Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

13 минут назад, Insider сказал:

Мир ума он такой, и другим быть не может.

Этот “мир ума” с нами сейчас в одной комнате? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 27.12.2022 в 15:47, Insider сказал:

Доступ к переводу 300 руб. по той причине, что на его реализацию ушло 9к. Кому нужен перевод - пишите в личку или к нам в группу В контакте. Это одна из лучших Action/RPG с невероятной проработкой мира, кат. сцен, сюжета, музыки и пр. 
 

Это получается кто то платит 300 рублей вам, потом выкладывает ваш перевод с игрой на каком нибудь торент трекере и вуаля — огромная куча народа получает всё бесплатно и ваша торговля закрылась

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
37 минут назад, M-18 сказал:

Это получается кто то платит 300 рублей вам, потом выкладывает ваш перевод с игрой на каком нибудь торент трекере и вуаля — огромная куча народа получает всё бесплатно и ваша торговля закрылась

Ну да. Тут всё зависит от совести человека. С таким исходом я просто перестану его обновлять, чтобы новые версии не попали к сливщику. И только после того, как текст пройдёт через все правки, я сделаю новый доступ к переводу, но уже со сбором средств, и его повышенной стоимостью. На данный момент в нём отредактировано примерно 30% текста от начала игры. После 100% редактуры, цена на перевод и его условия получения - вполне могут измениться. 

Цена в 300 р. была за перевод с основными правками. Когда я устанавливал эту цену, я не планировал править весь текст. Но начал… так как игра влюбила в себя. Соответственно, когда качество перевода уже будет другое, тогда и цена возможно будет уже совсем другая. :) 

Изменено пользователем Insider

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так, люди. Я что-то не понял. Человек предлагает купить гугл перевод за 300 рублей и при этом отредактировал он около 30% текста(есть примеры этой редактуры?)? Так что-ли?

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, petrwolga сказал:

Так, люди. Я что-то не понял. Человек предлагает купить гугл перевод за 300 рублей и при этом отредактировал он около 30% текста(есть примеры этой редактуры?)? Так что-ли?

Ну, типа.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@petrwolga радуйся, что текст редактируют и не продают за 2000р по волнам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так что там по поводу игры? В начале темы вроде некая команда собиралась для перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Escapismik сказал:

В ВК продают машинный перевод). https://vk.com/jrpgarcania

С правками, не полными, но с достаточными. И люди рады, основная масса так уж точно.

Изменено пользователем PhantasyStar
  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 17.04.2023 в 19:56, PhantasyStar сказал:

С правками, не полными, но с достаточными. И люди рады, основная масса так уж точно.

Зашёл в эту группу. Удивился увидев готовый русификатор к новому файр эмблему. И знаете, что там написано по поводу правок? Правки только по ПЕРВЫМ 2 ЧАСАМ ИГРЫ, остальное тупо яндекс перевод. И стоит этот “русификатор” 350 рублей. Это что там за аудитория сидит, что хавает это?

  • Хаха (+1) 1
  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, petrwolga сказал:

Зашёл в эту группу. Удивился увидев готовый русификатор к новому файр эмблему. И знаете, что там написано по поводу правок? Правки только по ПЕРВЫМ 2 ЧАСАМ ИГРЫ, остальное тупо яндекс перевод. И стоит этот “русификатор” 350 рублей. Это что там за аудитория сидит, что хавает это?

Ещё один… :laugh: Успокойтесь уже, и не смотрите на мир под одним углом. Господи, неужели люди настолько ограниченные в мировосприятии, и не понимают, что “КАЖДОМУ СВОЁ”. Кто-то и этому рад, если нет нормального перевода (я в том числе, так как сам готов платить за эти переводы).

Правки не ограничиваются только первыми 2 часами игры. Правятся и другие моменты (предметы, навыки, инвентарь, какие-то квесты, описания и пр.).

Изменено пользователем PhantasyStar
  • +1 1
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 часов назад, PhantasyStar сказал:

Ещё один… :laugh: Успокойтесь уже, и не смотрите на мир под одним углом. Господи, неужели люди настолько ограниченные в мировосприятии, и не понимают, что “КАЖДОМУ СВОЁ”. Кто-то и этому рад, если нет нормального перевода (я в том числе, так как сам готов платить за эти переводы).

Правки не ограничиваются только первыми 2 часами игры. Правятся и другие моменты (предметы, навыки, инвентарь, какие-то квесты, описания и пр.).

