Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

при в ходе в город гильдийцев и ремесленников выкидывает из игры, это может быть связано с тем что я читерил? как и с оригиналом так и русификацией, или это просто баг игры? в другие города, поселки без проблем заходит!

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 28.07.2023 в 10:45, DragonZH сказал:

Обновлено 2.6.

Вышла v0.91.66.
Обновите пожалуйста перевод

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, lelikov1 сказал:

Будет ли обновление до 72?

русификатор не работает с версией игры: 0.91.72.3?что там поменяли по сравнению с версией игры: 0.91.71?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Версия 2.11 от 01.09.24

• Добавлен перевод до версии игры 0.91.73

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, DragonZH сказал:

Версия 2.11 от 01.09.24

А хде? Вижу только 2.9

П.С. Нашел в стиме.

Изменено пользователем al79spb

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа авторы перевода, на стим странице разраб игры просит добавить локализацию на официальном уровне

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, nogoodinlife сказал:

Господа авторы перевода, на стим странице разраб игры просит добавить локализацию на официальном уровне

а можно ссылку?

и что это вообще означает, разрабы просят дать им имеющиеся на данный момент файлы от фанатской локализации?

В 01.09.2024 в 16:47, al79spb сказал:

А хде? Вижу только 2.9

П.С. Нашел в стиме.

киньте  ссылку на русик в стиме пожалуйста...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, Дмитрий Соснов сказал:

киньте  ссылку на русик в стиме пожалуйста...

Настолько лень пару кнопок нажать? Может за тебя еще поиграть? :laugh:

https://disk.yandex.ru/d/MnvYW8EQGKrkkQ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, al79spb сказал:

Настолько лень пару кнопок нажать? Может за тебя еще поиграть? :laugh:

https://disk.yandex.ru/d/MnvYW8EQGKrkkQ

так это ссылка на Яндекс диск,а не на Стим, но я уже нашёл и сам https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2978266226

22 часа назад, nogoodinlife сказал:

Господа авторы перевода, на стим странице разраб игры просит добавить локализацию на официальном уровне

на странице  игры в СТИМе  в разделе обсуждения локализаций https://steamcommunity.com/app/576770/discussions/0/135513421441544662/  есть не только инструкция по переводу игры на русский язык, но даже указанны данные о двух переводчиках на русский: Xenon и Kirill Samolazov

Изменено пользователем Дмитрий Соснов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

так по твоей ссылке и есть вопрос разраба по добавлению перевода, а не в обсуждении игры. Он и просит разрешения добавить его как офф в игру, что было бы круто. Про это и говорит чел. df8hQM3.png

 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Дмитрий Соснов сказал:

так это ссылка на Яндекс диск,а не на Стим,

Если ссылка стим ведет на яндекс в чем разница? o_O

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Slider2007
      A Vampyre Story

      Разработчик: Autumn Moon Entertainment Издатель: Акелла Дата выхода: 24 ноября 2008 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 218 отзывов, 72% положительных
    • Автор: chaose
      Scarface: The World Is Yours
      Разработчик: Radical Entertainment Издатель: Софт Клаб Дата выхода: 8 октября 2006 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    •   WarFollowsMe Спасибо большое ! все заработало по вашей инструкции. Не сочтите за наглость, а с этой игрой The Crimson Diamond можно провернуть подобное?
    • @estek @rohindanil Продолжаю работу над переводом Tales of the Shire: A The Lord of the Rings Game Что сделано: — Переписал и подправил большую часть диалогов. Теперь они звучат живее, по‑хоббитски, с теплом и лёгким юмором.
      — Исправил имена и фамилии персонажей и игрока; оформил их в духе Толкина, сверяясь с лором.
      — Подчистил большое количество ошибок в интерфейсе, часть элементов переделал заново.
      — Решена проблема с русским шрифтом (спасибо wolvovic за файл). Теперь символы отображаются корректно.
      Из‑за этого русификатор стал немного тяжелее.

