Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Ура. Давно жду адекватного перевода. Успехов вам, надеюсь не забросите!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Случайно на вас наткнулся.

Шикарно же. Есть продвижения?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин, вот кто бы составил компанию в переводе первой Грандии…

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А я тебе говорил, што когда-нибудь этот день настанет, это будет, а ты не верила (С)

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Grandia II на паузе по личным причинам ее единственного переводчика и редактора. Но она обязательно будет закончена, тут можете не переживать. (Приписка от переводчика: Буду честной, я сейчас работаю только над официальными проектами и желания возвращаться к неофициальному проекту, за который не платят, у меня нет. Так что буду делать ее в крайне неспешном темпе, только по вдохновению, только по праздникам.)

https://vk.com/wall-122858626_7969

  • Печальный (0) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сборы бы открыть. Деняк ей дать, мож поживее пошло бы.

Изменено пользователем Kangaxx
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А первую Грандию другая группа переводила?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Ахой!

Давно мы с вами ни о чем не говорили по душам, правда? Ну, сегодня решила это исправить. Начну с главного: я решила возобновить работу над Grandia II, подключив к работе моего любимого ex-текстурщика. А теперь объясню, почему к этому пришла.

Знаете, наша жизнь, она... бывает жестокой. У каждого из нас есть проблемы, внутренние переживания и много других не совсем приятных штук. Несколько лет назад, чтобы, так сказать, привести мысли в порядок, я заходила в какую-то игру и убивала в ней пару часов. Я погружалась в какую-то красочную вселенную и... Нет, это не был этакий побег из действительности. Это было... что-то вроде медитации. В таких играх обычно царили любовь, дружба, а герои вели воодушевляющие диалоги по типу:

— Все, что мы делаем, не имеет смысла. Жизнь не имеет смысла.
— Смысл в том, чтобы этот смысл найти! Главное — не терять надежду!

И после такого игрового сеанса и у меня появлялась эта надежда. Я чувствовала, что все получится, будто этот диалог вели не с персонажем из игры, а со мной.

Поэтому иногда мне грустно... грустно, что сейчас большую часть игровой индустрии захватили «глубокие сюжеты» и «мрачные повествования». Сейчас, если ты заходишь в игру, то диалог в ней с большей вероятностью будет такой:

— Все, что мы делаем, не имеет смысла. Жизнь не имеет смысла.
— Да. Смысла нет. Смирись с этим.

Именно поэтому я все чаще захожу именно в старые игры. В игры, которые не обрезают крылья, а развязывают их. Grandia II не единожды спасала меня своей мудростью, после каждого прохождения я находила для себя что-то новое. Что успокаивало меня, что давало силы идти дальше с улыбкой. Я ей обязана. Дать этой игре качественный перевод — меньшее, что могу для нее сделать. Это мое ей «спасибо».

P.S. Есть мысль дать этой игре и русскую озвучку. Как на это смотрите?

Stay tuned.

https://vk.com/wall-122858626_8202

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да  это же просто праздник какой-то!)

Неужто я поиграю в Грандию с человеческим переводом).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Evil_Finalist

      Star Ocean 6: The Divine Force
      Звёздный океан 6: Божественное провидение
      スターオーシャン6 THE DIVINE FORCE ДАТА ВЫХОДА: 27 октября 2022                                  ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: Personal Computer                  ИЗДАТЕЛЬ: Square Enix
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                               РАЗРАБОТЧИК: tri-Ace
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Английский, Японский                       БОЕВАЯ СИСТЕМА: Real-Time Battle System

      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план:                        (3) Создание русского кавера на опенинг:
      100% Разбор ресурсов                      100% Сюжет                                     100% Перевод и адаптирование лирики
      090% Текстуры                                   095% НИПы                                       100% Создание инструментальной версии
      100% Вставка контента                    100% Надписи                                  100% Запись вокала
      005% Редактура                                 100% Экстра-сценки                       050% Правки
      033% Тестирование                           100% Квесты                                    000% Сведение
                                                                  100% Журнал                                    000% Монтирование видео
                                                                  100% Меню и интерфейс               000% Вставка в игру
                                                                  100% Глоссарий
        УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА: Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, разбор ресурсов, вставка контента
      Kagiri-To (Павел Хезин): перевод (сюжет, экстра-сценки, квесты, НИПы и меню)
      JackKaif (Антон Землянский): редактура (сюжет, экстра-сценки, квесты, НИПы и меню)
      Polka (Динара Овчинникова): работа с текстурами, русский логотип
      RikuKH3: хакинг, разбор ресурсов
      УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v1.00:
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на PC и платформе Steam Deck OLED (ядро GE-Proton8-32)
      Litrics (aka Syrin) (Анастасия Степанова): тестирование на PC
      Kayner (aka Kronen10) (Кирилл Опарин): тестирование на PC
      ZeroCold1981 (Юрий Усков): тестирование на PC
                  Начало проекта: 06.12.2022
      Завершение перевода текстов: 31.05.2025
      Редактирование: 01.06.2025 — 3-4 квартал 2025
      Тестирование: 01.01.2025 — 3-4 квартал 2025
      Дата релиза (планируемая): 3-4 квартал 2025     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Полный перевод v1.00: ожидается в 3-4 квартале 2025 года
      Страница перевода на сайте:  http://temple-tales.ru/translations_so6_pc.html
      Группа в ВК: https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJfDLKD1ClnKgLBdf7eblNA
      Публичный сервер в ДИСКОРДЕ: https://discord.gg/hwrDj8Yxsh
      Звёздный океан: Божественное провидение - проект на данный момент на ранней стадии работы. Лишь только недавно уважаемый прогер RikuKH3 почти полностью закончил разбор ресурсов игры. За хакинг и труд художницы открываются отдельные сборы. По той причине, что бесплатно игру ни кто хакать не будет. Перевод осуществляется с английского языка, но со сверкой с японскими терминами. В текущем отрезке видеодемонстрации представлены оба пролога за Рэймонда и Летисию + немного боевой системы.

      ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ!
      На текущей стадии перевода русификация совместима как с пираткой, так и с лицензионной Steam версией.
      Все ачивки полностью поддерживаются. Кряк для данной игры был создан и из игры убрали Denuvo.
      Работоспособность проверена. Для подписчиков в VK Donut и Boosty текущая сборка всегда доступна.

      Подписку можно оформить двумя способами:
      VK Donut: https://vk.com/donut/temple_of_tales_translations
      Boosty: https://boosty.to/temple-tales
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Сбор средств на оплату программиста и художника Star Ocean 6: The Divine Force завершён.
      Начало: 13 декабря 2022   |   Конец: 27 октября 2023   |   Общее время: ~10 месяцев
      Собрано: 81 578,14 / 80 000
      последнее обновление от 27.10.2023
      Карта ВТБ: 4272 2908 4659 1246
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402
      Список донатеров: https://temple-tales.ru/donations_so6_pc.txt

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
       
    • Автор: 0wn3df1x
      Without a Dawn

      Метки: Визуальная новелла, Психологический хоррор, Философская, Для одного игрока, Глубокий сюжет Разработчик: Jesse Makkonen Издатель: Jesse Makkonen Дата выхода: 19.05.2025 Отзывы Steam: 126 отзывов, 96% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×