Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Hitman 3

010145-1.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, Makenzuha сказал:

После установи русификатора, игра не запускатеся.

версия игры?
Только что проверил всё прекрасно запускается на официальной версии. 
Обновите клиент, до последней версии игры или скачайте новый. Актуальная версия на данный момент 3.20.0

Изменено пользователем Deleteller
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
40 минут назад, Deleteller сказал:

версия игры?
Только что проверил всё прекрасно запускается на официальной версии. 
Обновите клиент, до последней версии игры или скачайте новый. Актуальная версия на данный момент 3.20.0

Пофиксил с руссификатором проблему. Играю на пиратке. Но после прохождения первой миссии следующая “Смерть семьи” у меня вылетает. В чем проблема может быть? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Makenzuha сказал:

Пофиксил с руссификатором проблему. Играю на пиратке. Но после прохождения первой миссии следующая “Смерть семьи” у меня вылетает. В чем проблема может быть? 

Я не играю на пиратке, проблем не наблюдаю. 
Тут на форуме есть несколько человек что связаны с тёмными делами.

Когда прочитают возможно помогут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Makenzuha сказал:

Пофиксил с руссификатором проблему. Играю на пиратке. Но после прохождения первой миссии следующая “Смерть семьи” у меня вылетает. В чем проблема может быть? 

Версия игры должна быть не ниже 3.11 (Update 3), смените язык на английский и проверьте будет ли вылет. Если нет, то вам необходимо либо обновить игру самостоятельно, либо скачать свежую версию. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
2 минуты назад, Serega Step сказал:

Так скачать русик и играть с русскими субтитрами можно уже или еще нет?

Игра переведена. Есть много ошибок (особенно во второй главе), поэтому называется бета. Играть можно. Сюжет понятен. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 час назад, Makenzuha сказал:

После установи русификатора, игра не запускатеся.

С версией 3.10 после установки русификатора удали все файлы chunk patch с цифрами 1231 их пять будет работать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Levan375 сказал:

С версией 3.10 после установки русификатора удали все файлы chunk patch с цифрами 1231 их пять будет работать.

sps

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость

Не знаю, поможет ли, но у всех NPC обычно три варианта диалога, которые чередуются между собой каждый цикл. Но можно сделать сохранение перед диалогом и прослушать все варианты, используя загрузку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Wastelander сказал:

Не знаю, поможет ли, но у всех NPC обычно три варианта диалога, которые чередуются между собой каждый цикл. Но можно сделать сохранение перед диалогом и прослушать все варианты, используя загрузку.

Да, так и есть, бывает по 2 варианта.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте, правильно понимаю, что это не конечная версия перевода? Много не переведенного, вот и уточняю, стоит ли ожидать и пока не проходить 3 эпизод. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, Unachborok сказал:

Здравствуйте, правильно понимаю, что это не конечная версия перевода? Много не переведенного, вот и уточняю, стоит ли ожидать и пока не проходить 3 эпизод. 

Версия не конечная, но тем не менее перевод полный. Местами не совсем точный и кое-где перепутаны рода, но это нисколько не мешает прохождению и пониманию сюжета.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
32 минуты назад, Unachborok сказал:

Здравствуйте, правильно понимаю, что это не конечная версия перевода? Много не переведенного, вот и уточняю, стоит ли ожидать и пока не проходить 3 эпизод. 

Всё переведено. В оригинале оставили только названия оружия. Не ту версию видимо скачали

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
39 минут назад, Михаил Малясов сказал:

Версия не конечная, но тем не менее перевод полный. Местами не совсем точный и кое-где перепутаны рода, но это нисколько не мешает прохождению и пониманию сюжета.

Правильно понимаю, что у меня что-то не то? В каждой миссии есть огромные участки субтитров не переведенных, так же как и множество не переведенного во вкладке “Сведения” (различные предметы и факты, которые узнаешь на миссии) 

24 минуты назад, Wastelander сказал:

Всё переведено. В оригинале оставили только названия оружия. Не ту версию видимо скачали

Чуть выше ответил. Как-то можно узнать версию перевода в игре или в папках?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Unachborok сказал:

Правильно понимаю, что у меня что-то не то? В каждой миссии есть огромные участки субтитров не переведенных, так же как и множество не переведенного во вкладке “Сведения” (различные предметы и факты, которые узнаешь на миссии) 

Да, у вас скорее всего старая версия перевода, v0.69. Просто установите поверх актуальную (ссылки в шапке) и всё будет нормально. Если у вас пиратская версия, то проверьте версию самой игры, актуальная сейчас 3.20. Русификатор будет работать с версией не ниже 3.11. Если лицензия, то всё встанет точно без проблем.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      ToeJam and Earl: Back in the Groove

