Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

В 02.09.2023 в 20:17, R1PPER22 сказал:

Снова вопрос по экранным переводчикам. Кто нибудь пробовал Yakuza переводить так? Перепробовал где то 4 или 5 разных программ. Сегодня наткнулся на эту. Очень понравилась, но с Yakuza опять проблема. Игра перекрывает все окна. Чтобы посмотреть переведенный текст нужно сворачивать игру и так со всеми переводчиками. Некоторые вообще текст не захватывали. Странные шрифты в игре. В общем может кто пробовал и решил проблему с тем, что игра перекрывает собой все независимо от полноэкранного или оконного режима.

 

У меня получилось вывести окно с текстом поверх якудзы. Я свернул игру в полном экране, выбрал окно с текстом перевода через ALT+TAB, вернулся в игру (так же через ALT+TAB), выбрал в настройках графики режим окна без рамок (Borderless), применил его, у меня появилось окно с текстом перевода.

cryw4OL.png

Изменено пользователем AlexZey

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@AlexZey Этот способ работает с 10 раза у меня. Никогда не знаешь сможешь ли сегодня запустить игру, чтобы текст опять нормально отображался.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, R1PPER22 сказал:

@AlexZey Этот способ работает с 10 раза у меня. Никогда не знаешь сможешь ли сегодня запустить игру, чтобы текст опять нормально отображался.

Тогда из полноэкранного в оконный, а из него в безрамочный. Но главное — свернуть, выбрать окно с текстом перевода, вернуться в игру, сделать оконный, сделать безрамочный. Проверял, всё работает с первого раза. Но толку немного. В кинематографичных катсценах текст на светлом фоне плохо определяется утилитой, из-за этого перевод лажает.

Изменено пользователем AlexZey

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

там же вроде как:  “Перевод — 100%, редактура — >80%, текстуры — 100%”, может хотя бы так выкините его или сделайте платный бета тест, готов заплатить  в пределах разумного (у других не собираюсь покупать “лицензированный” перевод)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 часов назад, MKAlonso сказал:

там же вроде как:  “Перевод — 100%, редактура — >80%, текстуры — 100%”

Оно так висит уже больше года, причем и здесь, и для 4-й части.
Этой весной писали: “Релизы всякие пойдут с июня”, но с тех пор вышел только перевод DLC для Eastward.
Тоже ждал перевод этой якудзы, но в итоге просто прошел на английском 

Изменено пользователем MrDratik
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, MKAlonso сказал:

там же вроде как:  “Перевод — 100%, редактура — >80%, текстуры — 100%”, может хотя бы так выкините его или сделайте платный бета тест, готов заплатить  в пределах разумного (у других не собираюсь покупать “лицензированный” перевод)

У них на Yakyza kiwami 2 те же самые проценты готовности, при том, что изначально, русик должен был выйти в самом начале 2022-го года, где то в конце января, начале февраля. Уже больше двух лет прошло, а воз и нынче там. Мне кажется, эти пни уже давно мхом поросли, и нихера не делают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, MrDratik сказал:

Оно так висит уже больше года, причем и здесь, и для 4-й части.
Этой весной писали:Релизы всякие пойдут с июня”, но с тех пор вышел только перевод DLC для Eastward.
Тоже ждал перевод этой якудзы, но в итоге просто прошел на английском 

я тоже прошел на инглише, но хотелось бы лучше понять некоторые моменты. Да и надежда умирает последней

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хоть бы уже бету зарелизили раз 100% перевод

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сообщение для тех у кого окно игры перекрывает перевод Translumo. Когда игра в фокусе дважды нажмите ALT+T что бы скрыть и показать окно перевода. Информацию взял с FAQ по Translumo на github. Способ рабочий, сейчас прохожу так.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 21.12.2024 в 08:43, Salebretto сказал:

Сообщение для тех у кого окно игры перекрывает перевод Translumo. Когда игра в фокусе дважды нажмите ALT+T что бы скрыть и показать окно перевода. Информацию взял с FAQ по Translumo на github. Способ рабочий, сейчас прохожу так.

Спасибо. На той неделе еще протестил ScreTran. Он прекрасно работает с якудзой. Хорошо и быстро переводит субтитры в катсценах, но нельзя сделать 2 окна перевода. Думаю попробовать один использовать на субтитры, а другой на перевод описания предметов.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выпустили б уже в формате беты, так как если верить вашим % все уже переведено и осталось лишь подправить...

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, superbrooooooo сказал:

Он уже много лет как в таком формате существует, видимо не все так просто 

Да драконы просто проектов дофига набрали, а редакторов и тестеров в них не хватает, вот и не могут довести до релиза ничерта. Учитывая, что они анонсили релиз русика второй якудзе ещё на начало 2022 года, а русик до сих пор не вышел, всё в полной жопе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 минуту назад, Wolfgang Engels сказал:

Да драконы просто проектов дофига набрали, а редакторов и тестеров в них не хватает, вот и не могут довести до релиза ничерта. Учитывая, что они анонсили релиз русика второй якудзе ещё на начало 2022 года, а русик до сих пор не вышел, всё в полной жопе.

да не, он был готов чуть ли не на 100% и тестировался даже. Что там дальше случился хрен знает. Это под туманным покровом. Но надеюсь когда-нибудь мы об этом узнаем)
Причем почти все проекты такими были)

Т.е. это не потому что в полной жопе или нет тестеров, а что-то особое не ясное.

