Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Всю коллекцию уже собрали). Осталось дождаться переводов всех частей и насладится каждым переводом!

  • Лайк (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интернет хоть и медленный, но уже скачалось :)


gw09O8OJzFA.jpg?size=1920x1080&quality=9

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ура, у Мираклов появилась ещё одна игра для перевода :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, DMBidlov сказал:

Интернет хоть и медленный, но уже скачалось :)


gw09O8OJzFA.jpg?size=1920x1080&quality=9

Там же русского нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я уже запутался в этой Санта-Барбаре. Какая Якузя там после какой. Решил для себя,  купить и пройти(может быть): Я0, ЯК, ЯК2, Я6, ЯЛД.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, allyes сказал:

Я уже запутался в этой Санта-Барбаре. Какая Якузя там после какой. Решил для себя,  купить и пройти(может быть): Я0, ЯК, ЯК2, Я6, ЯЛД.

В таком прохождении нет никакого смысла, поскольку история некоторых персонажей из условной 3-й части продолжается спустя некоторое время в 6-й, об этом можно почитать на Yakuza Wiki.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, allyes сказал:

Я уже запутался в этой Санта-Барбаре. Какая Якузя там после какой. Решил для себя,  купить и пройти(может быть): Я0, ЯК, ЯК2, Я6, ЯЛД.

в идеале по порядку номеров проходить, like a dragon (7) можно вставить куда угодно, но и в ней куча отсылок к прошлым частям, я не удержался, прошел его после нулевки, словил чуток спойлеров)

Еще желательно после каждой части делать перерыв и играть во что-то другое. К сожалению (а может к счастью), Якудзы из части в часть, в целом - одинаковые.

Изменено пользователем HighTemplar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, HighTemplar сказал:

Якудзы из части в часть, в целом - одинаковые.

Та же история С Асасинами.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я хлебушек, а перевод то на стим версию якудза6 где, не понимать :(

  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, bmspgsmgsu сказал:

Я хлебушек, а перевод то на стим версию якудза6 где, не понимать :(

В работе.:man_in_love:

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerM
      The Temple of Elemental Evil: A Classic Greyhawk Adventure

      Метки: Ролевая игра, Dungeons & Dragons, Пошаговая, Фэнтези, Для одного игрока Разработчик: Troika Games Издатель: Акелла Серия: Dungeons & Dragons Дата выхода: 16 сентября 2003 года Может кто-нибудь выдернуть из наконец вышедшей 30 января 2008 года Акелловской локализации "The Temple of Elemental Evil" русик?
      Зачем это нужно? А чтобы на пропатченную английскую игру (есть 3 официальных английских патча) ставить этот русик. На Акеллу же поставить эти патчи нельзя, а выпустили эти красавцы игру версии 1.0 естественно с тучей багов и патчи врядли от них будут.
      Думаю многие были бы благодарны..
      Или может кто-то подскажет как нормально самому собрать игру с уже имеющимися русиками??
    • Автор: Тимур Щитков

      Перевод очень замечательной игры Made in Abyss: Binary Star Falling into Darkness:
      Машинный перевод и правки от Extor Menoger.
      Если хотите потратить много свободного времени на гринд, гринд, гринд и ещё немножечко на гринд, а потом начать основную игру за другого персонажа и ещё немного потратить на гринд.то всегда пожалуйста. Приятной игры, и не забудьте потом купить нормальный высокохудожественный перевод от профессиональных литературных языковедов высшего класса, если они, конечно, его доделают.
      Как установить:
      Закинуть пак в папку Paks
      https://cloud.mail.ru/public/Jvxi/EqBBX4y62
       
       
      Пример перевода — 
       




Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×