Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Издательство Ziggurat Interactive купило более 30 игр почившей 3DO и выпустило их на цифровых площадках

Рекомендованные сообщения

195240-Ziggurat_3D0_graphic.jpg

Издательство Ziggurat Interactive объявило о приобретении библиотеки из более чем 30 игр, ранее принадлежавших компании 3DO.


Издательство Ziggurat Interactive объявило о приобретении библиотеки из более чем 30 игр, ранее принадлежавших компании 3DO.

195240-Ziggurat_3D0_graphic.jpg

В число проектов входят такие классические проекты, как Captain Quazar, Killing Time, Requiem: Avenging Angel, Uprising: Join or Die и Uprising: Lead and Destroy. Многие игры доступны на цифровых платформах, включая Steam и GOG. 

О том, будут ли новые владельцы как-то развивать данные франшизы или же ограничатся только поддержкой имеющихся игр, пока не известно.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я бы не отказался увидеть ремейки или продолжение серии Might and Magic, какой были её 6-8 части. Почему-то среди игр этого жанра мне очень понравились только они.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 минуты назад, -Whisper- сказал:

Почему-то среди игр этого жанра мне очень понравились только они.

Странно, legend of grimrock 2 не зашёл?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Ленивый сказал:

Странно, legend of grimrock 2 не зашёл?

Я не играл в неё, но, думаю всё же попробую. Мне свободы не хватает, которая была в M&M, выбор режима реального времени или пошагового, ходьбы не по клеточкам. В 1 часть Legend of Grimrock тоже не играл, там мне не нравилось, что всё действие происходит в подземелье. Несмотря на хэйт в адрес The Bard's Tale IV, в целом мне она понравилась, но оптимизация ужасна на мой взгляд, даже с последними патчами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

не отказался бы от ремейка Killing Time

  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Первый готический шутер ,что я увидел, это блл как раз Killing Time. Причем на консоли Панасоник он был покрасивше, чем на пк.

  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, -Whisper- сказал:

Я бы не отказался увидеть ремейки или продолжение серии Might and Magic, какой были её 6-8 части. Почему-то среди игр этого жанра мне очень понравились только они.

Права у Ubi, так что без шансов. Продолжения не было, потому что чувак, который развивал серию в юбисофте не шарил в оригинальной вселенной, и ему было проще перезапустить мир. Вот такая неприятность.

Лучше всего сейчас или купить серию в гоге или спиратить буковский перевод. Есть GrayFace-патчи, загугли последнюю версию, которые добавляют мауслук и другие улучшалки. Я с ним играл в 6, он хороший, только разрешение допотопное из-за особенностей движка. И есть фанатский ремейк 6-7-8 на движке 8, объединяющий миры трех игр. В него я не играл. Русский язык вроде есть.

https://www.celestialheavens.com/forum/10/16657

https://m.youtube.com/watch?v=oG3nBbc_kH4&list=PLVBqKiXhOZkOCZ9m3FfW9yRIcjOdEXwnX&index=2

И еще можно Wold of Xeen на планшете играть через ScummVM. И не только на планшете. Вроде бы игра работает без проблем.

Изменено пользователем Evgeniy Safronov

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да я оригинальные 6-8 проходил, были лицушные диски от Буки. А Might & Magic X: Legacy перезапуском что-ли является? Пробовал в неё когда-то, не зашло.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 часов назад, james_sun сказал:

из более чем 30 игр

где можно полный список посмотреть? 39m.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Gadenush Не уверен что это полный список, но что есть:  steam/GOG

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
41 минуту назад, Новорег сказал:

Ого я не один такой у кого был 3DO

Странно да?:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Новорег сказал:

Ого я не один такой у кого был 3DO

На самом деле, 3DO в РФ не шибко распространённой была. Основная масса геймеров играла на эмуле, либо как я, просил у прадаванов на Митьке пяток минут сыгрануть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, -Whisper- сказал:

А Might & Magic X: Legacy перезапуском что-ли является?

Да, герои 5, темный мессия, легаси, клэш — это все уже новая вселенная, ничего общего со старой не имеющая. 

Кстати, недавно мессию перепрошел, и она обалденная.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, allyes сказал:

На самом деле, 3DO в РФ не шибко распространённой была. Основная масса геймеров играла на эмуле, либо как я, просил у прадаванов на Митьке пяток минут сыгрануть.

Слишком быстро исчез, 1-1,5 года и всё, ушатаешься к нему диски искать. Насчёт эмулей в то время чот очень сильно сомневаюсь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      Как отдельно подчеркнула студия, игра наконец-то стала приносить прибыль своим создателям.
      Компания Remedy обновила данные по продажам интерактивного психологического триллера Alan Wake 2.

      На данный момент проект разошелся по миру тиражом, превышающим 2 миллиона копий. Как отдельно подчеркнула студия, игра наконец-то стала приносить прибыль своим создателям.
      Напомним, что релиз Alan Wake 2 состоялся 27 октября 2023 года.
    • Автор: james_sun

      Судя по отчету компании Atari, дела у ремастера хоррор-экшена 2002 года идут вполне неплохо.
      Судя по отчету компании Atari, дела у ремастера хоррор-экшена 2002 года идут вполне неплохо.

