Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Первый трейлер «Дюны»

Рекомендованные сообщения

193428-maxresdefault.jpg

Кино выйдет в прокат 17 декабря.


В сети появился трейлер «Дюны» Дэни Вильнева.

Кино выйдет в прокат 17 декабря.

Скрытый текст

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Pit сказал:

Где-то сейчас заплакал Павел Вязников.

  для тех, кто не в курсе (Показать содержимое)

Интересно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Башню Кинга WB изгадили, теперь и сюда добрались. Какое-то дерьмо для малолетних, детям это не интересно же будет в любом случае. Рейтинг 12+.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В свое время читал Дюну, потом еще пару раз перечитывал (из-за отсутствия в то время интернета и достаточного количества книг)

Если честно, то не понимаю весь этот ажиотаж вокруг книги-истории, мне не очень она зашла, могу навскидку назвать десятки книг более интересных

хотя и звездные войны мне особо не зашли, такая же мыльная опера как и дюна, думаю они нравятся одним и тем же фанатам

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, tyht сказал:

В Эндере хоть и максимально всё упростили, финал практически не изменили. В “Прибытии” его тупо сделали другим. Шляпным. 

Книга про то, как Эндер мысленно доходит до каждой идеи и как её исполняет. В фильме всё уровня “А давайте? — А давай!”. Если б не читал, не понял бы мотивации некоторых персонажей и т.д.

Книгу не читал, но в Прибытии вроде только сделали гибель персонажа Х неминуемой. Разве нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость tyht
11 минут назад, Celeir сказал:

Книга про то, как Эндер мысленно доходит до каждой идеи и как её исполняет. В фильме всё уровня “А давайте? — А давай!”. Если б не читал, не понял бы мотивации некоторых персонажей и т.д.

Книгу не читал, но в Прибытии вроде только сделали гибель персонажа Х неминуемой. Разве нет?

Так я и боюсь, что и тут, в "Дюне" будет что-то подобное. А повесть Чана прочтите. Она небольшая с отличной развязкой

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
24 минуты назад, tyht сказал:

Так я и боюсь, что и тут, в "Дюне" будет что-то подобное. А повесть Чана прочтите. Она небольшая с отличной развязкой


Изговнячат толерастией все опять

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так сняли, как будто бы действие где-то на Земле на Востоке происходит.. “арабская ночь, волшебный Восток”… то есть если песок, значит “Алладин и 7 бородачей”.. Хотя по сюжету, как я понимаю, должна быть просто разнообразная смесь выходцев с Земли, даже не смотря на арабизацию некоторых понятий. А тут получается - если песок, значит арабы.. Да прямо расизм какой-то.. :laugh:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Стратегия была наиотличнейшая!)) а фильм хз.. в любом случае стоит сходить в кино .. правда если кинотеатры ( в Питере ) к тому времени всё-таки откроют .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну хз, наверное я уже старый, о дюне я узнал из журнала видо асс денди, впоследствии великий дракон, потом фильм увидел, а вот поиграть и прочитать не довелось, но чего то увиденное вообще не ассоциируется с той дюной о которой я читал, но посмотрим конечно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 10.09.2020 в 06:55, Pit сказал:

Где-то сейчас заплакал Павел Вязников.

Отличный аргумент: В Дюне люди разговаривали не на английском, а на галактионе. Поэтому пусть будет немецкий вариант имени — Пауль.

Книга писалась англоязычным человеком, для англоязычных читателей. Как англоязычный человек прочтёт имя Paul? Очевидно же, Карл Пауль.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 10.09.2020 в 10:22, Volk111 сказал:

хотя и звездные войны мне особо не зашли, такая же мыльная опера как и дюна, думаю они нравятся одним и тем же фанатам

Эт вряд ли, если снимать близко к сюжету книг, надо было мутить сериал типа Игры Престолов. А и пилить мыльную оперу отдельными фильмами, то надо выкидывать килотонны политики и всё упрощать до уровня: Пиу-пиу, Я твой отец — Пол Атрейдес.

 

1 час назад, Roadman сказал:

Как англоязычный человек прочтёт имя Paul? Очевидно же, Карл Пауль.

Apostle Paul — Апостол Пауль… ммм звучит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      Напомним, что в магазине Epic Store эти три игры появились еще в марте 2021 года. 
      Square Enix сообщила о выходе в Steam серии ролевых игр Kingdom Hearts.
      Kingdom Hearts HD 1.5+2.5 ReMIX, Kingdom Hearts HD 2.8: Final Chapter Prologue и Kingdom Hearts III + Re Mind доступны на платформе Valve.
      Напомним, что в магазине Epic Store эти три игры появились еще в марте 2021 года. 
    • Автор: james_sun

