Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

В 14.11.2020 в 07:46, VK_ON_YOUTUBE сказал:

Здесь я буду выкладывать свои переводы игры The Henry Stickmin Collection.

Перевод первого эпизода: https://yadi.sk/d/jseB3OS4bxL9EA.

Стоит ли ждать второго эпизода? и может вам можно помочь в переводе?

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@lawliet13 Перевод частично, но делается. Времени немного не хватает из-за школы. Завтра я собираюсь сесть и доделать перевод, но скорее всего я не смогу его выложить потому что интернет заканчивается. Хотя возможно я его выложу. Короче говоря возможно всё. Спасибо тем кто ждет мой перевод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод v 2.0 Эпизод 1 и 2.

ВНИМАНИЕ: Ссылка из прошлого поста больше не работает.

Ссылка: https://yadi.sk/d/7yNeKsHrxXtgOA

Если вы знаете как заменить весь текст который я не перевел в первых 2-х эпизодах, то напишите пожалуйста.

Изменено пользователем VK_ON_YOUTUBE

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод v 3.0 Эпизод 1-3

Внимание: Ссылка из прошлого поста не работает.

Ссылка: https://yadi.sk/d/1N0062JlnNFoCg

Если вы знаете как заменить весь текст который я не перевёл в первых 3-х эпизодах, то напишите пожалуйста.

Изменено пользователем VK_ON_YOUTUBE

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Итак, работа над 4 эпизодом только началась.:neutral_face: А всё потому что мне было попросту лень его делать. Извиняюсь за такую задержку.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод v 4.0 Эпизод 1-4

Внимание: Ссылка из прошлого поста не работает.

Ссылка: https://yadi.sk/d/doS-ldqJt5fYgQ

Мне нужно чтобы кто-нибудь проверил эту версию перевода и сообщил об ошибках(орфографических, а также формулировки предложений так как с этим у меня туго), заранее спасибо.

Если вы знаете как заменить весь текст который я не перевёл в переведённых эпизодах, то напишите пожалуйста.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди, тут ещё есть кто-нибудь? :sweat_smile: Я вернулся! Сегодня я всё-таки решил побороть свою лень, и начать перевод 5 и 6 эпизода! После того, как закончатся работы над этими этими эпизодами, я попытаюсь перевести изображения, такие как "Back" "Retry" и т. д.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 19.05.2022 в 11:19, Шизуля сказал:

Люди, тут ещё есть кто-нибудь? :sweat_smile: Я вернулся! Сегодня я всё-таки решил побороть свою лень, и начать перевод 5 и 6 эпизода! После того, как закончатся работы над этими этими эпизодами, я попытаюсь перевести изображения, такие как "Back" "Retry" и т. д.

Думаю, что тут еще есть люди. Просто не все пишут на форуме. Я с нетерпением буду ждать перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

это полный перевод? Просто в стиме в руководствах тоже какие то есть, не одно и тоже ли? Подскажите где свежак взять или актуальную версию перевода на данную игру(серию игр)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 09.08.2022 в 19:51, Kiprian сказал:

это полный перевод? Просто в стиме в руководствах тоже какие то есть, не одно и тоже ли? Подскажите где свежак взять или актуальную версию перевода на данную игру(серию игр)

Здравствуйте, этот перевод точно подойдёт к любой пиратской версии игры, я собираюсь купить лицензию после того, как переведу все 6 эпизодов чтобы проверить насколько хорошо перевод будет работать там. Также хочу сообщить что на данный момент переведено только 4 эпизода из 6. Если вы хотите поиграть в игру со всеми переведёнными эпизодами, то попробуйте поискать русификатор ещё где-нибудь. Заранее спасибо за внимание :)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что ж, пока что перевод игры приостанавливается, я перевёл 5 эпизод, и почти перевёл 6, но в них ещё есть довольно много ошибок, как орфографических, так и технических. Приостановка перевод происходит из-за того, что моё психологическое состояние сейчас не очень. Плюс я говорил, что собираюсь перевести не только субтитры, но и графическую составляющую, поэтому мне понадобится некоторое время, чтобы понять, как извлечь изображения, сделать их пригодными для редактирования, и потом запаковать их обратно в игру. Если честно, я не знаю когда вернусь сюда, но я обязательно сообщу вам об этом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: xerx
      Жанр: Квесты Платформы: PC Разработчик: Vertigo Games Издатель: Vertigo Games Дата выхода: 9 октября 2009 года
    • Автор: BleiZ111

      Год выпуска: 2021 Жанр: RPG Разработчик: Soldak Entertainment Издатель: Soldak Entertainment Платформа: Windows Язык: Английский Описание: Эоны назад дрокс сокрушили и поработили древние расы и правили галактикой через своих могучих оперативников. Этих элитных капитанов звездолетов обучали делать невозможное любой ценой. Будь то скрытность или грубая сила, они всегда были смертельны. Используя этих оперативников, дрокс правили галактикой железной хваткой более 100000 лет. В конце концов, осознав, что их оперативники представляют угрозу, они попытались убить их всех. Они потерпели неудачу. Следующая Галактическая гражданская война была настолько разрушительной, что дрокс вымерли. Гильдия Drox Operative, теперь полностью независимая, выжила. Возникли новые расы и процветали в пустоте власти ... какое-то время. Потом древние вернулись. Войны были разрушительными, но с оперативниками Дрокса на их стороне, древние были отброшены, и было заключено перемирие. После опустошения в галактике появляется 4-я волна разумных рас. В отличие от предыдущих волн, в этой сейчас тысячи, и никто о них ничего не знает. В новой космической гонке древние, зрелые и молодые расы ведут разведку, колонизируют и расширяются, пытаясь захватить галактику с помощью дипломатии, технологий, войны и любых других необходимых средств. Как оперативник Дрокса, это НЕ ваша работа - управлять империей, вы в конце концов капитан одного звездолета. Ваша задача - выбрать победившую сторону и, возможно, даже помочь им завоевать галактику, если вы ведете себя хорошо, но что еще важнее - заработать как можно больше кредитов, ну и построить самый смертоносный корабль в известной вселенной. Кого вы вернете в качестве оперативника? Древняя, зрелая или молодая расы? Пацифистские или милитаристские расы? Ксенофилы или ксенофобские расы? Расы, которые ценят свободу, или расы, использующие рабский труд? Сильный или слабый? Ваши действия и бездействие затронут триллионы инопланетных жизней!
       
      Доброго времени суток.
      Играл когда то в увлекательную игру Drox Operative, которую перевел один добрый человек. Глубины космоса и бесконечные бои с такой же бесконечной прокачкой вечерами.. это было увлекательно и лампово. И вот в Steam вышла вторая часть. Может кто нибудь возьмется за перевод этой замечательной игры?


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×