Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

PATHWAY

Pathway_glowny-e1560931546554.jpg

Жанр: Tactic RPG, Rouge-lite
Платформы: PC MAC LIN
Разработчик: Robotality
Издатель: Chucklefish
Дата выхода: 11 апреля 2019 года

Сайт игры: http://www.pathway-game.com/

ОПИСАНИЕ:

Раздвиньте границы непознанного в Pathway, стратегической RPG, чье действие происходит в 1930-х годах. Исследуйте неизведанные территории, раскрывайте тайны древних гробниц и побеждайте врагов в пошаговых сражениях!

Не нашел темы на сайте, решил создать, уж больно заинтересовала игра. Хочу перевести.

Текст нашел, его было не сложно найти. Основная проблема (для меня) со шрифтами. Вроде понял принцип, но очень плох с Java. Нашел файлы с расширением *.fnt, но не могу найти png на которые они ссылаются. Прошу помощи. Как и с помощью чего шрифты редактировать понял.

P.S. Прошу сильно не пинать)

Изменено пользователем lordlex63
Изменил шапку
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересно что в сети по запросу “русификатор Pathway” выдает кучу ссылок на разные сайты, где якобы можно скачать русификатор от ZoG… при этом на самом ZoG этого перевода нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пол игры сделано на java, остальное хрен пойми на чем, ни текста ни шрифтов не нашел при беглом осмотре. Дальше ковырять не буду, так как не охота разбираться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, club54 сказал:

Интересно что в сети по запросу “русификатор Pathway” выдает кучу ссылок на разные сайты, где якобы можно скачать русификатор от ZoG… при этом на самом ZoG этого перевода нет.

Фишинговые сайты они такие.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, pipindor555 сказал:

Пол игры сделано на java, остальное хрен пойми на чем, ни текста ни шрифтов не нашел при беглом осмотре. Дальше ковырять не буду, так как не охота разбираться.

Тут без софта смысла нет лезть, но и технологию нужно знать. Пока тоже не хочется. Текст бинарными прогами для текста можно обработать в оригинальных .class, то что в jar, также можно декомпилить в jad и так тексты получить (есть ещё тотал плагин) более понятно, что где. Вставка уже в классы c правкой длины перед строкой. Немного инфы ещё по шрифтам.

 

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это все уже звучит обнадёживающе, но я все-равно за такое не возьмусь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если кто реально будет переводить то можно достать для начала текст. Игру бы ещё в стим купить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А да, тут же поддержка локализаций есть, так что проблем с текстом не будет. Шрифты тоже не проблема, даже векторы есть у меня такие.

Узнал от создателя темы, что перевод идёт. Так что заново делать, я полагаю, смысла нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 05.06.2020 в 08:03, DragonZH сказал:

Узнал от создателя темы, что перевод идёт. Так что заново делать, я полагаю, смысла нет

это немного радует :)

может автору тут засветить прогресс? ну хотя бы примерно — 5,10,15 %, игрушка конечно “нишевая”, но я на английском пару часов поиграл — мне очень понравилось, даже без понимания сюжета.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 07.06.2020 в 12:41, club54 сказал:

может автору тут засветить прогресс?

Он сказал, добить осталось. Но и делают по связи с разработчиком, так что хз насколько это может затянуться с релизом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 12.06.2020 в 12:37, DragonZH сказал:

Он сказал, добить осталось. Но и делают по связи с разработчиком, так что хз насколько это может затянуться с релизом.

То есть русофикатор можно ждать в обновлении к оригиналу?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если кому интересно, в EGS игра раздаётся до 25 июня

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 18.06.2020 в 23:09, there4 сказал:

Если кому интересно, в EGS игра раздаётся до 25 июня

Благодарю вас за информативный комментарий, успела взять игру бесплатно.

В 12.06.2020 в 09:37, DragonZH сказал:

Он сказал, добить осталось. Но и делают по связи с разработчиком, так что хз насколько это может затянуться с релизом.

