Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Человек просто переносит готовый перевод с игры 2009 года на нынешний ремастер. Так что какие-то претензии по поводу качества самого перевода, а не его отображения, здесь неуместные немного)

Я просто об этом не знал, извините. А настоящим переводом никто заниматься не будет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Про каракули брехня была?

нет у меня тоже встретились русские слова на англ буквах хотя обновленный перевод скачал примерно после того как венома с гоблином грохаешь где то там но а вообще на вашем месте я б не заморачивался перевод вполне пригодный)) спасибо еще раз)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я не могу вручную сотни файлов просматривать. Либо точное слово говорите, либо снимок экрана прилагайте.

Если не нравится перевод имён собственных, составляйте таблицу всех имён во всех падежах: как есть | как надо. Сделаю автоматическую замену.

Если не нравится написание всего текста прописными буквами, составляйте словарь всех имён собственных. Сделаю автоматическое написание всех слов строчными буквами и со строчной буквы, кроме первого слова в предложении и имён собственных.

Если встретятся слова с буквой «З» вместо «Э» (у пиратов это была одна буква, она же отвечала за «тройку»), то составляйте список и сообщайте. Сделаю автоматическую замену.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я не могу вручную сотни файлов просматривать. Либо точное слово говорите, либо снимок экрана прилагайте.

Если не нравится перевод имён собственных, составляйте таблицу всех имён во всех падежах: как есть | как надо. Сделаю автоматическую замену.

Если не нравится написание всего текста прописными буквами, составляйте словарь всех имён собственных. Сделаю автоматическое написание всех слов строчными буквами и со строчной буквы, кроме первого слова в предложении и имён собственных.

Если встретятся слова с буквой «З» вместо «Э» (у пиратов это была одна буква, она же отвечала за «тройку»), то составляйте список и сообщайте. Сделаю автоматическую замену.

А как распотрошить сами файлы игры? Именно те, где находится текст. Чтобы можно было сделать коррекцию перевода например

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за русификатор для второй части. Для первой конечно тоже, просто буду начинать играть уже в ремастер (старую версию давно прошел) со всеми DLC.

Теперь сразу в критику.

0940505001470939757.jpg

Отладка? Может лучше все же старые-добрые "Настройки"? Вот и Select не переведено.

0023327001470939758.jpg

Музон? =\ А нельзя поменять на "Музыка"?

Конечно насмешило "Взад") Можно заменить на "Назад". Также сверху видны не переведенные строчки опций controller, game и т.п. Нельзя их перевести?

Вообще на выходных пройду игру, буду по ходу действий стараться делать скриншоты всех увиденных проблем.

Изменено пользователем Gоблин

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Смотря не эту пиратщину, кажется, что проще собраться кому-то и перевести по новой все это дело. И более адекватно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Смотря не эту пиратщину, кажется, что проще собраться кому-то и перевести по новой все это дело. И более адекватно.

Было бы неплохо. Но не думаю, что появится много энтузиастов. Вон перенести решился то только один человек, а заново переводить вообще никто не решится :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хе... Это я оказывается зря вчера в другие опции-то не заглянул. Там считайте перевода нет вообще:

http://j-p-g.net/if/2016/08/12/0848280001471010734.jpg

http://j-p-g.net/if/2016/08/12/0926093001471010734.jpg

http://j-p-g.net/if/2016/08/12/0985480001471010734.jpg

http://j-p-g.net/if/2016/08/12/0043574001471010735.jpg

Еще из менюшек:

http://j-p-g.net/if/2016/08/12/0843532001471011641.jpg

http://j-p-g.net/if/2016/08/12/0900626001471011641.jpg

http://j-p-g.net/if/2016/08/12/0661045001471015682.jpg

Уже в игре.

http://j-p-g.net/if/2016/08/12/0678595001471011641.jpg

Не переведены видимо все названия заданий в игре, я так понимаю. Дальше буду по ходу смотреть. Также забавно выглядят "шары" тут. Шарики восполнения здоровья или как-то так... А то шары какие-то, а что за шары - кто их знает, что называется.

