Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Hitman 3

010145-1.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, OlympicBear сказал:

Не знаю, сами разработчики в таком рандоме раскидали строки или это в результате экспорта из ресурсов получилось

У разработчиков в их редакторе к движку всё в правильном порядке, скорее всего. Наверное, они видят привязку текста к месту на карте и к катсценам и могут его легко менять/редактировать, а движок уже сам расставляет хэши к тексту.

3 часа назад, SaInT-PaDre сказал:

Надеюсь подобных моментов будет по минимуму. Извиняюсь за то что дергаю по каждому поводу.

Наоборот, хорошо что сейчас сразу найдём и исправим эти моменты, чем потом они всплывут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Оставил на ноте. Продублирую здесь для редактора:

Правильно:
47-й; 47-го; 47-му; 47-м; 47-е; 47-x; 47-я; 47-ю; 47-ми.

Неправильно:
47-ой; 47-ого; 47-ому; 47-ом; 47-ое; 47-ыx; 47-ая; 47-ую; 47-ими.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Оказалось, что можно добавить названия роликов в субтитры к 3-й части. Обновление по старой ссылке.

image-2021-03-06-14-43-01.png

 

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, 0wn3df1x сказал:

Оставил на ноте. Продублирую здесь для редактора:

Правильно:
47-й; 47-го; 47-му; 47-м; 47-е; 47-x; 47-я; 47-ю; 47-ми.

Неправильно:
47-ой; 47-ого; 47-ому; 47-ом; 47-ое; 47-ыx; 47-ая; 47-ую; 47-ими.

На Ноте тогда надо поменять в правилах, п.8:
«47» склоняем как «47-ой», «47-ого», «47-ому».

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, gennady_t сказал:

Я правильно понял, что нота не поддерживает главы более 1000 строк?

Да. Раньше 4000 было.

2 часа назад, gennady_t сказал:

сейчас главы не как-то логически разделены (по эпизодам игры, например), а просто по 1000 строк

Это просто нарезка файла локализации.

1 час назад, 0wn3df1x сказал:

Оставил на ноте. Продублирую здесь для редактора:

Правильно:
47-й; 47-го; 47-му; 47-м; 47-е; 47-x; 47-я; 47-ю; 47-ми.

Неправильно:
47-ой; 47-ого; 47-ому; 47-ом; 47-ое; 47-ыx; 47-ая; 47-ую; 47-ими.

 

25 минут назад, Михаил Малясов сказал:

На Ноте тогда надо поменять в правилах, п.8:
«47» склоняем как «47-ой», «47-ого», «47-ому».

Поправил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость

Добавьте приписку “от команды ZoG” в игре, чтобы всякие Гейсуперы на рутрекерах и тапочках не выдавали перевод за свой. Они мало того воруют, так ещё и называют его “качественным” и “полным”

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
30 минут назад, Wastelander сказал:

Добавьте приписку “от команды ZoG” в игре, чтобы всякие Гейсуперы на рутрекерах и тапочках не выдавали перевод за свой

Так они точно также удалят эту приписку, нужно заявлять авторские права на перевод. Я бы вообще сделал возможность установки русификатора только на лицензию, но тут, как я понял, многие на пиратках играют.

55 минут назад, Wastelander сказал:

Они мало того воруют, так ещё и называют его “качественным” и “полным”

Пусть воруют, выдавать недоделанную версию за “полный перевод” (да ещё и не свой), их быстрей на смех поднимут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дефисы в диалогах почему-то остались, хотя на ноте убрал

 

Изменено пользователем CyberBear

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Wastelander сказал:

Добавьте приписку “от команды ZoG”

А мы это имеем право делать? Я думал “Команда ZoG” это определенная команда людей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
1 минуту назад, Geograph сказал:

А мы это имеем право делать? Я думал “Команда ZoG” это определенная команда людей.

Это не название. Я его в кавычки или с большой не писал. Люди собрались на ЗоГе, поэтому и такая приписка. Можно придумать другое, когда закончим перевод. Проще, чем всех 30 человек упоминать в меню

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Geograph сказал:

Я думал “Команда ZoG” это определенная команда людей

“ZoG Forum Team” обычно подписывают команду переводчиков, собравшихся на площадке и выпустивших перевод. Можно свою команду создать (будет уже два проекта — Hitman 3 и Deus Ex: HR — DC с комментами разработчиков) и под своим “брэндом” выпустить :)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 06.03.2021 в 14:40, SaInT-PaDre сказал:

https://www.dropbox.com/s/213lpnerqb2pvox/HITMAN3rus.exe?dl=1  пока что есть только такая альфа версия

Добрый день!

А есть ли посвежее?

так-как этот перевод на “69%”, а уже 78%

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Wastelander сказал:

Добавьте приписку “от команды ZoG” в игре, чтобы всякие Гейсуперы на рутрекерах и тапочках не выдавали перевод за свой. Они мало того воруют, так ещё и называют его “качественным” и “полным”

А причем тут вообще зог? приписка должна быть от команды  переводчиков, зог это площадка не более

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Koda сказал:

Добрый день!

А есть ли посвежее?