Изменено пользователем DjGiza
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, DjGiza сказал:

да не, он был готов чуть ли не на 100% и тестировался даже. Что там дальше случился хрен знает. Это под туманным покровом.

Ну да, драконы в последние годы хранят полнейшее молчание, по этому не известно, что они делают и делают ли вообще. Как мне кажется, это началось когда Быдлов ливнул, при нём как то и работа шла, и новости по проектам выходили, да и сам Быдлов с людьми общался. Как у руля встал Витя Велес, так и пошло всё по промежной королевы, по этому, в какой то степени я грешу на него, типа как руководитель он полный ноль, и по этому, работа вообще не идёт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Werewolf: The Apocalypse — The Book of Hungry Names

      Метки: Приключение, Оборотни, Казуальная игра, Ролевая игра, Выбери себе приключение Платформы: PC Разработчик: Choice of Games Издатель: Choice of Games Серия: World of Darkness Дата выхода: 25 апреля 2024 года Отзывы Steam: 223 отзывов, 92% положительных https://t.me/clarkkentrus/14
    • Автор: Evil_Finalist

      Star Ocean: Second Evolution
      Звёздный океан: Вторая эволюция
      スターオーシャン2 セカンドエヴォリューション ДАТА ВЫХОДА: 19 января 2009 (сша)                         ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: PlayStation Portable                ИЗДАТЕЛЬ: Square Enix
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                               РАЗРАБОТЧИК: tri-Ace
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Английский, Японский                      БОЕВАЯ СИСТЕМА: Real-Time Battle System

      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план (диалоги):        (3) Текстовый план (меню):
      100% Разбор ресурсов                      010% Сюжет                                         033% Предметы
      005% Текстуры                                    010% НИПы                                          020% Приёмы
      000% Видеоролики                             005% Экстра-сценки                          090% Навыки
      010% Вставка контента                     000% Квесты                                        005% Бестиарий
      010% Редактирование                       010% Глоссарий                                   010% Путевые диалоги
      010% Тестирование                                                                                         090% Руководство
                                                                                                                                            050% Настройки
                                                                                                                                            005% Титры
        УЧАСТНИКИ:
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, работа с текстурами и видео, вставка контента
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): перевод (сюжет, экстра-сценки, квесты, НИПы и меню), редактирование
      LinkOFF: хакинг, разбор ресурсов, работа с шрифтами (PC, Switch, PS4-версии)
      Riku_KH3: хакинг, разбор ресурсов, работа с шрифтами (PSP-версия)
      Polka (Динара Овчинникова): русский логотип УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v0.10:
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): тестирование на эмуляторе PPSSPP
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на консоли PlayStation Portable
                  Начало проекта: 18.06.2024
      Демоперевод v0.10: Q1-2 2027
      Завершение перевода: ???
      Дата релиза: ??? Страница перевода на сайте: https://temple-tales.ru/translations_so2_psp.html
      Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/@temple-tales
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Идёт сбор средств на оплату услуг программистов и переводчика японского
      Star Ocean 2: The Second Story R + Star Ocean 2: Second Evolution:
      Собрано: 190 432,66 / 350 000
      последнее обновление от 21.04.2026
      Карта Сбербанка: 5469 9802 0654 4716
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402
      Список донатеров: https://temple-tales.ru/donations_so2.txt

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Напишите мне в личку тут или на бусти, помогу разобраться
    • @VikiPedia может быть)) так скачайте 1.2.2 версию, в сети вполне легко находится.
    • Подскажите, пожалуйста, что не так делаю? скачала пиратку, закинула в папку переводчик, почитала readme, но игра все равно на английском. Версия игры 1.2.2, перевод для 1.2.1. Может ли быть в этом дело?
    • Not Another Weekend — для всех любителей пиксельной графики, приготовьтесь к самому необычному игровому опыту! Знакомьтесь, Майк Мелкоут, эксцентричный посыльный в фешенебельном отеле. Хотя он может показаться немного странным, даже откровенно чудаковатым, у него есть единственная миссия — можно сказать, зловещий план. Опустошить весь отель за одни безумные выходные. Добро пожаловать в юмористическое приключение в стиле 80-х, отдающее дань уважения поп-культуре той эпохи. Приготовьтесь к смеху, ностальгии и щепотке хаоса! Жанр: Приключения, Point-and-click, Головоломка
      Разработчик: Animatic Vision, Dead Blue Friends
      Издатель: Dionous Games Дата выхода: 20 мая 2021 г.   посмотрим, как пойдёт. Есть желающие адаптировать готовую нейронку (двойной прогон, текст уже читаемый)  в человеческий вид?
      В игре много юмора, нужно будет мозгами раскинуть.
    • @Dovnoblan на бусти в посте есть инструкция отката к предыдущей версии.  Собственно вот она: Как откатиться на совместимый билд(в стиме): 1. Нажмите Win + R и введите steam://open/console 2. Введите там download_depot 1820000 1820001 2400915878896357440 3. Зайдите в папку с игрой, удалите файлы и переместите файлы из скачанной версии. Скачается в следующую папку: C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\content\app_1820000\depot_1820001 4. Ставите русификатор  
    • Депрессивный отпечаток на питоне явно его рук дело. Обработал податливого питона и свалил в закат  @vadik989 куда в обуви на чистую мебель лезет, шаболда *бабка сгоняет клюшкой* P.S. Пипец лето резко наступило  Ещё несколько дней назад все в куртках ходили.
    • проверить отзывчивость управление и локации   
    • Ну ясно все теперь, это опять Даскер во всем виноват.)
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×