http://j-p-g.net/if/2016/08/12/0781338001471011641.jpg

Какой-какой стик на клавиатуре нажать? В ПК-версии за это F1 отвечает. Если кто-то играет на геймпаде, то можно в скобка или как-то через тире/наклонную черту написать.

http://j-p-g.net/if/2016/08/12/0547318001471012290.jpg

Думаю лучше будет звучать "совместную атаку", особую атаку или комбо-атаку/комбо-удар. Примерно так.

http://j-p-g.net/if/2016/08/12/0950793001471012459.jpg

Ну, моя версия: Атакуя обычных противников\врагов, вы постепенно заполняете шкалу особой атаки\комбо. После ее полного заполнения вы можете выполнить\провести мощную особую атаку\комбо вместе с другим героем.

http://j-p-g.net/if/2016/08/12/0929770001471012778.jpg

Моё: ... чтобы выбрать напарника\героя для проведения совместной атаки\комбо героя.

Мне просто кажется что в данном случае "друг" несколько за уши притянуто. Напарник как-то больше подойдет или просто герой.

http://j-p-g.net/if/2016/08/12/0699073001471013085.jpg

Один из героев повысил уровень! Нажми Esc чтобы попасть\войти в меню паузы, а затем нажми 4 для того чтобы просмотреть навыки героя и выбрать улучшения\прокачать способности и умения. Нажми Tab чтобы использовать меню быстрого выбора для активного/выбранного сейчас героя.

http://j-p-g.net/if/2016/08/12/0410518001471013577.jpg

Каждая пара героев имеет свою, уникальную особую атаку/комбо. Используй разные особые атаки в разных ситуациях.

Как-то так... Думаю это благозвучнее, чем всякие "испытаи разные атаки".

http://j-p-g.net/if/2016/08/12/0887180001471013880.jpg

Часть особых атак требуют точного нацеливания на врагов. Направляй их с помощью WASD (лев.стика). Это особенно полезно делать в битвах против боссов.

http://j-p-g.net/if/2016/08/12/0541960001471014872.jpg

Тяделыми нужно заменить на тяжёлыми. Ну и можно персонажеЙ.

http://j-p-g.net/if/2016/08/12/0622140001471015418.jpg

Для уничтожения больших групп врагов используй особые атаки наносящие урон в большом радиусе\по площади.

Не знаю даже что лучше звучит, но других версий не возникло.

Кстати... Присоединяюсь к просьбе подсказать как вскрыть файлы с текстом. Перерисовывать что-либо талантов нет, так что интересует именно текст. Я бы на досуге немного порылся, если бы знал как распаковать и потом запаковать для тестирования назад.

Изменено пользователем Gоблин

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Теоретически распаковать основные архивы игры .bin можно скриптом для QuickBMS, а потом подложить древо папок в корень игры и проверить.

1. Создать в папке с игрой папку Tools, а потом кинуть туда: marvel_ultimate_alliance.bms, quickbms.exe

2. Создать из текстового файла marvel_ultimate_alliance.txt скрипт с расширением .bms (marvel_ultimate_alliance.bms)

