Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

13 минут назад, Insider сказал:

Мир ума он такой, и другим быть не может.

Этот “мир ума” с нами сейчас в одной комнате? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 27.12.2022 в 15:47, Insider сказал:

Доступ к переводу 300 руб. по той причине, что на его реализацию ушло 9к. Кому нужен перевод - пишите в личку или к нам в группу В контакте. Это одна из лучших Action/RPG с невероятной проработкой мира, кат. сцен, сюжета, музыки и пр. 
 

Это получается кто то платит 300 рублей вам, потом выкладывает ваш перевод с игрой на каком нибудь торент трекере и вуаля — огромная куча народа получает всё бесплатно и ваша торговля закрылась

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
37 минут назад, M-18 сказал:

Это получается кто то платит 300 рублей вам, потом выкладывает ваш перевод с игрой на каком нибудь торент трекере и вуаля — огромная куча народа получает всё бесплатно и ваша торговля закрылась

Ну да. Тут всё зависит от совести человека. С таким исходом я просто перестану его обновлять, чтобы новые версии не попали к сливщику. И только после того, как текст пройдёт через все правки, я сделаю новый доступ к переводу, но уже со сбором средств, и его повышенной стоимостью. На данный момент в нём отредактировано примерно 30% текста от начала игры. После 100% редактуры, цена на перевод и его условия получения - вполне могут измениться. 

Цена в 300 р. была за перевод с основными правками. Когда я устанавливал эту цену, я не планировал править весь текст. Но начал… так как игра влюбила в себя. Соответственно, когда качество перевода уже будет другое, тогда и цена возможно будет уже совсем другая. :) 

Изменено пользователем Insider

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так, люди. Я что-то не понял. Человек предлагает купить гугл перевод за 300 рублей и при этом отредактировал он около 30% текста(есть примеры этой редактуры?)? Так что-ли?

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, petrwolga сказал:

Так, люди. Я что-то не понял. Человек предлагает купить гугл перевод за 300 рублей и при этом отредактировал он около 30% текста(есть примеры этой редактуры?)? Так что-ли?

Ну, типа.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@petrwolga радуйся, что текст редактируют и не продают за 2000р по волнам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так что там по поводу игры? В начале темы вроде некая команда собиралась для перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Escapismik сказал:

В ВК продают машинный перевод). https://vk.com/jrpgarcania

С правками, не полными, но с достаточными. И люди рады, основная масса так уж точно.

Изменено пользователем PhantasyStar
  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 17.04.2023 в 19:56, PhantasyStar сказал:

С правками, не полными, но с достаточными. И люди рады, основная масса так уж точно.

Зашёл в эту группу. Удивился увидев готовый русификатор к новому файр эмблему. И знаете, что там написано по поводу правок? Правки только по ПЕРВЫМ 2 ЧАСАМ ИГРЫ, остальное тупо яндекс перевод. И стоит этот “русификатор” 350 рублей. Это что там за аудитория сидит, что хавает это?

  • Хаха (+1) 1
  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, petrwolga сказал:

Зашёл в эту группу. Удивился увидев готовый русификатор к новому файр эмблему. И знаете, что там написано по поводу правок? Правки только по ПЕРВЫМ 2 ЧАСАМ ИГРЫ, остальное тупо яндекс перевод. И стоит этот “русификатор” 350 рублей. Это что там за аудитория сидит, что хавает это?

Ещё один… :laugh: Успокойтесь уже, и не смотрите на мир под одним углом. Господи, неужели люди настолько ограниченные в мировосприятии, и не понимают, что “КАЖДОМУ СВОЁ”. Кто-то и этому рад, если нет нормального перевода (я в том числе, так как сам готов платить за эти переводы).

Правки не ограничиваются только первыми 2 часами игры. Правятся и другие моменты (предметы, навыки, инвентарь, какие-то квесты, описания и пр.).

Изменено пользователем PhantasyStar
  • +1 1
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 часов назад, PhantasyStar сказал:

Ещё один… :laugh: Успокойтесь уже, и не смотрите на мир под одним углом. Господи, неужели люди настолько ограниченные в мировосприятии, и не понимают, что “КАЖДОМУ СВОЁ”. Кто-то и этому рад, если нет нормального перевода (я в том числе, так как сам готов платить за эти переводы).

Правки не ограничиваются только первыми 2 часами игры. Правятся и другие моменты (предметы, навыки, инвентарь, какие-то квесты, описания и пр.).

