Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Nerokotn0

Persona 3 Portable

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Ого. Не знал, что кто-то взялся за перевод портативной версии. Радует.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Исходя из FaceOff Direct #5 перевод на финишной прямой 85%. Ждём)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Инфа из паблика faceoff: “Тоже немного поковыряли. 87%. Не переживайте, скоро пойдёт рост.” Это вроде хорошая новость)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно ведь было с 3 части перевод взять он так нормальный :)

патчем корректуру позже ввести — народ уже бы проходил часть на консолях  и многие на эмуле + ошибки выловили если пропустили

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну если я всё верно понял это HD версия исключительно для эмуляторов. И вроде перевод мужского рута и взят с версии ps2. Если я всё верно понял переводят сейчас женский рут. Я могу ошибаться и лучше сами проверьте инфу в паблике faceoff!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Инфа на 20.01.2021
Persona 3 Portable (PSP, HD-версия для эмуляторов) А вот тут до рубежа чуть-чуть не дотянули. Женская ветка дошла до 89,7%

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

жду с нетерпением

ещё хотел спросить, на psp это будет работать (у меня psp go) просто не когда не играл в персону (кроме 1) и по этому ищу с переводом)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Инфа  из группы от 27 января:
Persona 3 Portable (PSP, HD-версия для эмуляторов) 91,1% женской части за-а-а-авершен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тут вышла в группе faceoff “заметки переводчика”! Я решил выцепить оттуда два абзаца о p3p.
Также оставляю ссылку на пост в вк — https://vk.com/wall-122858626_5417

Дальше. Persona 3 Portable. Не то, чтобы я совсем не участвовал в переводе игры, просто участвовал в ней мало. Та «женская часть», которая постоянно фигурирует в отчётах по средам, также переводится на notabenoid, там 50000 сегментов и моих там от силы 500. Изначально, в мае 2020 я напряжённо думал, каким из проектов заняться — Персоной или Ксено, и как видите занимаюсь последним. Но на перевод Персоны тоже нашлось много желающих. Какое-то время над ней максимум работало 5-6 человек одновременно. Проекту перевода потребовалось немного внешней организации: когда там началась агрессивная полемика из-за словаря терминов (глоссария), нам пришлось вводить «Тёмный час». После утверждения терминологии, перевод пошёл более гладко.

Как и на многих других проектах, у многих переводчиков на полпути началось выгорание и сменились приоритеты, в какой-то момент перевод сильно замедлился. Отчасти от понимания, что за «женской частью» следует перевод системного текста, которого тоже довольно много. Где-то после нового года на проекте появилось оживление, тут тоже несколько факторов. Во-первых, в каникулы у нас был наплыв новых переводчиков, чему мы несказанно рады, а во-вторых, в качестве основной платформы для перевода системных текстов был выбран SmartCAT (я всё думаю посвятить отдельную заметку техническим средствам для перевода, которыми мы пользуемся). На смарткате всё во 100 раз удобнее, чем на ноте, это просто песня. Кроме того, скоро закончится перевод Ксено, я вполне возможно сам присоединюсь к переводу Персоны, чтобы он быстрее шёл к завершению.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Данилов Уильям Викторович сказал:

А после того как вы закончите перевод игру можно тут скачать (купить) ?

Игра на эмуляторе или псп консоли

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скажите а диалоги за женского персонажа разительно отличаются от мужской версии? Что там вообще? Там  только то что говорит женский герой другое или там полностью все диалоги и ответы окружающих нпс даже поменялись?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

кидаю ссылку на ролик о p3p .

Что касается образа игры: его скорее всего выложат в группе faceoff и здесь.

Точно будет hd версия ТОЛЬКО для эмуляторов. Может быть будет и стандартная версия,  но я не уверен.

 

Кстати! В ролике есть спойлеры!!! Но игре 14 лет… так что я думаю не критично)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 часа назад, Mims сказал:

Скажите а диалоги за женского персонажа разительно отличаются от мужской версии? Что там вообще? Там  только то что говорит женский герой другое или там полностью все диалоги и ответы окружающих нпс даже поменялись?