# Marvel Ultimate Alliance (script 0.1.1)# script for QuickBMS http://quickbms.aluigi.orgidstring "\x6e\xca\x9a\xb1"get VER shortget ZIP shortget FILES longget INFO_ZSIZE longget NAMES_SIZE longget NAMES_ZSIZE longget DUMMY longsavepos OFFSETmath dwSize = INFO_ZSIZEcallfunction SET_DECRYPT 1xmath TMP "FILES * 0x28"clog MEMORY_FILE OFFSET INFO_ZSIZE TMPmath OFFSET + dwSizemath dwSize = NAMES_ZSIZEcallfunction SET_DECRYPT 1clog MEMORY_FILE2 OFFSET NAMES_ZSIZE NAMES_SIZEmath OFFSET + dwSizemath BASE_OFF = OFFSETfor i = 0 < FILES   get DUMMY longlong MEMORY_FILE   get NAME_OFF longlong MEMORY_FILE   get OFFSET longlong MEMORY_FILE   get ZSIZE longlong MEMORY_FILE   get SIZE longlong MEMORY_FILE   goto NAME_OFF MEMORY_FILE2   get NAME string MEMORY_FILE2   math OFFSET + BASE_OFF   math dwSize = ZSIZE   callfunction SET_DECRYPT 1   clog NAME OFFSET ZSIZE SIZEnext i# build a key so that reimporting is possiblestartfunction SET_DECRYPT   if VER >= 1       math TMP = dwSize       math TMP + 85       math TMP & 0xffff       if TMP & 0x8000 # signed int16!           math TMP | 0xffff0000       endif       xmath m_Key "((TMP | (TMP << 16)) ^ 0x3B9A1D9) & 0x0FFFFFFF"       set KEY alloc dwSize       math TMP_SIZE = dwSize       math TMP_SIZE y 4       for x = 0 < TMP_SIZE           # math is faster than xmath           #xmath m_Key "((0x3FD * m_Key) + 1) & 0x0FFFFFFF"           math m_Key * 0x3fd           math m_Key + 1           math m_Key & 0x0FFFFFFF           putvarchr KEY x m_Key long       next x + 4       encryption xor KEY "" 0 dwSize   else       encryption "" ""   endifendfunction

 

3. Создать из текстового файла .bin_Unpack.txt батник .bin_Unpack.bat и вписать в него строки:

@echo off

color a

for %%a in (*.bin) do (

if not exist "%%~na\*.*" md %%~na

echo Unpacked: %%a

echo ------------------

.\Tools\quickbms.exe -o .\Tools\marvel_ultimate_alliance.bms "%%a" %%~na\

echo.

)

pause

Старый декомпилятор для .xmlb в .xml и обратно. http://www.mediafire.com/download.php?41h8ofgf921292q

Тексты тут:

conversations.bin\*.xmlb

data.bin\*.xmlb

dialogs.bin\act1\heli\heli1\*.xmlb

movies\*.xmlb

Текстуры щрифтов тут: textures.bin\fonts\pc\*.igz

Разметки шрифтов тут: ui.bin\fonts\pc\*.xmlb

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Благодарю, обязательно на досуге попробую.

http://j-p-g.net/if/2016/08/13/0966241001471075368.png

Эм... Оно?

В общем как ни пробовал - ничего не получилось. Жаль конечно. Да и автор темы молчит как партизан на допросе.

Изменено пользователем Gоблин

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Благодарю, обязательно на досуге попробую.

http://j-p-g.net/if/2016/08/13/0966241001471075368.png

Эм... Оно?

В общем как ни пробовал - ничего не получилось. Жаль конечно. Да и автор темы молчит как партизан на допросе.

Батник должен быть рядом с архивами в корне игры. И marvel_ultimate_alliance.bms, а не текст marvel_ultimate_alliance.bms.txt как у тебя.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Батник должен быть рядом с архивами в корне игры. И marvel_ultimate_alliance.bms, а не текст marvel_ultimate_alliance.bms.txt как у тебя.

Тьфу... Разобрался теперь. Еще раз спасибо.

Распаковка вовсю идет, позже гляну что к чему в переводе, надеюсь все получится в большей или меньшей степени.

Изменено пользователем Gоблин

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тьфу... Разобрался теперь. Еще раз спасибо.

Распаковка вовсю идет, позже гляну что к чему в переводе, надеюсь все получится в большей или меньшей степени.

Для первой части возможно еще и шрифт нужно перерисовывать, т.к. он странный. Допустим чтобы написать букву "Ф" нужно написать знак "‘", или для буквы "я" нужно писать "¤"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эм... А причем тут первая часть-то. Я ею заниматься и не собирался, до выхода всех dlc даже играть не думал в ремастер.

Вторую попробую немного помучить, если хватит времени и сил, порядком уматываюсь на работе.

Изменено пользователем Gоблин

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: White Spirit
      А нет ни у кого русика для Metal Gear Solid 2: substance, только нормального exe шника, а то русик каторый лежит здесь надо вручную ставить, вот только или у меня руки кривые или еще чего ,но не получается у меня его поставить. <_<
    • Автор: ArturDVR

      Жанр: Казуальная игра, инди, симуляторы, ранний доступ
      Разработчик: Vambear Games
      Издатель: IndieArk
      Дата выхода в ранний доступ: 21 февраля 2024 г.

