Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Вышел перевод Regalia: Of Men and Monarchs

Рекомендованные сообщения

banner_pr_regaliaomam.jpg

На форуме обнаружился рабочий перевод ролевой игры Regalia: Of Men and Monarchs, вышедшей уже в далеком 2017 году.


На форуме обнаружился рабочий перевод ролевой игры Regalia: Of Men and Monarchs, вышедшей уже в далеком 2017 году.

Лежит тут.

banner_pr_regaliaomam.jpg

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Особенно в далёком. Не 1997 же ведь, 2017 еще не так давно.

Изменено пользователем shingo3
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто знает. Как убрать белый квадрат при диалогах?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 25.07.2020 в 23:57, Surp сказал:

Кто знает. Как убрать белый квадрат при диалогах?

Хз, сам мучаюсь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 25.07.2020 в 23:57, Surp сказал:

Кто знает. Как убрать белый квадрат при диалогах?

Перевод ломает игру, это не квадратик, это значительная часть визуала и эмоций  игры. Не понятно зачем его выложили в таком виде, так играть нельзя.

Изменено пользователем TheMi30

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Похоже этот русик работает нормально только на стим версии. А гоговская теряет портреты при диалогах.

Нет на стиме тоже не работает. Обалденный русик.

Изменено пользователем IIISVYATOYIII

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      KetsuNeko еще год назад смастерил машинный русификатор для изометрической RPG Caves of Lore, о чем нам сообщил @Melotron.
      KetsuNeko еще год назад смастерил машинный русификатор для изометрической RPG Caves of Lore, о чем нам сообщил @Melotron.


    • Автор: SerGEAnt

      @WyccStreams еще пару недель назад сделал русификатор для Kindergarten 3, который переводит диалоги и выборы.
      @WyccStreams еще пару недель назад сделал русификатор для Kindergarten 3, который переводит диалоги и выборы.
      К сожалению, на актуальной версии он не работает, но можно скачать старую:
      Откройте консоль Steam командой  steam://nav/console Скачайте старую версию игры командой  download_depot 2695570 2695571 1341008708681182767 Скопируйте скаченное в папку с игрой.


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @jk232431 В первых частях Ys очень много одинаковых герояв с моделями под копирку. Таких игр воз и маленькая тележка, а мы тут вспоминаем, что Цири перерисовали, при том, что CD Project пока что одна из самых дружелюбных к игроку крупных компаний, а вот в Оверотч 2 мало что переделали в принципе
    • скорее перенесли перевод , 2 часть уже давно была переведена , а за первую никто и не брался на соньке
    • Может через ИИ какой попробовать? Закинуть ему файлы, вдруг найдёт  Дипсик говорит:
       
      “Основные форматы файлов: Игры серии Patapon обычно хранят данные в .bin, .pak или других архивных форматах. В ремастере могут использоваться PS4/PS5-специфичные форматы (например, .psarc), но иногда файлы остаются в незашифрованном виде. Пути к файлам (если игра распакована): На ПК (если игра доступна через эмулятор или порт): text
      /game_directory/data/text/  
      /game_directory/locale/  
      /game_directory/res/  
      На консолях (PS4/PS5) файлы могут быть в папке game.rif или внутри data.psarc. Как извлечь тексты: Попробуйте инструменты для распаковки архивов PS4 (например, PS4 PKG Tool или psarc-tools). Если игра использует стандартные форматы, могут помочь QuickBMS с соответствующими скриптами.”


      Мб действительно попробовать скачать версию для PS4 и там еще посмотреть…. Я вчера на нинку скачал, но там всё по другому…..
    • Получается старые игры не считаются, потому что они старые? Ну ладно есть например такая серия игр как некопара, там ажно 5 частей и от части к части в этом плане (новые модельки, анимации, саундтрек, интерфейс, хитбоксы, механики, управление, новые фичи), там тоже практически ничего не меняется. Но судя по отзывам в стиме, людей это ни капельки не тревожит, они их покупают и им нравится. Но, полагаю вы скажете, что визуальные новеллы не считаются, потому что они визуальные новеллы.
    • KetsuNeko еще год назад смастерил машинный русификатор для изометрической RPG Caves of Lore, о чем нам сообщил @Melotron. KetsuNeko еще год назад смастерил машинный русификатор для изометрической RPG Caves of Lore, о чем нам сообщил @Melotron.
    • Я уже вытянула, но пока не понимаю куда их вставлять, у пк версии нашли только текст интерфейса.
    • Caves of Lore Метки: Ролевая игра, Ролевая стратегия, Компьютерная ролевая игра, Подземелья, Исследования Платформы: PC MAC Разработчик: by Mike Robins Издатель: by Mike Robins Серия: Indie Game Fan Дата выхода: 21 января 2023 года Отзывы Steam: 355 отзывов, 93% положительных
    • @Dusker это все неважно, тем более в крови и вино полно новых моделей и прочего, можно сколько угодно осуждать, что каждая вторая часть ассасинов не сильно отличается от предыдущей и ее все равно берут и я не говорил что способ распространения не важен, он не важен в разрезе вашей логики
    • Боюсь, чтобы у Толкиена что-нибудь спросить нужно медиума вызывать. И зачем впихивать что-то в середину, там по сути собрание мифов, легенд и описаний, при желании это вполне можно органично равномерно встроить в сюжет. Учитывая что там 3 немаленьких тома, парой сотен страниц больше особо роли не играет. Да и опять же никто не мешал бы выпустить властелина колец в четырех томах вместо трех.
    • Ну вы время вспомнили. Цири видели в ведьмаке 4? А почему она такая? Почему просто не взяли модельку из третей части? Если бы щас можно было копипастить, никто бы не утруждался вообще. Ну а нафига че то страдать, в блендере лепить если можно тупо юзать старые модельки? Копипаст очень редко прокатывает. Ну так вы спросите у него почему он принял такое решение. Я эту книгу не читал. Но я могу предположить, что в книгу в принципе не комильфо запихивать в середину какой-то отдельный спин офф на 200 страниц. То есть читает человек детектив, и тут на самом интересном месте идет какое то ответвление на 200 страниц про то как герою трудно жилось в детстве, ну нафиг оно в одной книге. Логичнее выделить это в отдельную книгу. В играх, особенно в рпг это не обязательно, там можно просто скипнуть контент и не делать его.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×