Зачем лицемерить? Скажи, что хочешь денег заработать и при этом не тратить много усилий. 

”Правки не ограничиваются только первыми 2 часами игры. Правятся и другие моменты (предметы, навыки, инвентарь, какие-то квесты, описания и пр.).” — Угу. 2 часа игра и интерфейс — очень большая разница.

  • +1 2
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 минуты назад, petrwolga сказал:

Зачем лицемерить? Скажи, что хочешь денег заработать и при этом не тратить много усилий. 

”Правки не ограничиваются только первыми 2 часами игры. Правятся и другие моменты (предметы, навыки, инвентарь, какие-то квесты, описания и пр.).” — Угу. 2 часа игра и интерфейс — очень большая разница.

С начала этого года трачу по ~8 часов в день на правки… ну да, бывает по 5-6 часов в день, если работа.
Xenoblade 2 и 3 — работа с переносами заняла только месяц, учитывая то, что шрифт ещё сделали.
Gujian 3 половина игры было поправлено, также порядка месяца заняло. 
Fire Emblem Engage — недели 2 правил.
Это так, то, что запомнилось больше всего.
Думаете халява? Присоединяйтесь, посмотрю как у вас ж.па будет гореть.

Изменено пользователем PhantasyStar
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Moonlight Peaks

      Метки: Симулятор жизни, Симулятор фермы, Вампиры, Милая, Декорирование Платформы: PC Разработчик: Little Chicken Издатель: Marvelous Дата выхода: 7 июля 2026 года Отзывы Steam: 277 отзывов, 87% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • agsutils  стандартный пакет. распаковка/запаковка. я же буквально недавно расковыривал агс-ки при твоей поддержке и все работало как часы. а сегодня эта падл..подловила меня на таком вот нехорошем положении. Работаю под виндой (скриншот выше) Антивиров и вяких дефендеров нет.
      А ну-ка я сейчас по 10-кой попробую собрать... не в винде дело… хм
      что-то при сборке некорректно происходит https://dropmefiles.com/9xNb3 info стандартный (оригинал без изменений)
    • @Jimmi Hopkins, а зачем всё запаковывать? Достаточно положить измененные файлы в корень игры. Похоже нет разрешения на запись в папку или файл. agsutils собран под windows или запускается через прослойку типа WSL?
    • @allodernat Обновление будет, а то версии 106 нет нигде?
    • c:\Games\Nightmare Frames\Nightmare Frames.exe
      Windows не удается получить доступ к указанному устройству, пути или файлу. Возможно, у вас нет нужных разрешений для доступа к этому объекту.
    • @Jimmi Hopkins, что подразумевается под процессом “собирается” и как определено, что “не запускается”? Есть какие-то ошибки? Для Beyond The Edge of Owlsgard нужно конвертировать существующий TRA в TRS (например “English.tra”) и в нём делать перевод с оригинала на немецком. Изначально кодировка файла Windows-1252, но используемый игрой движок поддерживает UTF-8 и при желании можно преобразовать исходник. Некоторые элементы интерфейса сделаны в виде картинок, понадобится перепаковка “acsprset.spr” (исходник без сжатия, если включить Deflate, размер уменьшится в ~5 раз).
    • @\miroslav\ кстати в этом тоже может возникнуть проблема. Если будут давить на чувства, слёзы и всё такое, то подобным “куклам” сложно сопереживать. Слишком она не характерно выраженная, именно внешне, без личностная.  Боёвка заточена на блоки и парирования. Плохо. И анимации дешёвенькие, слишком резкие, в платформинге совсем не удобно. Нравится, что каждый противник представляет серьёзную угрозу. Ну и вайб меланхоличный в постапоке, тоже греет.
    • Всем привет! через какую утилиту можно прочитать внутри текст и поменять его на русский и пересобрать все.
    • Вышла новая версия перевода:

      Переведено:
      Сюжетные главы Conquest: 15,16,17;
      Побочные главы: 17;
      Диалоги поддержки Birthright: прогресс перевода ~90%;
      Исправлены найденные ошибки.

      Перевод сюжета Conquest временно приостановлю, чтобы сосредоточиться на доделывании публичного релиза пути Birthright.

      Обновление могут скачать поддержавшие на Boosty.
    • Я не знаю причины, но обратно не собирается исходник. adm-244, даже просто распакованный оригинал обратно собирается. но не запускается стоп. видимо проблема на моей стороне. только что попробовал с другими играми (что уже делал) — такая же фигня… куда копать?
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×