      Ссылка в Steam

      «Feed the Cups» — это многопользовательская онлайн-кооперативная игра в жанре Roguelite. Управляйте магазином напитков - запасайте продукты, готовьте ингредиенты, принимайте и делайте заказы, убирайте и проверяйте оборудование. Присоединяйтесь к друзьям! Будьте осторожны, так как слишком много ошибок может привести к резкому взлету «стресса»!
      ________________________________________

      Сделал перевод на русский язык, с заменой французского (технически можно было добавить поддержку прям русского, но это пришлось бы лезть в скрипты игры, решил обойтись лёгким путём и заменить имеющиеся!). Первоначально текст прогнан через нейронку и уже я сам “допилил напильником” совсем уж плохие куски (но огрехи всё ещё могут остаться, т.к. по сути лишь я один просмотрел его). Так же были замечены косяки со стороны разработчиков, и в пару местах руководства в игре спутаны текста или вообще он отсутствует!!!

      Перевод касается доступной версии 0.8, хоть уже идёт открытый тест 0.9 версии — постараюсь оперативно его обновить после его выхода!

      УСТАНОВКА:
      Распаковать скаченный архив в папку с игрой (папка TscnAndGd должна находиться там же, где exe’ник игры)

      СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД (Яндекс)

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А ты веришь всем за бугром? Не ожидал. Пополнить контингент армии.  Еще раз. Есть юридические термины и есть реальность. Они подчас расходятся. С этим спорить глупо. Но ты пытаешься фактичесике обстоятельства облечь в юридические. Юридически так делать неправильно, нельзя.  Понимаешь? Не, ты опять можешь кивать на штаты и ЕС, что они вот делают. Но мы говорим о том, как должно поступать. Или вообще на все пох и делай как хочешь? 
    • я и не полагаю.  но раз они становятся основным способом обходов — вероятно вскоре им придет пиндец *про то, что это “входит в моду” писал edifiei при прошлом общении на эту тему. а.. то-то я смотрю, что НАТО и пиндосы вечно отправляют всем телеграммы (сарказм). а ведь это целая хренова туча воющих агрессивных государств.
    • Просто. Правительственную телеграмму постлать с указанием: !Мы объявляем Вам войну!”. И нападай. 
    • да неужели?) а вот все за бугром говорят , что война — кто врет, они или ты ? а мобилизация зачем была?
    • Так, а почему ты полагаешь, что те обходят ограничения именно иностранными симками (напомню, что ты про это дело именно в контексте симок стал говорить). Меня вот терзают сомнения в том, что это самый популярный метод решения данной проблемы. До данного диалога лично мне даже в голову не приходило о том, что кто-то так станет вообще это решать. Потенциально опасные местности ограничиваются от туризма. Это практикуется так-то не только в нашей стране, но и в других. Например, из-за катастроф, из-за политической нестабильности, либо и вовсе в связи с военными действиями. И так далее. Это нормальная практика для безопасности самих туристов.
    • С учетом введения ответственности за фейки, я все-таки склонен верить новостям, которые публикуют на эту тему.
    • Военная операция — не война. Мы Украине войну не объявляли. 
    • контент — дело наживное. А вот когда ресурс превращается в помойку и ты ничего с этим не делаешь (а гугл ничего с этим не делает), то его аналоги перестают быть такой уж плохой альтернативой)
    • СВО — Специальная Военная Операция вероятно военные там не воюют, а играют в куличики, да ? или что это по твоему? и не подскажешь зачем для игры в куличики была мобилизация ?  - как ты себе представляешь объявление войны в современном мире? прибежать на реверансе , отбить поклон, вручить бумажку, чтобы противник подготовился, дать ему пару недель на подготовку, после чего вызвать секундантов и начать махать шпагами?
    • там нечего поправлять, и он там вполне на уровне для данного “жанра” - игровая песочница. все а зачем его дефать? он там есть и есть, плохой он там или нет, не важно. игра не про сюжеты, игра про игру и приключения. что как по мне, здорово.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×