      Метки: Приключение, Инди, Казуальная игра, Ретро, Упрощённый рогалик Платформы: PC XONE PS4 SW Разработчик: Humanature Studios Издатель: Adult Swim Games Серия: ToeJam & Earl Дата выхода: 1 марта 2019 года Отзывы Steam: 719 отзывов, 89% положительных
    • Автор: SubFocuS
      Defense Grid: The Awakening

      Метки: Башенная защита, Стратегия, Научная фантастика, Для одного игрока, Инди Платформы: PC Разработчик: Hidden Path Entertainment Издатель: Hidden Path Entertainment Дата выхода: 8 декабря 2008 года Отзывы Steam: 4502 отзывов, 96% положительных Кто нибудь мог бы заняться русификацией сего чуда? Прекрасная игра, только русификатора не хватает. В сети уже есть русская версия игры, но нет русификатора. В Steam нет русской версии, а на родном все же приятнее было бы играть.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Жирок сбросить зато помогает. А то привыкли к мучному и сладкому, а тут жопой шевелить надо 
    • что и требовалось доказать  о чём я вам тогда и писал, про советы “сходи к врачу” вот у вас уже 2 реальных примера из жизни, чем подобные “сходи к врачу” заканчиваются, спойлер: ничем. шел 2026 год. Люди как страдали, так и продолжают. Помощь только на словах и по ТВ. Или за бабки.
      Кругом тотальная профнепригодность и безразличие.  
    • Русификатор — El Paso, Elsewhere — v1.0 El Paso, Elsewhere — нуарный боевик с замедлением времени от Strange Scaffold. Охотник на вампиров Джеймс Сэвидж спускается в бесконечно меняющийся мотель, чтобы остановить свою бывшую — повелительницу вампиров — пока она не покончила с миром. Чёрно-белый детектив, ставший адом: горький, поэтичный, жёсткий. Русификатор полностью переводит игру на русский язык. ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск) ЧТО ПЕРЕВЕДЕНО Весь сюжет и катсцены, закадровый монолог Джеймса Реплики персонажей и окружения, радиоэфир и реклама Главное меню, настройки, модификаторы и весь интерфейс Боевой HUD, подсказки управления и игровые задачи КАК УСТАНОВИТЬ Откройте папку с игрой: в Steam правой кнопкой по El Paso, Elsewhere → «Управление» → «Просмотреть локальные файлы»; в GOG — «Управление установкой» → «Показать папку». Скопируйте файл winhttp.dll в эту папку — туда, где лежит El Paso Elsewhere.exe. Запустите игру. При первом запуске появится окошко «Установка русского перевода» — дождитесь, дальше игра идёт на русском. СКРИНШОТЫ



      РАБОТАЕТ С ОБНОВЛЕНИЯМИ
      Перевод сам применяется при запуске, поэтому переживает обновления игры — после патча ничего переустанавливать не нужно, всё подхватится само. КАК УДАЛИТЬ
      Удалите файл winhttp.dll и папку .loc_cache из папки игры, затем запустите проверку целостности файлов в Steam или GOG — вернутся оригинальные файлы. ПРИМЕЧАНИЕ
      Если антивирус ругается на winhttp.dll — это ложное срабатывание, файл безопасен (добавьте папку игры в исключения).
      Перевод — Локалыч. Сделан с помощью нейросети и вычитан вручную.
      Telegram: https://t.me/lokalych
      VK: https://vk.com/lokalych
      Нашли ошибку или непереведённое место — напишите, поправлю.
       
    • Українізатор (текст и звук) — для ПК-версии Lost Alpha Русификатор (текст и звук) — для ПК-версии Lost Alpha
    • RTLC выпустила нейросетевой русификатор для аркады ToeJam and Earl: Back in the Groove. RTLC выпустила нейросетевой русификатор для аркады ToeJam and Earl: Back in the Groove.
    • ToeJam and Earl: Back in the Groove Метки: Приключение, Инди, Казуальная игра, Ретро, Упрощённый рогалик Платформы: PC XONE PS4 SW Разработчик: Humanature Studios Издатель: Adult Swim Games Серия: ToeJam & Earl Дата выхода: 1 марта 2019 года Отзывы Steam: 719 отзывов, 89% положительных
    • Отличная визуально игра, а главное, определённо безопасная для питонов. В игре их никто не будет душить и повышать им давление, точно-точно.
    • Заботятся, чтобы давление у наших Питонов не поднималось. 
    • Так тут сама игра просто кричит что в нее нужно играть только на сосочках геймпада и не как иначе
    • даже ПК эксклюзив,но нельзя перенастроить управление под себя(на клаве) 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×