Зачем лицемерить? Скажи, что хочешь денег заработать и при этом не тратить много усилий. 

”Правки не ограничиваются только первыми 2 часами игры. Правятся и другие моменты (предметы, навыки, инвентарь, какие-то квесты, описания и пр.).” — Угу. 2 часа игра и интерфейс — очень большая разница.

  • +1 2
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 минуты назад, petrwolga сказал:

Зачем лицемерить? Скажи, что хочешь денег заработать и при этом не тратить много усилий. 

”Правки не ограничиваются только первыми 2 часами игры. Правятся и другие моменты (предметы, навыки, инвентарь, какие-то квесты, описания и пр.).” — Угу. 2 часа игра и интерфейс — очень большая разница.

С начала этого года трачу по ~8 часов в день на правки… ну да, бывает по 5-6 часов в день, если работа.
Xenoblade 2 и 3 — работа с переносами заняла только месяц, учитывая то, что шрифт ещё сделали.
Gujian 3 половина игры было поправлено, также порядка месяца заняло. 
Fire Emblem Engage — недели 2 правил.
Это так, то, что запомнилось больше всего.
Думаете халява? Присоединяйтесь, посмотрю как у вас ж.па будет гореть.

Изменено пользователем PhantasyStar
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Afterlove EP

      Метки: Приключение, Рисованная графика, Глубокий сюжет, Ритм-игра, Визуальная новелла Платформы: PC SW Разработчик: Pikselnesia Издатель: Fellow Traveller Серия: Fellow Traveller Дата выхода: 14 февраля 2025 года
    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод вот ссылка на steam https://store.steampowered.com/app/994730/_Banner_of_the_Maid/
      Banner of the Maid — это смесь пошаговой стратегии и японской ролевой игры, действие которой разворачивается в альтернативной Французской революции (конец 18 — начало 19 века) с элементами фэнтези и уникальным стилем аниме. Бестселлер в Китае и получивший признание тысяч фанатов за сильный игровой процесс и глубокий сюжет, игра вышла на западные рынки полностью локализованной для английского языка. 

       
      Это 1790-е годы, и революция разрывает Францию на части. Дом Бурбонов находится на грани краха, и множество различных фракций сговариваются друг против друга в салонах Парижа — роялисты, Клуб фельянов, якобинцы и Мальмезоны — все пытаются извлечь выгоду из беспорядков. Молодой офицер Полина Бонапарт (сестра восходящей звезды генерала Наполеона) должна будет привести свои войска к победе, но также и осторожно ступить в эти сложные политические воды, чтобы установить связи и заручиться их поддержкой. Но она больше, чем просто блестящий офицер — она также Дева, одна из легендарных женщин с таинственными способностями, способными переломить ход битвы… 

       
      Командуйте самыми знаковыми войсками эпохи Революции в глубоких пошаговых стратегических боях, которые проверят ваши тактические навыки. От храбрых и крепких пехотинцев до мощи артиллерии, быстрых атак кавалерии и хитрости застрельщиков, среди прочего, вы испытаете захватывающее переосмысление европейских полей сражений того времени. Используйте местность в своих интересах на более чем 30 различных ландшафтах, включая города, равнины, заснеженные горы и т. д., и реагируйте на изменения окружающей среды (снег, туман и т. д.) во время своих сражений. 

       
      Погрузитесь в глубокое повествование с захватывающей историей интриг, славы и фантазии. Вам придется выполнять различные квесты и испытания, чтобы установить свои политические связи, собрать средства для улучшения своего оружия и обеспечения поставок, но будьте осторожны, потому что ваши действия могут принести вам благосклонность фракций, которые борются за власть в Париже. 

       
      Познакомьтесь с более чем 30 увлекательными персонажами; Революция — время героев: блестящие политические умы, доблестные генералы, тайные агенты королевской семьи и даже музыканты с незаурядными талантами населяют Францию в трудную минуту. Познакомьтесь и подружитесь (или сразитесь с) историческими персонажами, такими как Наполеон, Робеспьер, Мюрат и многими другими. Вам доступно более 30 персонажей с разным прошлым и навыками. Обучайте своих командиров, чтобы улучшить их особые способности, а также разговаривайте с ними, чтобы завоевать их доверие и понять их сердца, и вы станете непобедимой силой на поле боя!