Поменялись некоторые диалоги и некоторые сошл линки. Романтические связи с девушками исчезли, но были добавлены оные для парней.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я тоже готовлю обновление своего перевода, отменять уже поздно, деньги вложены  Ну да, будет на выбор два.
    • дело твоё, только смысл откладывать просмотр ради этого, там 1300 строк текста, при том текст банальный для подобных “комедийных хорроров”, а по эмоциям актеры в оригинале лучше отыгрывают всякие там “ААААААААА!”, “БЕЖИМ!”, “ФАК!” и т.п., разве нет?
        для себя считаю 2ч потраченного времени в пустую на этот забавный хоррор, без твистов, без шоковой концовки, всё в духе жанра, удивляться в этом фильме нечему, это хорошо, но откуда был такой хайп   В копилку “потраченного времени откровенно жаль” из недавних к Jurassic World: Rebirth (2025) (добавлю, по сути действо начинается на 40 минуте из 120, 5 экшен сцен на весь фильм, остальное как обычно сейчас для такого кино это нытьё, ходьба “идем вот туда, там…”, герои те что “профессионалы” ведут себя как герои последних фильмов из “Чужого” Ридли Скотта “детишки приехали на остров с динозаврами и самоубиваются”, какая же хрень), начал смотреть новый “Голый пистолет” с Л.Ниссоном, хватило меня в первый заход до 20 минуты … пришла мысль “что я смотрю и зачем мне это?”, пока дропнул, возможно позже, под 
    • Ну, потому что как лох на 2070 супер играл.
      На 5070-ти всё прекрасно и на максималках. Ну, интересная занимательная игра, необычная в чем-то, правда мне кажется отняла она у меня в итоге больше времени, чем того стоило бы. 40 с лишним часов, что ли, а говорится что за 25-30 проходится дотошно. Бои мне поднадоели, я даже был бы не против если бы их было меньше, порой и казалось что изначально игра и не про бои планировалась, но потом добавили. Сначала меня на харде просто рвали, я даже подумывал сказать самому себе что разрабы не умеют в баланс и снизить сложность. Вот я ходил по второй локации и было порой ну прям не комфортно, то и дело на чекпойнт отправлялся (благо, тут нет штрафов, если сам зачем-то не включишь, не знаю зачем это делать, игра, как по мне, и вовсе не про испытание боем). И вот я почти всех перебил, а тут оказалось что вот она прокачка оружия недалеко по сюжету, а я по сюжету почти не ходил. Прокачался, а ресурсов было много у меня, и стало слишком легко. И следующие локации уже враги от меня прятались. Так было сколько-то часов, потом враги стали посильней, и уже было тоже несложно но и не прям совсем легко. Пока не появились самые сильные, ок, опять стал слабаком. Потом опять стало нормально.
       По-прежнему не уверен, что отсутствие карты и нормального дневника квестов прям такое уж хорошее решение. Ну не сходится у меня это в голове. Ну вот представим себя в такой ситуации, у тебя планшет, бтр, дрон, что, реально карты никакой не будет?)) Ну странно же. А вот ты повсюду ходишь и знаешь что тебе вся эта инфа, все эти надписи, символы и прочее не просто пригодятся, а жизненно необходимы, а у тебя есть планшет...что, фоткать не будешь всё равно, не хардкордно? Не будешь записывать в свой планшет? Не будешь? — не, ну я просто спросил, не настаиваю. Фоткает в итоге игрок, ну да.
       Опять же на небольших закрытых локациях это даже прикольно, что нет маркеров и дотошных подсказок. А вот возвращаться на эти локации, чтобы всего лишь в один комп вбить пароль и что-то почитать, завершив квест — уже не особо прикольно. Сколько ж раз я туда-сюда бегал, там же нет перемещений быстрых, только на локацию, типа приехал на бтр а дальше на своих двоих. 
       Сюжет Ну, даже хочется все ачивки добить, не так много осталось и в общем-то тут они несложные, большинство получишь, дотошно играя. Вот только одна дебильная есть, чем разрабы думали не знаю. На всякий под спойлер спрячу.  
    • сделал свою версию через гемини. Выбирайте перевод на свой вкус
      https://www.playground.ru/daemon_x_machina_titanic_scion/file/daemon_x_machina_titanic_scion_rusifikator_teksta_mashinnyj_v1-1791435
      https://t.me/ahmadrahimov888/994
    • Ну да всё познаётся в сравнении! А на своё любимое хобби, будь то на охоту и даже рыбалку,  некоторые фанаты отваливают не меньше бабла,  чем геймеры за топовые видюхи, а то и больше...
    • Всё заработало с утра. Всем спасибо за поддержку. Впредь задумался о необходимости наличия стабильных трёх букав в ассортименте своего софта (хорошие варианты накидайте в лс, пж-ста) Мало-ли, чую железный купол уже близок.
    • Так, прошёл с данным русификатором игру. На моменте в офисе всё багается (пропадает английский текст) и дальше пройти можно только если подсмотреть в прохождении (так и сделал).
      Действительно провальный хоррор, скучный и нудный. Но мне стало интересно, а что во второй части? Сделал собственный русификатор для второй части (весь текст правил вручную на наличие ошибок и нелогичных словосочетаний). Сегодня вечером ещё раз пройду на наличие косяков и отправлю @SerGEAnt ссылку на русик. Надеюсь получилось хорошо.
    • Сделал перевод к игре на базе автотранслятора. Перевод на русский был сделан с использованием нейросети + правки по тексту + шрифт. Установка: Содержимое архива скопировать в основную папку игры, предложит заменить, нажимаете да.
      Скачать: Google | Boosty Проверено на версии: steam 1.2.3. (16919276 build от 13 января 2025 года)  
    • Тоже интересует этот вопрос. Существует ли только русификатор текста для GOG версии без всяких неофициальных патчей?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×