      В данном ролике рассказывается, как пушистый зверек (по совместительству главный герой проекта) обзавелся своим первым оружием — пистолетом.
      Dan DeEntremont Productions представила публике второй трейлер сумасшедшего экшена в открытом мире Squirrel with a Gun.
      В данном ролике рассказывается, как пушистый зверек (по совместительству главный герой проекта) обзавелся своим первым оружием — пистолетом. Впрочем, судя по увиденному, только им дело не ограничится — белка сможет как минимум стрелять из УЗИ и двуствольного ружья.
      Дата выхода пока не объявлена.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Спасибо ещё раз SerGEAnt Гайд в Steam был обновлен
    • Ankh 2: Heart of Osiris текстовый руссификатор не работает на версии steam 1.00 eng. Вылетает ошибка.
    • хм. Странно. Перевод работает. Спасибо огромное) Но у меня почему-то переведено всё, кроме диалогов) Все диалоги на английском) То есть буквально весь сюжет на английском)
    • 1.1.102 Patch Notes  Исправлена ошибка и добавлен новый сюжетный побочный квест.
      Привет! Дорогие культиваторы!
      Сегодня 3-я годовщина Tale of Immortal, и мы рады сообщить, что до 2 февраля будет действовать 30%-ная историческая скидка. Мы также обновим китайское новогоднее украшение зданий перед праздником, если позволит время.
      Спасибо за поддержку на протяжении всего времени. Вот информация о патче:
      1. Добавлена новая сюжетная линия с взаимодействующими NPC: The Illusion Root (запускается в Хуа Фэне). 2. Добавлена новая экипировка: Empyreal Elegance. 3. Исправлена проблема, из-за которой игра иногда зависала при использовании Загадочных камней. 4. Исправлена проблема, из-за которой при использовании Enigmatic Stones для слияния мануалов могло пропадать изученное руководство. 5. Исправлена проблема, из-за которой Enigmatic Stones иногда расходовались при отмене их использования. 6. Исправлено некорректное отображение VFX Переписать Судьбу: Roiling World. 7. Исправлена проблема, из-за которой игра могла зависнуть из-за отказа отображать опции в приключении Twin Sisters. 8. Исправлена проблема, которая могла привести к некорректному запуску NPC в следующих сюжетах после отклонения просьбы NPC о прекращении отношений с партнером. 9. Исправлена проблема, которая могла привести к неправильному подсчету действий на странице персонажа. 10. Исправлена проблема с получением бесполезных наград за подношения (Sandalwood Scent) в Ethereal Illusion Shrine. 11. Исправлена проблема, из-за которой иногда некорректно отображалось описание талантов некоторых Artifact Spirit. 12. Исправлена проблема, из-за которой иногда прерывался процесс переселения в секту. 13. Исправлена проблема с отображением неполных имен при улучшении некоторых импов. 14. Исправлена аномальная оценка силы импов Суанью после улучшения. 15. Исправлена проблема, из-за которой некоторые импы (Demonic Eagle и Dreambreaker Mountain Specter) не могли изучать боевые навыки в Imp Adventures. 16. Исправлена проблема, из-за которой нельзя было получить некоторые рецепты в горах Чи Ю и Тянь Юань. Теперь эти рецепты можно купить на рынке в Альянсе культиваторов в Чи-Ю. 17. Исправлена проблема, из-за которой при создании обычной секты с модами иногда возникали ошибки с боевыми искусствами. 18. Оптимизировано определение попадания Черного дракона в Горе Тянь Юань. Теперь умения с меньшим радиусом действия могут попасть и по боссу. 19. Снижена сложность некоторых боев с боссами в Горе Тянь Юань во всех режимах, кроме Хаоса. 20. Оптимизирован интервал отражения урона в умении Джименга (Искусство котла). 21. Оптимизировано описание эликсира восстановления души и эликсира просветления, а также их рецептов и скорректирован текст инструкции по их получению. 22. Оптимизировано описание получения печей на информационных страницах некоторых эликсиров. 23. Оптимизирована процедура получения заданий в зале миссий секты. 24. Оптимизирована функция Bulk Use при использовании предметов для повышения статов.\ 25. Оптимизировано отображение изученных навыков на странице Фэн-Шуй. 26. Оптимизирована адаптация к широкоэкранным разрешениям. 27. Исправлены некоторые проблемы с отображением традиционного китайского текста. 28. Исправлена проблема, из-за которой в Ground of No Return иногда возникали эффекты умножения предметов. 29. Исправлена проблема, из-за которой аффиксы Sandstorm (дающие бонус к уклонению и ловкости) не действовали в Ground of No Return. 30. Исправлена проблема, из-за которой аффикс Genuine Spirit в Ground of No Return был неэффективен для некоторых умений (True Dragon Rising, Hillbreaker Fist, Spiritual Torrent и Ice Blast) и Rewrite Destiny (Mirrored Reality). 31. Исправлена проблема, из-за которой аффикс Spiritual Torrent (создание взрывов через определенные промежутки времени) не мог корректно срабатывать в Ground of No Return. 32. Исправлена проблема, из-за которой аффикс Firerider (расходует жизненную силу для получения бонуса к ловкости) не мог корректно работать в Ground of No Return. https://store.steampowered.com/news/app/1468810/view/3972805574268005126  
    • Ну, русификатор уже недоступен для скачивания с сайта. Получается по цепочке слился куда-то еще. 
    • @Halkbigus Да, при такой динамике сабы читать вообще не варик.
    • Когда-то этот перевод был официальным, но позже по каким-то причинам разработчики свернули сотрудничество. @Atanvaron обновил свой давнишний русификатор Talisman: Digital Edition — игра как раз намедни стала условно-бесплатной. Когда-то этот перевод был официальным, но позже по каким-то причинам разработчики свернули сотрудничество. Ну а в новой версии еще и шрифты стилизованные появились.
    • ZoG Forum Team в лице @0Vanes0 обновила перевод адвенчуры Night in the Woods до версии 1.1. ZoG Forum Team в лице @0Vanes0 обновила русификатор адвенчуры Night in the Woods до версии 1.1. Исправлено отображение некоторых страниц дневника Мей Исправлены опечатки в репликах Исправлен перевод в галерее концепт артов
    • @Дмитрий Соснов Еще не закончились. Жуков с Гоблином регулярно продолжают делать.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×