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Анализ других языков помог повысить точность и теперь стало значительно лучше. Пропусков всё ещё много, но хотя бы ошибочных совпадений я в начале игры не встретил. Если кому-то прям люто не терпится, то вот — https://disk.yandex.ru/d/IYXQuHK_0p4KBw Хотя пока я бы не рекомендовал так проходить игру. Попробую ещё по тексту точность повысить и, возможно, увеличить количество найденных фраз. Правда в оригинале текст со звуком пока сопоставить не получается, в отличие от ремейка. Походу придётся виспером прогонять, что не особо быстро и тоже не исключает ошибки, но всё равно в теории должно помочь неплохо увеличить количество совпадений. На данный момент сопоставлено 6138 файлов (ошибки не исключены, но едва ли их прям сильно много). Думаю, если получится добить это значение до ~8-8,5к, то это и будет вся оригинальная озвучка, учитывая что сюжетку в нашем времени там вырезали. 
    • Всем привет.  Я пока что живой, так что не волнуйтесь если что )  Ситуация для меня вцелом не изменилась, всё так же не могу смотреть на экраны, к сожалению. В следующем месяце лягу в больницу на отделение психосоматики, комиссию уже прошёл. Всё свободное время теперь провожу на улице, если во дворе никого из знакомых нету, то шатаюсь по городу как привидение до часу ночи. Дома находиться невыносимо. Это как будто у меня отняли тысячи миров и заперли в каком-то одном месте, в клетке. Бывает , что я начинаю сомневаться в реальности случившегося, это кажется бредом и такого не могло произойти. Но... это произошло, и именно со мной ) Сейчас стало чуть легче, ощущения притупились, а вот первое время было вообще тяжко. Помнится, как-то в сумерках присел на присел где-то на поребрик передохнуть, накрапывал небольшой дождик, и ехал робот для развозки еды, что-то пропищав проезжая мимо. И мне его так жалко стало, он выглядел таким одиноким и несчастным, что у меня из глаз слёзы пошли, пришлось приложить усилие чтобы на расплакаться ) Это к слову о душевном состоянии. Но повторюсь, что сейчас стало получше. Скучаю по общению с вами, хочется пообсуждать новые игры и всё связанное. Не выдержал и взял за 1229 длс к Дум. Так сказать, с надежной на будущее ). Может на днях даже зайду в стим, запущу на пару минут для.
      С 1 июля Билайн начал перешёл  на новый тип подключения (IPoE), и ютуб сразу же  помер, бесповоротно судя по всему. Да и порнхаб тоже (зайти можно, но видосы не грузит). Но на всё это мне на данный момент практически пофиг.
    • Вышел русификатор на ПК (Steam / GOG / EpicGames)
    • Приветствую. Очень рад что почти сразу появился человек, которых хочет перевести такую интересную игру.
      Я сам тоже занимаюсь переводом малоизвестной игры Aurora 4x с согласования разработчика. Но я использую более простой метод через декомпилятор .exe файла и редактирования + простое изменение базы данных файла .db
      Я могу чем нибудь помочь с таким уровнем или лучше “под ногами не мешаться”?)

      p.s. Я играл в отца этой игры — Seedship, так что есть некоторое понимание контекста игры и наполнения, ну и плюс сфера космоса как основное увлечение помогает
    • Под версию 1.5.0, очень надеюсь, через 1-2 недели, не от меня зависит. Всю работу по самому тексту перевода выполняет один человек, руководствуясь исключительно своими предпочтениями. Работа эта не нацелена на массового пользователя, как с остальными проектами.
    • Зарегился чтобы просто сказать — ТЫ КРАСАВЧИК!
      Вот бы ещё на первую часть кто-то что-то адекватное выпустил в плане озвучки.
    • Привет, в новом обновлении вернулась ошибка в открытом мире опечатка в слове Палящие Пустошиs  
    • Порт русификатора от  most2820, проверил на последней версии https://drive.google.com/file/d/1HffplQC-DOA5iPAG1PfEZq6Q8wP7AUXO/view?usp=drive_link @VALLOKEY @SerGEAnt 
    • Понял, @Zarudnev? Не делай больше нейроозвучек, потому что как сказал @Universal312, оказывается спокойно можно проходить с субтитрами и наслаждаясь оригинальной, качественной, эмоциональной озвучкой! , а он ведь не ошибается!
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×