Если вы знаете, где скачать русификатор, то не могли бы, пожалуйста, дать ссылку на него.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Ulyanochka сказал:

Благодарю вас за информативный комментарий, успела взять игру бесплатно.

Если вы знаете, где скачать русификатор, то не могли бы, пожалуйста, дать ссылку на него.

У создателя темы спросите. @lordlex63 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как там перевод поживает, ну и в целом русификация?

Изменено пользователем GUZA

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Alex4-4
      Chaos League
      Разработчик: Cyanide Studio Издатель: Game Factory Interactive / Руссобит-М Дата выхода: 6 августа 2004 года
    • Автор: Ugo
      Escape from Monkey Island

      Разработчик: LucasArts Entertainment Серия: Monkey Island Дата выхода: 9 ноября 2000 года Отзывы Steam: 616 отзывов, 55% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Спасибо,думаю 2 камень взять..для полного коплекта.
    • Посмотри на свой комп. Каких-то лет -дцать назад сравнимое железо было суперкомпьютером огромуденным. Не стоит недооценивать прогресс, особенно когда речь про “дохрелион лет” в планах наперёд. Их и будут делать. А потом спустя несколкьо десятилетий, а то и быстрее, аналогичные мощности будут помещаться в обычный малолитражный пк без проблем. Там было, и, надо полагать, так и будет и дальше.
    • Хех, занятно. Какое-то фурри. Фу. Будем следить Planet Laika уже прошёл на русском.
    • @lordik555 на ps1 есть ещё парочка эксклюзивов на японском может и до них скоро дойдут переводы
    • Мод-русификатор для игры на пиратке Hero's Adventure-Road to Passion версии 0.011. 1\ Скачать с Гугл Диска архив: Hero's Adventure-Rus-v011.zip
      https://drive.google.com/file/d/17y3AtSKPPGZw5rHwGQErN35DKLe_r2-V/view?usp=sharing 2\ Распаковать содержимое архива (папку 3246592129) в папку для модов (1948980), на том диске, где установлена игра, её надо создать вручную: C:\workshop\content\1948980\ 3\ Запустить игру и в главном меню, в нижней части запустить мод-менеджер: Steam workshop 4\ В мод-менеджере активировать галочку напротив мода: Russian Language Для русификации Главного меню и правильного отображения текста в некоторых местах, переключите язык с английского на китайский и обратно. Мод не блокирует получение достижений (игнорируйте предупреждение об этом).
      Не переведены текстуры и изображения. Переведено около 95% текста!  Примечание:
      Во-первых, не смотря на то, что английский язык официально добавлен в игру, это фанатский и частично машинный перевод.
      Во-вторых, интерфейс игры заточен под китайские иероглифы, что накладывает местами ограничение на количество используемых символов.
      В-третьих:
      грамматические особенности китайского языка,
      значения некоторых слов, которые не имею прямых аналогов в других языках,
      частое использование китайских идиом, значения которых знают не многие китайцы,
      плюс некоторые термины, специфичные для жанра «Уся»,
      это все добавляет определенные трудности в создании правильного перевода.
      Например, название одной из организаций/сект/школ в игре - 神捕门, было переведено на английский, как Crime Investigation Bureau (Бюро расследования преступлений), в дословном переводе - Секта Божественных ловцов, в более художественной форме можно перевести, как Секта Божественного порядка или правосудия.. Автор: DerevyanniyLES
      https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3246592129
    • В Avowed ровно такая боевка, а цветистыми Пиларсы всегда были.
    • банда чёрных котов на горизонте )
    • Такую ошибку и пишет, что достижения отключены потому что была включена консоль. 
    • Игра настолько плохо продалась (97000 копий), что издатель запретил в принципе с ней что-либо делать. Единственное, где она «живёт» — фанбуки и тематическое DLC для FUGA MoS 2. https://www.youtube.com/watch?v=ISOFIQ7p6as   https://www.youtube.com/watch?v=7zy6rnOqZ1M
    • буквально на днях пересматривал этот фильм, душевный он какой-то, очень простой и понятный
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×