      В частности, стало известно, что «The Thing: Remastered была хорошо принята критиками и игроками и стала самой быстро продаваемой игрой Nightdive Studios на старте во всех цифровых магазинах ПК и консолей».
      Напомним, что релиз обновленной версии состоялся 6 декабря.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Там на 2 часть вышел перевод в течении 2 дней. Есть ли возможность машинный сделать на эту часть?
    • Прошёл игру, в целом перевод очень неплох (как для нейросетевого), спасибо. Нашёл ещё ряд ошибок: https://disk.yandex.ru/i/marlvnJ00cDtdg, https://disk.yandex.ru/i/ZbvzFi99Ru-ZoA — сломалась кавычка у “Обезьяньего эля”. https://disk.yandex.ru/i/d3oHXVv5vOu3Nw — не знаю, что должно быть вместо “[custom1]”. https://disk.yandex.ru/i/ypD2PVyEQcMjLQ — здесь тоже кавычки сломались. https://disk.yandex.ru/i/iPqYkEpesUgtkg — как будто лишний пробел в начале второго абзаца (перед “Я прохожу...”). https://disk.yandex.ru/i/97_tQTyB8gtH3g — текст описания не уместился в окошко. https://disk.yandex.ru/i/Khdp1l0Du74bVw — у Кристиана пропал какой-то символ.   Перевод, повторюсь, в целом очень неплох, но я позволил себе выписать ряд совсем уж кривых конструкций — было бы неплохо их исправить вручную, если есть такая возможность.   - тут нарушено согласование, лучше сформулировать как "Они пустят тебя на ночь, но это будет не дешёво". - "слышу я от стража в жёлтой броне...". - лучше "Ты много путешествовал и повидал гораздо больше, чем остальные." - лучше “С другой стороны, я не завидую тем, кто связывает себя с людьми, которые могут однажды превратиться в зверей”. - "«Но больше всего меня пугают эти ужасные обезьяны, и там целая их семья.»" - “"Он ростом с меня, длинный, как дом, даже без своего длинного хвоста, а его ширина не уступает его же росту" - “Наконец он сгибается с удивительной для его возраста пластичностью и произносит вслух несколько слов на Древней Речи, чертя пальцем в земле смутный символ, а затем почти яростно сжимает горсть земли” - “Если на восточном пути и есть место, которое нам нужно больше всего, так это оно, понимаешь, — он поднимает волчью голову.” - "Затем он приказывает своим людям сказать остальным путникам перегруппироваться, и я отхожу от крови, которая медленно подбирается к моим сапогам." - "«Мы хотели бы наградить тебя, хотя всех сокровищ мира не хватило бы, чтобы выразить нашу благодарность за твою помощью»." - "Их шерстяные, неокрашенные наряды подходят для тяжёлого труда. Они изношены и все в заплатках, и к тому же немало весят, чтобы защищать своих владельцев от холодных горных ветров." - «...Помощи Орентия, у нас еды больше, чем за многие годы...» - Иасон внезапно стал Ясоном.
    • Посмотрим. Может я, может кто-то другой.
    • в ближайшем будущем 3 и 4 уже выпустит группа.которая зиро и т д перевела и по сути все части будут переведены,останется только баги и т д пофиксить)
    • Спасибо огромное. Качаем и продолжаем проходить эту сагу. Ну и ждём перевод третьей части.
    • Ну, я видать неправильно качаю. Сквозь банк прорвался, но не так уж и просто это было.
    • Не знаю в какие ядовитые болота и катакомбы я погружаюсь, но Миядзака бы такое одобрил,) вот это уже вполне вайбами дарк соулса отдает.) не хилая такая кучка черепов наниты анрила5 все таки вполне полезные.)  Блин на фотке конечно хуже выглядит чем в игре когда вся атмосфера вокруг слегка движется и черепушки время от времени осыпаются. да и тут даже непонятно что это черепки все смазано, в общем это нужно на экране большого тв видеть чтобы кайфонуть.))
    • The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel II - русификатор текста. Текстовый машинный перевод игровых файлов. (Версия игры v1.4.1) ❗Перевод предоставляется “как есть”. Прочтите об существующих проблемах. Перевод: Русский язык (Без текстур, только текст).
      Машинный переводчик: Gemini 2.5 Pro (Качество диалогов хорошее, кроме родов обращения). Что переведено: TBL (имеющие текст) и все DAT файлы (в файлах сцен переведены только диалоги).  В данный момент, так как в файлах scene переведены только диалоги, кнопки выбора в игровом мире могут быть на английском (возможно в будущем переведу).  Перевод без редактирования, как есть. (Но по мне — играбельно-комфортный). Существующие проблемы:   • Важное замечание: перевод я сделал за 3 дня, для тех людей, которые не знают английский и не хотят сидеть с переводчиком — для которых лишь бы что-то дайте, главное чтобы работало и можно было играть (например, я). По этому, тем людям, которым что-то не нравится — ждите и дальше фанатский ручной перевод. И второе — перевод в файлах scene сделан только диалогов (51.400 тыс строк), по этому имена (на плашке диалога) так же могут оставаться на английском. Перебирать 130.000 тыс. строк игрового движка ради имён, или мелочи сильно заберёт много времени. Как я написал выше, кнопки тоже касаются этого, по этому они остались без перевода. Кто хочет — можете вскрыть мои файлы и внести любые правки (редактируйте поле данных string), потом скинуть отредактированный вариант сюда в тему. Ну или я в будущем всё же выпущу обновление (но не рассчитывайте).   Скачать из облака: Архив в Cloud Mail | Архив в Google Drive -------------------------------------------------------------- Скачать (Без удаления форматирования): Cloud Mail | Google Drive (Архив ToCS II - RuText Files.zip или скачайте папку “ToCS 2 RU MOD”.) — читай выше. Установка: Переместите все файлы (папки text, system_us, scripts, font) в папку игры data с заменой. Вы умнички, всё уже знаете.   Скриншоты игры с русификатором:
    • Поиграл в игру с русификатором. Сюжет понятен и можно нормально поиграть, пару раз встречались непереведённые слова ( о чём автор предупреждал ). В общем автору спасибо за русификатор и вопрос, будут ещё обновления для русификатора?  
    • скорее уже применяю на практике.)
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×