Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

@Chupanibrey в данный момент лучше всего дождаться хотя бы еще одного отзыва от владельца в Стиме. Т.к. сейчас это игра в одни ворота — из-за отсутствия у меня игры я не могу ни подтвердить, ни опровергнуть указанные проблемы.

Но еще раз повторюсь, я вообще не представляю, как оно может на что-то такое влиять. Он даже BepInEx не использует, у которого есть свои собственные параллельные потоки. В данном случае у мода их нет. Как уже писал выше, в процессе игры вызывается определенная функция объекта Юнити (как сделал автор игры), из которой вызывается функция патча для установки параметров вывода текста самим же Юнити в конкретном объекте, отвечающим за текст в игре. Всё.

Есть вероятность, что Стим использует какие-то свои библиотеки вместо системных и причина в этом, но и тут все только надумано. Я использовал подобную схему в десятках игр на Юнити, включая инструмент для моддинга таких игр — BepInEx, и нигде подобных проблем не испытывал. Оно либо работает, либо не работает вообще.

З.Ы. Чтобы получить файл “Player.log”, нужно в параметрах запуска прописать “-logFile [путь к файлу]/Player.log”. Например “-logFile ./Player.log”, тогда файл будет в папке с игрой.

Изменено пользователем Release
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На последнем билде русификатор норм работает.  (Если кому надо игра на cs.rin.ru есть.)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Release насчёт бага у босса: да, это ошибка со стороны игры, что с патчем, что без него игра виснет.
Написал разработчику, насчёт него и упомянул про функцию масштабирования текста на экране.

Изменено пользователем Chupanibrey
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Chupanibrey ну и хорошо, только не масштабирования, а выравнивания текста.

Как в экселе для ячейки: перенос текста на следующую строку и выровнять по левому нижнему краю. Хотя есть еще записки, ну да ладно.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Release Его ответ: 

Цитата

someone made a mod for it, but I don't know what's inside the script of that mod so I can't add it. Also, adding this feature would glitch current existing languages. I'm sure you can achieve a lot by strategically placing the "@" mark within your text and you can even move text of the previous sentence to the next sentence. And be creative and optimize your word use like if you would be sending a text message on an old phone : )

 

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Chupanibrey сказал:

adding this feature would glitch current existing languages.

Абсолютное вранье, скорее всего из-за не желания разобраться в данном вопросе.

5 часов назад, Chupanibrey сказал:

I'm sure you can achieve a lot by strategically placing the "@" mark within your text and you can even move text of the previous sentence to the next sentence.

Если текст не влезает в две строки, а иногда и в одну (в определенных местах), никакие способы переноса не помогут. Какой бы символ переноса не использовался.

5 часов назад, Chupanibrey сказал:

And be creative and optimize your word use like if you would be sending a text message on an old phone : )

Ну, а это мы уже тут в теме выше проходили.

5 часов назад, Chupanibrey сказал:

someone made a mod for it, but I don't know what's inside the script of that mod so I can't add i

Понятно, что у автора даже нет желания интересоваться этим вопросом. Хотя, как я писал раньше, это очень простой мод и не повлияет на другие языки. Разве что сделает перевод на них также удобнее.

Скрытый текст

class IntroVideoSubtitles // отвечает за вывод субтитров в роликах (кат-сценах) игры

instance.subtitles.verticalOverflow = VerticalWrapMode.Overflow; // устанавливаем для текста субтитров перенос текста на следующую строку, если не влезает.


class TextBoxManager // отвечает за вывод текста в процессе игры (снизу и сверху который)

instance.theText.alignment = TextAnchor.LowerLeft; // устанавливаем выравнивание текста по левому нижнему краю

instance.theText.verticalOverflow = VerticalWrapMode.Overflow; // устанавливаем для текста субтитров перенос текста на следующую строку, если не влезает.


class GenericNoteInteraction // отвечает за вывод текста в записках

Text text = instance.noteTextCustom.GetComponent<Text>(); // получаем загруженный из файла текст записки

text.text = text.text.Replace("@", "\n"); // заменяем используемый автором игры символ "@", на символ новой строки

Вот такое “неимоверно сложное” исправление, до которого автор сам не пожелал додуматься. В первых двух даже программный код добавлять/исправлять не надо — все делается установкой свойств объекта в редакторе Unity:

GR0nOyi.png

Изменено пользователем Release
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Release да, он писал в обновлении, что хочет закончить поддержку игры, нету у него желания больше работать над ней. Этим сообщением ты сделал большую часть его работы)
Спасибо, что ты помогаешь сообществу игры, даже не любя подобные игры)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Chupanibrey да, я помню упоминание об этом. Но дело в том. что на все исправления у автора ушло бы 10 минут. Плюс максимум 20 минут на сборку игры средствами Юнити, в которые можно пойти приготовить и попить кофе/чай, вернуться и опубликовать новую версию игры в Стим. Сколько занимает публикация новой версии я, правда, не знаю, но подозреваю, что и это долго. На все вместе, думаю, не больше часа.

В общем, “продавать дальше хочу, а потратить от силы час, чтобы возможно лучше продавалось — не хочу”. Ну, “хозяин — барин”.

З.Ы. Я закончил перевод Stacklands, так что возможно займусь потихоньку текстурами.

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я думал Украинцев тут не жалуют. Тут перевод такой.:ohmy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, Grinder X19 сказал:

Я думал Украинцев тут не жалуют. Тут перевод такой.:ohmy:

не любят только диких укров, а обычные то в чем виноваты)

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SerGEAnt Кстати, в стиме и на моддб с начала июля лежит русификатор от Raveneesy . Может, есть смысл добавить или нужно непосредственное желание автора?