так-как этот перевод на “69%”, а уже 78%

Только для внутреннего тестирования.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
3 часа назад, Koda сказал:

Добрый день!

А есть ли посвежее?

так-как этот перевод на “69%”, а уже 78%

Его выпустили только из-за того, что Неуловимые цели стали доступны. Игру то вы пройти когда угодно сможете, а вот Неуловимые цели эти больше никогда не появятся (учитывая то, что это последняя часть в серии Мир заказных убийств)

Изменено пользователем Гость

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Manairons

      Метки: Экшен, Приключение, Приключенческий экшен, Исследования, 3D-платформер Платформы: PC Разработчик: JanduSoft, 3Cat Издатель: JanduSoft Серия: JanduSoft Дата выхода: 19 февраля 2026 года Отзывы Steam: 41 отзывов, 100% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Shelldiver

      Метки: Казуальная игра, Менеджмент, Управление ресурсами, Idle-игра, Аркада Платформы: PC Разработчик: Gagonfe Издатель: Gagonfe Серия: Gagonfe Дата выхода: 16 ноября 2025 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 10862 отзывов, 98% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    •  т.е. зная об угрозе, ты продолжал использовать тот ресурс…
      В отличии от тебя, об угрозе и о том, что видят те же пользователи моб.браузеров я НЕ знал, по тем же причинам что и ты, у меня вся эта хрень с банерами блочится. Но когда ты мне написал, перед тем как ответить тебе про “чушь”, я зашел на страницу изображения с 2 браузеров fireFOX и Edge, банеры отсутствовали, значит блочит Касперский или Ублок. Проверил ссылку изображения на virustotal, там указали одну угрозу, но там такое бывает. Т.е. мой тебе ответ не был спонтанным или импульсивным. Моя ошибка заключалась в том, что я сразу не зашел на форум со смартфона и не перешел по ссылке на тот хостинг, тогда бы и всей этой ругани бы не случилось. Что не отменяет твоего хамства.
    • Учатся у лучших (когда товар по платной подписке стоит дороже, чем у людей без подписки) 
    • Шизофрения полнейшая, конечно)
      Добавляешь Forgotlings в корзину, Steam предупреждает, что
      >Этот продукт доступен по более низкой цене в составе набора (Forgotten Lands Bundle). Добавляешь Forgotten Lands Bundle - Steam жалуется, что
      >У вас уже есть все товары из этого комплекта: Forgotton Anne Да, можно было бы удалить Forgotton Anne с аккаунта, чтобы купить комплект с новой игрой дешевле. Только вот при удалении с аккаунта получишь табличку "вы не можете купить игру, т.к. она у вас была, верните её через поддержку".  Интересная программа лояльности получается, когда владельцам других игр разработчика нужно переплачивать в отличие от тех, кто не покупал)))))))))))))))))

    • Я то как раз знал, просто не брал в расчёт, что кому-то это доставляет неудобства. Поэтому и перезалил на другой хостинг, который всех устраивает.
    • @SerGEAnt часто всплывают вопросы по размещению картинок на форуме в комментариях, точнее откуда размещение разрешено, либо каким хостингом изображений пользоваться без опасений что там будет угроза.
      К некоторым хостингам изображений есть обвинения, что они распространяют вредоносный код, а так как все используют разные браузеры, с различными мерами защиты и блокировки, не все используют антивирусные программы, которые позволяют защититься от различных угроз, кто-то заходит с мобильных браузеров, где вероятность подхватить угрозу велика, т.е. там где один защищен и даже не знает об угрозе, другой, в силу выше описанных причин, ей подвержен.
      Поэтому хотелось бы получить хотя бы пару примеров хостингов, одобренных Администрацией ресурса как безопасные или приемлемые, которые стоит использовать при размещении изображений на форуме. Возможно, закрепить это отдельным правилом с перечнем допустимых или рекомендуемых хостингов, а так же создать бан-лист тех, куда заливать изображения не стоит и запрещено делиться ссылками на них на форуме в комментариях. Так же отдельно указать, разрешена ли публикация напрямую картинок (ссылок) из поисковика Яндекса. 
    • @Mertisadonкак хитовый трек в китае https://www.youtube.com/shorts/4PbzkxT1FP4 @piton4 и echoes of living ещё без русика 
    • Обновил русификатор до версии игры 19 марта.
    • т.е. тогда ты НЕ ЗНАЛ, а теперь когда тебя просветили, лезешь к другим с учением. Молодец. Вот только, забываешь, что другие, так же как ты тогда, НЕ знали/видели угрозы. Но ты же сказал, как и тебе тогда. Да, вот только тебе веры нет, поэтому верить тебе на слово будет только наивный.
      Поэтому в данном случае, пришлось проверять, зашел с мобильного браузера, и да, действительно, данный хостинг полон хрени, которую не видно только если установлена хорошая кибер-защита, поэтому использовать его я прекращаю.
      Отдельно, приношу извинения @Сильвер_79 за ссылку на подобный хреновый хостинг изображений.
    • Да и отзывы прям хорошие,странно что я его  пропустил 
    • Неа. Вроде как, сегодня не появлялся.    Наверное пишет речь для последнего сообщения )
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×