Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Надеюсь, что начать работать удастся в течении двух недель.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сегодня прислали текст, начали составлять глоссарий и немного переводить пролог.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что ж... Перевод Mizzurna Falls начался и уже достиг 1.52%!

V6E_oksfJLA.jpg?size=1280x720&quality=96

Изменено пользователем DMBidlov
  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ура, первый японский твин пикс переводят :dance4:

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

● Прогресс перевода Mizzurna Falls: 3.37% ●
● Переведено 1672 строк из 49633 ●

Большая часть строк состоит из повторов!

Изменено пользователем DMBidlov
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

● Прогресс перевода Mizzurna Falls: 7.88% ●
● Переведено 3912 строк из 49633 ●

fGn80kIDUs8.jpg?size=1280x720&quality=96

Изменено пользователем DMBidlov
  • Лайк (+1) 3
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
● Прогресс перевода Mizzurna Falls: 10.22% ●
● Переведено 5072 строк из 49633 ●

0hAg_MmnIvA.jpg?size=1280x720&quality=96

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

● Прогресс перевода Mizzurna Falls: 18.86% ●
● Переведено 9361 строк из 49633 ● 


nfyLS6nGA-s.jpg?size=1280x720&quality=96

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Трудолюбивые переводчики-энтузиасты продолжают работать, а вы пока можете посмотреть вступительную заставку на русском языке. Приятного просмотра!
 

 

  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

● Прогресс перевода Mizzurna Falls: 28.04% ●
● Прогресс редактуры Mizzurna Falls: 3.30% ●

● Переведено 13919 строк из 49633 ●
● Отредактировано 1638 строк из 49633 ●

Кстати, расскажите в комментариях о том, как вы узнали о Mizzurna Falls!
pKg7PgZrG8A.jpg?size=1280x720&quality=96

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Увидел рекомендацию от обзорщика, на другого обзорщика и конечно не стал смотреть до конца,  понял что это мне надо.

Скрытый текст

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

● Прогресс перевода Mizzurna Falls: 30.03% ●
● Прогресс редактуры Mizzurna Falls: 4.21% ●

● Переведено 14905 строк из 49633 ●
● Отредактировано 2088 строк из 49633 ●

ak4KhL7Mbmc.jpg?size=1280x720&quality=96

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Поддержать проект:
      приложение VK Бусти Donation Alerts
    • Автор: Evil_Finalist

      Tales Of Eternia
      Сказания Этернии
      テイルズ オブ エターニア ДАТА ВЫХОДА: 30.11.2000 (PS1) / 10.09.2001 (PSP)  ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: PlayStation Portable                   ИЗДАТЕЛЬ: Namco
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                                  РАЗРАБОТЧИК: Wolf Team
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Японский, Английский                         БОЕВАЯ СИСТЕМА: Aggressive Linear Motion Battle System
      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план (диалоги):        (3) Текстовый план (меню):
      100% Разбор ресурсов (PSP)           050% Сюжет                                         100% Бестиарий (названия)
      015% Текстуры                                    050% НИП’ы                                          100% Титулы
      000% Видеоролики                             050% Сценки                                         100% Предметы
      050% Вставка контента                     050% Квесты                                        100% Рецепты
      050% Редактирование                       100% Глоссарий                                   100% Приёмы
      050% Тестирование                                                                                         100% Тактика
                                                                                                                                            100% Магазины (названия)
                                                                                                                                            100% Кнопки и другие мелочи (меню)
                                                                                                                                            100% Кнопки и другие мелочи (сражения)
                                                                                                                                            100% Настройки
        УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА: Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, текстуры, вставка контента (PSP версия)
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): главный переводчик (сюжет, сценки, квесты, НИП'ы и меню), редактирование
      Riku_KH3: хакинг (PSP версия), разбор ресурсов, работа с шрифтами
      ViT (Виктор Корнейчик): хакинг (PS1 версия), разбор ресурсов, вставка контента
      Julian: хакинг восстановления японских сценок + добавление к ним субтитров (PSP версия)
      Также свой вклад в развитие проекта внесли:
      Kai_Kiske, Meredy, Starcatcher, jon13doe
                  Начало проекта: 04.09.2014
      Перевод PS1 версии (с английского языка): 3 квартал 2014 — конец 2016
      Пауза: начало 2017 — начало 2023
      Хакинг PSP версии: в течении 2022
      Перевод PSP версии (с японского языка): 2 квартал 2023 — по сегодняшний день
      Завершение перевода: ожидается в 2024     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Полный перевод v1.00 Японская озвучка (100%): ожидается в 2024 году
      Полный перевод v1.00 Английская озвучка (100%): ожидается в 2024 году Страница перевода на сайте: http://temple-tales.ru/translations_toeps1.html
      Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJfDLKD1ClnKgLBdf7eblNA
      Обсуждение перевода на форуме сайта: http://temple-tales.ru/forum/index.php?showtopic=258
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Сбор пожертвований на выпуск перевода: ПЛАНИРУЕТСЯ ОТКРЫТЬ ПОЗДНЕЕ
      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО

      Если вы желаете отблагодарить финансово за труды нашей команды, то ознакомьтесь
      со списком бесплатных и платных проектов в этой теме и номерами кошельков:
      https://forum.zoneofgames.ru/topic/69124-obschaya-informaciya-o-nashey-komande-i-relizah/
      Поверьте, эти проекты очень сильно нуждаются в финансовой помощи, так как
      стоимость их реализации катастрофически ВЫСОКАЯ!
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×