Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Valve «попробует еще раз» с Artifact

Рекомендованные сообщения

203128-DX0ULrsVwAIHSzp.0.jpg

В интервью изданию Edge глава Valve Гейб Ньюэлл заявил, что команду удивил провал карточной игры Artifact.


В интервью изданию Edge глава Valve Гейб Ньюэлл заявил, что команду удивил провал карточной игры Artifact.

203128-DX0ULrsVwAIHSzp.0.jpg

Цитата

 

Artifact был любопытным проигрышем в первом раунде. Мы были удивлены. Мы считали, что это очень сильная игра.

Мы провели эксперимент, получили негативный результат и сейчас нам нужно разобраться в том, что случилось, поэтому мы решили попробовать еще раз. Нам нужно понять, что не так с данным продуктом? Как так получилось? Нужно исправить все и попробовать еще раз. 

 

Журналисты сообщают, что рабочее название «перезапуска» игры носит название Artifact 2, хотя на самом деле неясно, будет ли это какое-то полномасштабное продолжение, перезапуск и постепенное изменение в духе No Man’s Sky или что-то еще. Сам Ньюэлл подчеркивает, что Valve должна «сделать масштабную перезагрузку, дабы оправдать свое существование для клиентов и рынка».

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

О господи, что за мода на переделки пошла. Все думают, что у них получится как с Siege?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, SerGEAnt сказал:

О господи, что за мода на переделки пошла. Все думают, что у них получится как с Siege?

А что лучше забить и кинуть тех кто купил?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, edifiei сказал:

А что лучше забить и кинуть тех кто купил?

Ну так они и так это сделали. Даже если что-то и впарят за сам факт покупки — внутриигровые траты никто высчитывать точно будет, а барыжничество картами на выходе шло полным ходом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Tramp Ronal сказал:

Ну так они и так это сделали. Даже если что-то и впарят за сам факт покупки — внутриигровые траты никто высчитывать точно будет, а барыжничество картами на выходе шло полным ходом.

Повторюсь,что лучше оставить все как сейчас и ничего не делать?

Так хоть шанс есть на позитивные изменения.

 

Изменено пользователем edifiei

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, edifiei сказал:

Повторюсь,что лучше оставить все как сейчас и ничего не делать?

Хочешь ответ? Да, лучше оставить. Единственный правильный вариант был бы вернуть деньги пострадавшим и не трогать этот труп, но Габен всё ещё верит, что некромантия принесёт ему ещё больше денег с этих же самых пострадавших.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 часов назад, james_sun сказал:

В интервью изданию Edge глава Valve Гейб Ньюэлл заявил, что команду удивил провал карточной игры Artifact.

В интервью изданию Edge глава Valve Гейб Ньюэлл заявил, что команду удивил провал карточной игры Artifact.

Очередное доказательство того, что Valve очень далеко от понимания игроков. Сойдет в дополнение к семи годам провальных проектов и решений. После этого совсем неудивительно, что они решили выпустить очередной проект в серии HL чисто под VR. По сути для технологии, ажиотаж по которой прошел еще несколько лет назад. И даже по карточной игре, которая опоздала на несколько лет, выводов не делают. Не удивлюсь, если в 2025 году Valve внезапно выпустит спиннер.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, 0wn3df1x сказал:

После этого совсем неудивительно, что они решили выпустить очередной проект в серии HL чисто под VR. По сути для технологии, ажиотаж по которой прошел еще несколько лет назад.

А вот это, кстати, как раз в духе классической Вальви — когда они выпускают игру только тогда, когда считают, что в ней достаточно экспериментальных нововведений, чтоб она двигала игровую индустрию вперед. Другое дело, что VR это очень спорная ветка, но как ни крути — передовая (хоть и не нужная).

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      Самой популярной ОС по-прежнему остается Windows 10.
      Как следует из отчета компании Valve за июня 2022 года, доля пользователей с ОС Windows 11 превысила 21%.

