Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Overclocker

Выбор оперативной памяти

Рекомендованные сообщения

1.Есть тема про видюхи, процы, а вот про оперативку-нет... :D

2.Хочу собрать новую систему, но вот незадача, оперативка подорожала, :shok: а не за горами память типа DDR3!!! :rtfm:

3.Кстати остановился на Corsair DDR2-675 XMS2, т.к. разгонял её другу. Хочу узнать ваше мнение на счёт неё и есть ли на рынке достойная память лучше (естественно той же ценовой категории)?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

FreoN, да, верно. Просто я уже привык, что у людей 2x1024 и жаждут 4Гбайта... в твоём случае одинаково эффективно две по 512 прикупить, либо продать эти две и купить две по 1024. Но ни в коем случае не 512+512+1024... цены см. на price.ru.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я вот спросить хотел.У меня сейчас стоят 2 по 512 и одна на гиг.Я хочу себе ещё одну на гиг купить.Нормально будет работать и будет ли 2-х канальная ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

KeF.E.A.R.

Сейчас двуканальный режим у тебя не работает. Если произведёшь такую махтнацию, как описываешь, то будет 2х1024 + 2х512. Так он будет работать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
KeF.E.A.R.

Сейчас двуканальный режим у тебя не работает. Если произведёшь такую махтнацию, как описываешь, то будет 2х1024 + 2х512. Так он будет работать.

А WinXP 32 bit поддерживает 3 гига оперативы ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

3 поддерживает, 4 - нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Купил сегодня оперативу.Установил и нифига( вылез BSOD и винда не грузится.Виста идёт,а хрюша не хочет(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может стоило посмотреть производителей и модели всех планок?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Phan1om

Хочешь сказать, что планки разных производителей могут не сочетаться? Фуф... хорошо не побежал в магазин намедне...

У мну щас самсунговские стоят я хочу корсар прикупить, есть вероятность того что они не возьмутся?

XP ваще не поддерживает больше 3х гектаров, или только 32 битная?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

32-х битная не поддреживает, а 64-х битная - кал. Ставьте Висту!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Такой вопрос. У меня ща 2х512 РАМЫ стоит, мне лоучше еще 2х512 втарить?

Стоит ХУНИКС и брать лучше тоже ХУНИКС,вроде этот произв-ль не дружит с другими?

Както на старом компе добавлял еще оперативы, но после стал все время высвечиваться синий экран и там чето про физ память! :umnik:

На этот раз нормально будет а?хочу к КРИЗИСУ второй гиг прикупить! :umnik2:

Спасибо!!! :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Sergunchik II

Я задавал такой же вопрос выше. Да, две по 512 лучше.

А вот насчет производителей я не понял сам... Вроде лучше одноименных брать)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

FreoN

Можно как нить в компе посмотреть всю информацию об оперативе?А то документы немогу найти!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Sergunchik II, конечно. SPD можно глянуть через, скажем, Everest или CPU-Z... вот у меня Corsair DDR2-667 модели VS1GB667D2:

cpuzcorsairhv5.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ai_enabled

А почесму несколько частот и наборов таймингов указано? Зачем?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

FreoN, для совместимости со старыми матплатами. Если материнка не поддерживает DDR2-667, то увидит и заюзает поддержку DDR2-533 либо вообще DDR2-400...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • В отличие от других его переводов, этот подвергся полной редактуре, а также тут перерисованы почти все текстуры. @Chillstream опубликовал собственный русификатор для классической адвенчуры Kathy Rain 2: Soothsayer. В отличие от других его переводов, этот подвергся полной редактуре, а также тут перерисованы почти все текстуры. Качаем для Steam или GOG.
    • не только японский, а ещё и китайский язык учить, так как сейчас выходит немало годных китайский игр по  тематике Уся и Санся!
    • Обновление под 3.0.1.1280.
    • Перевод 0.61 совместим с последним патчем 1.1 который вышел вчера?   
    • Возник другой вопрос. А можно ли как то с двух языков сразу переводить? У меня сейчас в основном английский, но местами попадается китайский. Вот можно как то так сделать, чтобы в не выходить из игры и конфиг не менять?
    • тебе еще и смыслы выражений нужно пояснять? это значит, что ты был свидетелем чего либо лично и видел собственными глазами. а не личная жизнь… и кто тут еще болезненный? сунешь свой нос в каждую щель, вставляешь свои пять копеек, при этом ценность твоих замечаний просто ниже плинтуса. лишь бы что-то ляпнуть и показать свою важность. жаль тебя, обделенный вниманием человек, если так рвешься
    • Ага, будет не переход а просто добавят некоторые фичи 5.6  
    • В азиатских проектах перевод и правда на английский тоже бывает плохой. Но любители не с японского переводят, а с этого плохого английского, и получается плохой перевод с плохого перевода. Машина тоже  хуже переводит с азитских языков на русский, чем на английский. Такое ощущение что она сначала  тоже переводит на английский, а потом уже на другой язык. Большая проблема что у машин, что у любителей это то что они не понимают, что они переводят. Допустим нужно перевести Loose end. In persuit. Машина переведет это примерно вот так “Свободный конец. В преследовании.” Любитель переведет это как-то вот так. “Нужно закончить незавершенное дело”. Профессиональный перевод:  “Веду преследование выживших”.   Ни машина, ни любитель не знают что происходит в этот момент в игре, не знают о чем идет речь. Машина просто выдала прямую скобу, любитель пытался кое как адаптировать, но оба варианты не верны. Кстати тот же результат мы получим при редактированном машинном переводе. Они не передают суть происходящего. Играя в игру, человек сам видит перед глазами, что у него происходит, связывает события и фразы друг с другом.  Он понимает, как нужно перевести в данный момент правильно. Это очень и очень важный фактор. Поэтому играя даже с базовым знанием английского, даст зачастую лучше результат чем игра с машиной, и в какой-то части любительских переводов. Естественно профессиональный перевод таких проблем не имеет.
    • @DjGiza  Мне грустно.. Надеюсь, кто-нибудь это решит.
    • Вопрос снят, разобрался с помощью UABEA 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×