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@raveneesy да пусть человек занимается и набивает руку, если есть желание. Заглядывал к Касперу в дискорд, так там еще двоих встречал, что русификацию делают — кто и загадку с кубиками адаптировал, а кто и озвучку делает. Да и у меня лежит в загашнике перевод на версию, что еще без поддержки сторонних языков.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Chaves Dudevich на озвучку я бы посмотрела, а-то и сама поучаствовала бы. только разве поддержка кастомных озвучек вообще планируется?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Moonlight Peaks

      Метки: Симулятор жизни, Симулятор фермы, Вампиры, Милая, Декорирование Платформы: PC Разработчик: Little Chicken Издатель: Marvelous Дата выхода: 7 июля 2026 года Отзывы Steam: 277 отзывов, 87% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Breakout 13

      Жанр: FMV, триллер Платформы: PC Разработчик: ALT Lab Издатель: ALT Lab Дата выхода: 9 января 2023 Движок: NWJS
       
      У игры 6343 отзыва, 87% из которых положительные.
      Игра занимает 24-е место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • если вопрос о том другое это аниме или нет — то это то же что на постере чуть ниже, ссылка на постере если что) --- как ни странно, Но гаремника нет) классический сюжет обернули в относительно классическую постановку. Последнего из людей назначают на работу на военную базу где он сталкивается с достаточно жестокой реальностью которая осталась после людей , постепенно расследует всю интригу и влюбляется в одного из подростков… романтика абсолютно пассивная , на уровне мыслей, а остальные персонажи в романтику не лезут. единственный солидный минус данного аниме — похоже анимеха не доснята до конца. Т.е. она завершается относительно логично, но вероятно в оригинале (манга) есть еще главы продолжающие историю. Хз , мне так кажется.
    • Во первых она платная, хоть и не дорогая. Во вторых она даже с прошлыми частями работает относительно условно и очень поверхностно, ее для целей работы со звуком надо доробатывать. В третьих у каждой части своя кодировка форматов, то есть под новую часть ее вновь надо доробатывать.  Ну и в целом, сейчас все команды набрали себе очень много всякой работы и когда отвлекуться на Блек флаг не ясно. Может нейронщики уже к концу недели сделают, а может и нет. Надо же не только звук но и сабы выдергивать и по ним делать звук. А потом еще запаковать. А игпы Юбикоф еще любят послать на 3 буквы в случае лишних манипуляций с игрой. 
    • Ммм, так вот как надо определять, популярна серия или нет. Я то грешным делом думал, популярность определяется количеством аудитории у серии, количеством проданных копий и оценками, а оказывается, правильное мерило, это количество людей, которые ковыряются в движке, ведь если в нём не ковыряются, то серия не популярная, никому не нужна и ваще, ноунейм какой то.
    • Есть такое, довольно статичный с кучей болтовни. Первые самые "сложные" и дальше бывают просадки, но в последствии прибавляются постоянные и интересные персы, становится куда веселее. Одна семейка с котами, изгоняющая призраков, чего стоит  .   Что за "гаремник"?
    • скажите мне пожалуйста. КОГО ЧЕРТА ВАШ РУСИФИКАТОР НЕ РАБОТАЕТ, Я СКАЧАЛ ЕГО УСТАНОВИЛ НА DEFINITY EDITION ОТ GOG. В  ИТОГЕ ФАЙЛЫ РУССКОЙ ОЗВУЧКИ ЛОМАЮТ ИГРУ К *** И ОНА ВЫЛЕТАЕТ , А ЕСЛИ ОСТАВИТЬ ТОЛЬКО ЛОКАЛИЗАЦИЮ ТЕКСТА ТО В ПОЛОВИНЕ ИГРЫ ТЕКСТА ТУПО НЕ БУДЕТ.  
    • Разве AnvilToolKit не подойдет под эти цели?
    • Перечитай что ты спросил. 
    • Пля... Новый Дум это чтото очень жестко. Не представляю как играть в него на обычном геймпаде без допкнопок удобно.  Во первых ДЛС стало сложнее. Поднялось к уровню Этернел. Во вторых игра вновь стала сильно вертикально ориентирована. Причем именно во время схваток. И вертикальность эту дало копье которое превратило передвижение в настоящую игру на пианино. Я в голове обработать не могу все что надо нажать теперь разом. Теперь во время боя буквально надо соображать когда и как и когда нажимать отдельные кнопки прыжка, стрейфа, притянуть себя копьем при этом управляя собой в полете, выстрел из оружия, удар копьем, удар булавой, смена оружия и т.п. и все это надо делать почти одномоментно и понимать что делать, иначе жесткией затупы. По сути во время боя надо использовать три разных вида прыжка на трех разных кнопках, два разных вида удара на двух разных копках и все это как то осознавать, в пылу очень жестких заруб уровня Этернел... Зато когда научишся, фактически летаешь по арене не касаясь земли. Но мой мозг сломан и пальцы вывехнуты...
    • я вроде дважды пытался начать смотреть, но оба раза  меня выбивало в сон) нужно подготовиться и начать еще разок) -  
    • Запрещённый крот - аниме, мистика, комедия, 1 сезон. В духе Дандандан, тоже в основном про юмор и довольно живые диалоги, но чуть уступает в качестве и не настолько безумен. Неплохо.
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×