнал.

Лол. Не было такого. @MeteoraMan просто постепенно отошел от дел, как я понял, у него в профиле можно посмотреть на  последние посты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, SerGEAnt сказал:

просто постепенно отошел от дел, как я понял, у него в профиле можно посмотреть

Ну как же? Ты выложил его рус здесь, он стал ругаться, что выложили без спроса. А ты сказал, “что упало то пропало”

После этого он сказал, что больше здесь не появится. Не?

31 минуту назад, Алан Кенигсберг сказал:

Или автор после ухода с Зога забил на серию?

Я вообще хз что с ним.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И вот внезапно — добрый вечер! Зачастили мы что-то в последнее время.

Впрочем, оно и понятно. Приближается Новый год, и хочется по мере возможности поддерживать праздничное настроение. Конечно, по-настоящему поднять его, выпустив долгожданные русификаторы к Psychonauts 2 или Yakuza Kiwami 2 в этом году, нам не удалось, однако это отнюдь не значит, что нам совсем нечем порадовать вас перед праздником.

И мы это сделаем 29 декабря 2021 года.

29 декабря 2021 года в 17:00 по московскому времени состоится праздничный стрим нашей команды, на котором соберутся участники практически из всех наших подразделений. Если вы хотите задать какие-то вопросы, приобщиться к чему-то для себя новому, оказаться в кругу единомышленников или просто приятно провести время, мы будем счастливы вас видеть.

А проекты, или русификаторы, мы покажем следующие:

— No More Heroes
— No More Heroes 2
— The Good Life
— Shenmue 2
— Yakuza Kiwami 2
— Guilty Gear -STRIVE-
— И ещё кое-что, но это сюрприз.

Заранее оговоримся, что ни один из перечисленных русификаторов не выйдет по окончанию стрима.

Кроме того, среди участников будут и те, кто работает над русификацией Psychonauts 2. Так что хоть на трансляции мы не покажем ничего нового, касающегося Psychonauts 2, тем не менее поболтать о ней мы всегда готовы.

К слову, вы, наверное, заметили, что на трансляцию заявлен в том числе проект, за которым всё ещё закреплён статус «подготовка» —
Guilty Gear -STRIVE-. В то же время в списке не упомянут Eastward. Связано это с тем, что для Guilty Gear -STRIVE- уже разработана, но пока дорабатывается техническая часть, а для Eastward, несмотря на доработанную техническую часть, необходимо нарисовать несколько десятков растровых шрифтов, и процесс этот, к сожалению, достаточно долгий.

Поэтому, пользуясь случаем, хотим сообщить, что ищем человека, который поможет нам их — шрифты — нарисовать. Как только шрифты будут готовы и отточены, мы тут же запустим перевод, открыв набор в подразделение.

Но что-то мы слегка отступили от темы. Как бы там ни было, приходите. Вместе дадим прошедшему году такого смачного пенделя, чтоб следующий даже не думал ему подражать!

 

 

Изменено пользователем DMBidlov
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: G-M
      Summer Athletics

      Метки: Спорт Разработчик: 49Games Издатель: Новый Диск Дата выхода: 4 июля 2008 года Отзывы Steam: 34 отзывов, 64% положительных
    • Автор: xerx
      Очень амбициозный проект. Стоит ли ждать русик на эту игру?

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Yrzorg распаковывать нужно в  P5X\client\pc в твоём случае по идее P5XGOOGLE_EN\client\pc
    • у меня стоит Launcher for Zapret версии 2.7(новая версия 2.8 почему то не работает) и лаунчер нормально грузится, хотя тоже несколько  раз тоже не работал или зависал на этапе загрузки пару дней! (Интернет МГТС от МТС)
    • А мы за то, чтобы не распространять мат среди незрелой публики. Если вам нужны все эти "бляки-суки" - включите ТНТ и наслаждайтесь, или выйдите на улицу и послушайте подростков. Они как раз воспитались на ваших факах. Мы мат не писали в своих переводах, и не будем. И, да, это мы переводили первую. Мы - русские люди, и нам факи не нужны. Пусть другие наслаждаются ими. Мы за Пушкина и Лермонтова. Заранее говорю, не будет мата.
    • Мало кто рискнет в здравом уме делать стратегии, про современные конфликты на реальных событиях. Так как это современность, то обе стороны очень чувствительны к тому, как обозревают их конфликт и могут разрабам создать проблемы. Ну и кроме того, все подробности же засекречены. О чем игру делать ничего не зная? Лет через 50 может и будут стратегии про нынешние времена. 
    • Да, я в курсе про рассказ, и даже уже скачал, но планировал после прохождения как раз прочесть, а не наоборот, как сделал это в случае с игрой и книгой Алана Фостера “Колодец”. Но спасибо за уточнение, тогда сперва прочту.
    • так какой русик для HD Project лучше?
    • надо схитрить скрины сделать на польском или другом языке и сказать что переводить надо будет на этот язык)
    • С чего ты взял? У нас это называется “Epic Rewards”, куда начисляют кешбек, партнёрку и т.п., а за рубежом это в первую очередь кошелёк, который пополняется с карт, он был, и он есть. Эпики банально почти сразу же выполнили условия нашего законодательства касательно этих кошельков без каких-то скандалов и громких новостей по этому поводу. В конкретно данном случае пример не в пользу стима. Мух от котлет нужно отделять в каждой конкретной тарелке. Скажи ещё, что в стиме ни разу не видел, чтобы раздавали то, что нам недоступно. Там такое тоже есть, просто в стиме сами по себе раздачи многократно реже (и куда менее интересные чаще всего), потому в глаза не так и бросается. Ну дык речь-то про конкретно сбер была ж в том, на что отвечал, а не про вообще.
    • Я бы рекомендовал сперва почитать оригинальный рассказ (он очень короткий, читается за ~час, а то и меньше). После него всё станет куда понятнее. Игра же по сути “интерактивное расширенное издание” этого рассказа.
    • Писал ему в личку год назад, и показывал скрины, что мы перевели вторую часть. Но на скринах то русский язык… а у западных пид@#~*ов мозги сегодня промыты хорошо насчёт России, и чел так и не ответил
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×