Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Доброго утра-дня-вечера-ночи, посетители форума! Я тут на фоне анонса ремейка первых двух частей Pro Skater решил вспомнить былое и сыграть в старые части Тони Хоука. С удивлением для себя обнаружил, что на ПК толком не переведена ни одна игра, более того даже официальные локализации American Wasteland, Underground 2 и Pro Skater 4 грешат ошибками, из-за которых игры попросту не проходимы. Кто готов помочь оживить старые добрые хиты, полностью перевести Pro Skater 2, 3 и Underground и подправить существующие локализации на остальное. Единственный проект, который перевели нормально — это Pro Skater HD, спасибо ребятам с нашего форума!

Надеюсь, тема доживёт до релиза ремейка Pro Skater 1+2  — эту игру перевести тоже придётся сообществу, потому что официальная локализация снова не заявлена, как и у всех последних ремейков от Activision (Crash Bandicoot, Crash Team Racing и Spyro).

best-tony-hawk-games-ranked-laser-time.j

Изменено пользователем longyder

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Tony Hawks Pro Skater 5

2017-03-08_58c0624900e3c_TonyHawksProSka

 

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/73420
Прогресс перевода: 493.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, makc_ar сказал:

Tony Hawks Pro Skater 5

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/73420
Прогресс перевода: 493.png

Ты чего это на консольные игры переключился так сильно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
31 минуту назад, makc_ar сказал:

Tony Hawks Pro Skater 5

2017-03-08_58c0624900e3c_TonyHawksProSka

 

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/73420
Прогресс перевода: 493.png

Без обид, мне кажется глупая затея, маловероятно что кто-то в это будет играть с оригинальной консоли, так и на эмуляторе в этой игре вроде производительность такая себе (могу ошибаться), да и оценки на Metacritic желают лучшего, но если это прям для себя, то вопросов нет. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, DMBidlov сказал:

Без обид, мне кажется глупая затея, маловероятно что кто-то в это будет играть с оригинальной консоли, так и на эмуляторе в этой игре вроде производительность такая себе (могу ошибаться), да и оценки на Metacritic желают лучшего, но если это прям для себя, то вопросов нет. 

Это для тех, кто на хаке 5.05 сидит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Про пятого про скейтера вообще предпочитаю забыть - как будто бы его никогда и не было. Да и мало кому он вообще нужен, я считаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Думаю, если начать переводить, то со второй части и дальше по порядку. За основу можно вообще переводы с PS2 взять и адаптировать под PC (шрифты там красивые сделать и т.д.)

Изменено пользователем longyder
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текст от Tony Hawk's Pro Skater 2 https://dropmefiles.com/EgMWx Какой удобнее файл переводить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текстуру вставил в РС от PS1 релиза FireCross

bandicam-2020-05-28-19-26-10-758.png

Изменено пользователем makc_ar
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну хз, я бы перерисовал все текстуры заново и получше, чем это….

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

makc_ar и pipindor555, спасибо большое, что взялись помочь. И да, я согласен, что лучше перерисовать текстуры заново. Во второй части даже оригинальные шрифты не особо красивые и чёткие (всё-таки 2000 год). Надеюсь, движок игры поддерживает шрифты в высоком разрешении? Там вроде как RenderWare в основе. 

makc_ar, а текстовые файлы, которые ты скинул, их нужно оба перевести или только один из них на выбор? Не совсем этот момент понял.

Изменено пользователем longyder

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да я пока ничем и не помог, если будут текстуры, могу и перерисовать. Придерживаюсь правила - если делать, так уж сразу хорошо. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@longyder 

Переводи оригинальный, это для удобства сделал второй, который импортирую в первый скрипт, если ты его будешь переводить. Шрифты отличаются, вот https://dropmefiles.com/MzQEB такие у РС шрифты, а это от PS1 https://dropmefiles.com/ve2IO В РС версии есть ещё контейнеры, с .fnt файлами внутри.

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@makc_ar  Всё понял. На выходных займусь переводом - как раз два дня свободных будет. Титры только переводить не буду и названия трюков - это лишнее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@longyder 

Сейчас решил проверить текст, а он идёт не из скрипта. Тест сидит в экзешнике, это https://dropmefiles.com/aweDN текст с экзешника, там с хламом системным текст, который не нужно переводить.

bandicam-2020-05-29-10-13-21-656.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: oleg95
      Kao the Kangaroo: Round 2

      Метки: Приключение, 3D-платформер, Экшен, Казуальная игра, Платформер Платформы: PC XBOX PS2 GC Разработчик: Tate Multimedia Издатель: Tate Multimedia Серия: Tate Multimedia Дата выхода: 1 июня 2019 года Отзывы Steam: 2557 отзывов, 95% положительных
    • Автор: kirya256
      Chaos;Head Noah