      Самой популярной ОС по-прежнему остается Windows 10.
      Так выглядит топ-4 операционных систем:
      Windows 10 64 bit — 71,26% Windows 11 64 bit — 21,23% Windows 7 64 bit — 3,01% Windows 8.1 64 bit — 0,57% Как уже отметили журналисты, также среди пользователей Steam стало заметно больше владельцев видеокарт 3000-й серии: на пятом месте в топе в кои-то веки оказалась RTX 3060:
      NVIDIA GeForce GTX 1060 – 6,82% NVIDIA GeForce GTX 1650 – 6,30% NVIDIA GeForce GTX 1050 Ti – 5,20% NVIDIA GeForce RTX 2060 – 4,87% NVIDIA GeForce RTX 3060 – 2,89%
    • Автор: james_sun

      Блогеры и журналисты рассказали о выходе бета-версии большого патча для Half-Life 2, который наверняка служит подготовкой к полноценной поддержке игры на Steam Deck.
      Блогеры и журналисты рассказали о выходе бета-версии большого патча для Half-Life 2, который наверняка служит подготовкой к полноценной поддержке игры на Steam Deck.
      В частности, об этом говорит внедренная поддержка API Vulkan, обеспечивающего улучшенную производительность на ОС на базе Linux (именно такая используется на портативной консоли от Valve).
      Также разработчики увеличили возможный угол обзора персонажа до 110, добавили поддержку ультрашироких мониторов и исправили множество различных ошибок. 
      Дата релиза полноценной версии обновления пока неизвестна.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Здравствуйте, может не в эту ветку, но. Такая ошибка вылетает, не всегда, но очень часто https://radikal.cloud/i/Jib%2Crf.qOtqoX Такая же ошибка на скилл под номером 111 из книги. Можно как-нибудь это самостоятельно исправить?
    • Исправление глоссария при переводе с английского языка
      Во время работы над нашим проектом мы часто задавались вопросом: "Локализаторы Star Ocean 6 точно профессионалы своего дела?". Потому что допускать вольности в своём переводе — это одно, но не разобраться, о чём идёт речь, и писать транслитерацию без сопоставления заимствованных слов — совсем другое. Ведь при переводе с японского различных имён или названий далеко не всегда достаточно просто сделать транслитерацию — они могут быть отсылками или аллюзиями, являться говорящими и т.д. В этой записи мы приведём несколько примеров, которые помогут вам понять, чего же там такого нагородили английские локализаторы. Кроме того, в очередной раз напоминаем, что хоть мы и переводим игры с английского языка, но по возможности стараемся сверять с японским первоисточником хотя бы глоссарий, чтобы не копировать ошибки или неточности официальной локализации. 1. ИЗМЕНЕНИЕ НАЗВАНИЙ ГОРОДОВ И СТОЛИЦЫ АУЦЕРИИ а) Столица
      オーシディアス Aucerius Ауцерия В сюжете игры на планете Астер IV представлены два государства — королевство Ауцерия и империя Вейль. Заострим внимание на Ауцерии. Кроме самоназвания королевства, это слово обозначает фамилию представителей королевского рода; им же названы прилегающие территории, а также сама столица. Но английские локализаторы решили изменить название столицы с Aucerius на Acendros. Непонятно, для чего это было сделано, учитывая, что в японских источниках слово "オーシディアス" имеет официальную латиницу "Aucerius". б) Города и прилегающие к ним области ディベル地方 Del'vyr Region Дивельский регион
      ディベルの街 Delryk Village Город Дивель
      ディベル廃坑 Delryk Mines Дивельские рудники
      エダリ地方 Edahli Region Эдалийский регион
      エダリの村 Village of Eda Деревня Эдали На представленных примерах видно, что словами "ディベル" и "エダリ" названы как сами города, так и прилегающие к ним территории или локации. Снова не совсем понятно, для чего английские локализаторы нарушили единообразие, которое было задумано в оригинале. Ведь очевидно, что названия регионов могут совпадать с названиями городов из-за сходства в происхождении топонимов. Кстати, ещё они ошиблись во втором слове названия города "Delryk Village", ведь кандзи "街" в данном случае переводится как город. 2. ИЗМЕНЕНИЕ ИМЁН НА ПРИМЕРЕ ГЕРАЛЬТА ゲラルト Ger'rard Геральт
      Это известное имя стало привычным всем, кто знаком со вселенной Ведьмака. Поэтому решение локализаторов использовать в игре имя Ger'rard вместо устоявшегося Geralt снова вызывает недоумение. К тому же, японская форма этого имени "ゲラルト" совпадает с катаканой в игре. Примечание редактора: Geralt происходит от древнегерманского имени Gerwald (Гервальд) — ger (копьё) + wald/walt (владеть, повелевать) и означает "повелитель копья". И ещё яркий пример: одного из антагонистов в оригинале зовут "ベランジェ", то есть Беранже (Béranger), однако в английской локализации он вдруг стал Веланджем (Velanj). 3. ИЗМЕНЕНИЕ НАЗВАНИЙ РАЗЛИЧНОГО СНАРЯЖЕНИЯ а) 神剣ホヴズ Divine Blade Hofuo Божественный меч Хофуд Правильное написание на английском: "Hofund". Примечание редактора: Höfuð в переводе с исландского означает "голова" — это легендарный меч Хеймдалля из скандинавской мифологии. б) フィヌシャンの剣 Champ de Bataille Завершатели битв Правильное написание на английском: "Finechamp". Примечание редактора: Finechamp фр. букв. fin (конец) + champ (поле битвы), "Завершатель битв". Меч Гарена де Монглана, упоминающийся в "Жесте Доона Майнцского", известной также как "Жеста мятежных баронов" — цикле французских эпических поэм. Есть мнение, что это ошибочное написание слова "Flamberge" или "Flammard". В нашем случае это два парных меча, поэтому написано во множественном числе. в) トポルサモルブの斧槍 Topor-samorub Halberd Алебарда-саморубка Варианты написания на английском: "Self-chopping Halberd" или "Alebarda-samorubka". Примечание редактора: плеоназмы недопустимы. В данном случае словосочетание избыточное — его нужно переводить, либо делать правильную транслитерацию. г) 剛刀・岩通 Daikiga Iwato Могучий Пронзатель скал Варианты написания на английском: "Powerful Iwatoshi" или "Powerful Rock Piercer". Примечание редактора: в описании предмета дана хирагана "Иватоси", что означает "Пронзатель скал" — это меч воина-монаха Бэнкэя, упоминающийся в японском средневековом романе "Сказание о Ёсицунэ". д) 英断のミサンガ Micanga of Wisdom Фенечка мудрости Вариант написания на английском: Gimp bracelet of Wisdom. Примечание редактора: нужно переводить, так как есть аналог.
    • Я то думал она в GOG доступна для приобретения. А оно вот как получается. Хотя я видел некоторое время назад на plati.market ключ от Риддика, но цена что-то совсем была неприличная — в районе 14-15к.
    • Дольский? Он никогда не был легендой.  Легендой был Михалев. Володарский. Ну Гаврилов. Из современных — Юрий Сербин (он лучший одноголосник на сей момент)  Совершенно ненужный проект. Но кому-то виднее.     
    • Шейдер, говорит обьекту как он может выглядеть, материал говорит обьекту как он будет выглядеть. Поэтому мне понадобится создать десятки материалов. Нажав кнопочку Cntrl+D скопировать. И всё, они все будут выглядеть разнообразно. Конечно одним шейдером не обойдусь, если там будут совершенно разные задачи. Но это значительно меньше труда нужна будет. Я могу создать кастомные сабграфы. Чтобы ускорить создание новых шейдеров. Но соединять линиями ноды, все равно не так трудно и долго как создавать “гифки”, или что ты там имеешь ввиду.  Без понятия о чем ты, ты предлагаешь анимировать каждый обьект отдельно. Никакой систематизации и универсальности тут нет. Эх, а я думал, там будет какой то супер секретный цикл который я не знаю. Ты сказал, что цикл заменяет миллионы if. Ты не заменяешь циклом не какие миллионы if. Ты просто прописываешь главное условие, при котором цикл будет выполняться, пока не остановится. А все те же миллионы if прописываются в нём.