      Бусти /// Яндекс диск
    • Как слеп я был не найдя эту тему раньше… Спасибо вам всем!
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1308940/Misc_A_Tiny_Tale/ Знакомьтесь с Бадди и Бэгбоем — двумя крошечными роботами с большими сердцами и ещё более важной миссией: дарить радость везде, куда бы они ни пошли! После таинственного взрыва, обрушившего на небо дождь из золотых шестерёнок и мусора, им предстоит объединить усилия, чтобы восстановить каждую деревню и раскрыть тайну взрыва. Убирайте за собой, собирайте мусор и помогайте другим, наводя порядок. Каждый ваш вклад приносит вам очки. Есть мусор? Сдайте его на переработку в любом пункте RECYC0TRON, чтобы получить дополнительные деньги на покупки во время вашего приключения. У такой миниатюрности тоже есть свои преимущества! Протискивайтесь сквозь узкие закоулки и исследуйте игровую площадку, построенную из подручных предметов. Бегайте по линейкам, перепрыгивайте через чашки и приседайте под старыми пакетами из-под молока. Этот уникальный ракурс позволит вам увидеть мир совершенно по-новому. Под поверхностью скрывается трогательная история, которая становится глубже по мере знакомства с новыми ботами. От НЛО и тайных влюблённых до неожиданных героев и танцующих инструментов — вы откроете для себя мир, полный необычных персонажей с историями, которые стоит услышать. Отправляйтесь в путешествие по задним дворам, игровым площадкам и забытым землям загадочного постчеловеческого мира. Очищайте, ремонтируйте и вносите значимые изменения, приводя в порядок каждую деревню. Взаимодействуйте с уникальными роботами, созданными из повседневных вещей, и помогайте им справляться с трудностями. Найдите золотые шестеренки, монеты и спрятанные сокровища, спрятанные в каждом уголке и щели. Почувствуйте проникновенную историю, в которой юмор сочетается с настоящими эмоциями. Быть маленьким никогда не казалось таким БОЛЬШИМ  
    • @Segnetofaza обновила русификатор для ремастера The Elder Scrolls 4: Oblivion до версии 1.0. Что изменилось: Общее количество правок в тексте составило примерно 27% от всего объёма (без учёта перевода нового контента) Добавлена опция установки перевода без русских текстур Что в планах? Добавить немного "отсебятины" — переписать те места, которые мне не нравятся. Поработать с рифмованными текстами. Очень уж они меня зацепили. Как установить? Запустить инсталлятор и следовать его инструкциям. Если не нравится инсталлятор — можно скачать архив и распаковать все самостоятельно. Выбрать в настройках игры русский язык. Ответы на часто задаваемые вопросы: Что случилось с переводом? Почему всё стало машинного качества? В некоторых репаках в папке ~mods предварительно установлен машинный перевод. Или вы начинали играть с ним, а затем установили наш перевод поверх. Начиная с версии 0.3 наш перевод стал моддерфрендли и, вместо замены английского языка, добавляет русский в игру. Ну, а машинный перевод как заменял английский, так и заменяет. Вот у вас и появился "потраченный" перевод. У меня на карте и в колесе убеждения до сих пор английский текст! Это баги самой игры, к сожалению ни колесо, ни текст на карте пока починить нет возможности. У меня пропадают титры! Установите фикс от сообщества. У меня из-за русских текстур игра глючит! Несмотря на то, что это крайне маловероятно, для вас была собрана версия с минимально необходимым набором графики. Её достаточно распаковать поверх основного перевода.
    • Да это со многими. Уиллоу и Ива встретилось. Пока денек(игровой) поиграл и особо не прошел, но с переводом хотя бы понятно, про что говорят.
    • А куда баги репортить?

      Например Хорнбловер где-то Дудсон и наоборот.
    • кто пробовал перевести игру The Necromancer's Tale на Юнити с помощью XUnity.AutoTranslator? перепробовал все способы,  никакого эффекта…   
    • Не спорю проблемы с сюжетом и квестами и напарниками увы есть.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×