      Метки: Визуальная новелла, Мясо, Глубокий сюжет, Аниме, Тайна Платформы: PC X360 PSP iOS Разработчик: Mages Издатель: Spike Chunsoft Серия: Science Adventure Series Дата выхода: 7 октября 2022 года Отзывы Steam: 1317 отзывов, 89% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну всё, удаляйте озвучку, зря старались, coo1erman уже прошёл игру недавно.
    • а отключать по очереди моды чтобы понять кто из них нагадил не?начиная от:  information pack rus и useful pack rus ( legends
    • Epic Games версию поддерживает?
    • Спасибо конечно. Жаль, что не так давно уже перепроходил игру. 
    • Студия Mechanics VoiceOver выпустила русскую локализацию шутера Wolfenstein: The New Order — единственной части современной серии, которая была лишена русской озвучки. Студия Mechanics VoiceOver выпустила русскую локализацию шутера Wolfenstein: The New Order — единственной части современной серии, которая была лишена русской озвучки. Кураторы проекта: spider91, Леонид Макаров Режиссёры дубляжа: Екатерина Дмитрова, Сергей Хогарт, Никита Красильников Организация студийной записи:  Виктор Ворон, студия «RavenCat» Никита Красильников, студия «Kansai»  Работа со звуком: Леонид Макаров Техническая часть: spider91 Перевод, редактура и укладка: Леонид Макаров Тестирование: Леонид Макаров, spider91, Екатерина Дмитрова  Благодарность: Рифкату Габдулхакову за помощь с перебивкой субтитров под речь Роли озвучивали:  Би Джей Бласковиц - Иван Савоськин Аня Олива - Светлана Кузнецова  Пробст Вайат - Юрий Романов  Фергюс Рид - Филипп Волошин  Сет Рот - Никита Прозоровский  Кэролайн Беккер - Наталья Казначеева  Вильгельм Штрассе (Череп) - Андрей Вальц Тэкла - Кристина Шерман  Клаус Кройц - Александр Коврижных  Джей - Андрей Бархударов Бомбате - Артур Иванов Бобби Брэм - Александр Носков Рядовой Гейтс - Максим Лукин  Рядовой Прендергаст - Дмитрий Ермаков  Бабушка Ани - Ираида Зимонина Дедушка Ани - Алексей Дик Фридрих Келлер - Сергей Чихачёв Мило - Пётр Коврижных Илай - Евгений Иванов Лондонский монитор - Александр Новиков Ирен Энгель - Марина Бакина Рядовой Блонди - Иван Жарков Заключенная Нека - Светлана Шаклеина Заключенный Владимир - Василий Дахненко Заключенный Эймон - Сергей Пономарёв  Заключенный Зулу - Олег Зима Заключенная Мария - Вероника Саркисова  Заключенный Баако - Михаил Тихонов Заключенный Борис - Георгий Кармрян Заключенная Энн - Лариса Некипелова  Заключенный Альфонсо - Геннадий Новиков Заключенный Роман - Михаил Кшиштовский Заключенный Жак - Иван Калинин Заключенная Катя - Ольга Чаплыгина Заключенный Тау - Денис Некрасов  Заключенный Чик - Андрей Градов Заключенная Ган - Инна Королёва Заключенный Эйнар - Константин Карасик  Заключенный Бас - Олег Штигли  Заключенная Ния - Мария Фортунатова Заключенный Име - Роман Волков Заключенный Брейнерд - Данил Щебланов Заключенный Людвиг - Александр Новиков  Заключенная Макена - Ирина Киреева Заключенный Юзеф - Леонид Макаров Офицер Гернот - Михаил Тихонов  Капитан Кригер - Иван Жарков Офицер Рольф - Олег Зима Офицер Ганс - Сергей Пономарёв Пилот Брюс - Георгий Кармрян Пилот Кенсингтон - Геннадий Новиков  Пилот Джон - Михаил Кшиштовский Пилот Джордж - Иван Калинин  Пилот Люк - Денис Некрасов Пилот Гарри - Олег Штигли Пилот Барри - Роман Волков Пилот Рэндалл - Данил Щебланов  Пилот Бэн - Алексей Крупеня  Пилот Эллиот - Леонид Макаров Рядовой Бенсон - Константин Карасик  Гордон - Василий Дахненко
    • Это типичный копрошутер эпохи URINAL ENGINE 3 и седьмого, гробового покаления соснолей. После Turning point (такой же по качеству) ребята поверили в себя и решили создать каловдутий на рельсах мифической фантастики, но не получилось, хотя маркетинг у игры был и подавалось там все на серьезных щах, а после прохождения — ажно прямой задел на продолжение, которого, к счастью, не случилось.
    • По геймплею ощущается топорной. Тут “увы” от всего сердца.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×