        Цикл это не что-то, что призвано заменять кучи  ифов. Ну если конечно ты не пишешь вот так:
        Но так даже дети не пишут. А больше никакие миллионы ифов циклы не заменяет. У них нет такой задачи. Они просто повторяют процесс пока их основное условие не выполнится. например [SerializeField] GameObject [] objects;
      foreach(GameObject obj in objects) — будет выполняться, пока не переберет все игровые обьекты, в массиве objects. 

      Высмеять свитч, который регулирует состояние игрока, и указать мне на вот это вот, это конечно сильно. Очень. Особенно, посмотрев на скриншоты аниматора. Где все разделено на отдельные ветки состояния игрока.
    • а тут кто то говорит о том что это в России тоталитаризм и “закручивание гаек”...
    • Логично, в dreamlist’е то чего нет в гог. 
    • ну эти то разработчики как раз вполне  достойны “заноса” хороших денег за их “шедевры”! хотя конечно и у них бывают иногда “осечки”, как то выпуск в релиз сырой “бэтки” или “отстойной” игры, но это скорее исключение, чем правило, по крайней мере я на это очень надеюсь...
    • @Сильвер_79 не переживай, нас меньшинство, а значит мы исключение, подтверждающее правило, что большой ценник далеко не всем по карману.  Роки, они реально одни такие. Настолько масштабные, дорогие и вылизанные проекты, сейчас могут себе позволить только они.
    • Я её вообще не вижу в продаже ни на одной торговой площадке. Даже в GOG под разными регионами не находится, только в dreamlist’е. Или ищу коряво.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×