Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

9 часов назад, Derell Salivan сказал:

Исходя из этого делаем выводы, что они якобы планируют заняться локализацией игры на русский в ближайшем будущем. Однако, сами понимаете , что  так называемое “будующее” может наступить как через несколько месяцев так и несколько лет.

Вряд ли они добавят после релиза русскую локализацию. На моей памяти нет вообще примеров таких в инди-хоррорах. Разве что когда энтузиасты как здесь переводили и просили разработчиков официально добавить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

написано же английским по белому:

Цитата

we work with our own localization team

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выложите первые два эпизода! Смысл ждать остальное? Даже сами разрабы выкладывали игру по мере готовности, а не ждали пока доделают всё сразу… Ну где логика-то? Заодно и бетатест вам сделают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Алексей Савин сказал:

А когда русик выйдет, примерно так

к осени ближе жди, если запал у переводчиков не пройдёт. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вроде за месяц перевели два эпизода,я думаю до июля может? Ждем 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 минуты назад, fajhvjkakwuh сказал:

два эпизода,я думаю до июля может?

ещё 3 эпизода. Это месяц-полтора. Потом тест. Редактура. Конец лета-начало осени вполне реальный срок.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 29.05.2020 в 22:40, byrik сказал:

написано же английским по белому:

 

Херня, в личке они мне сказали, что только будут думать над локализацией и никто ей не занимается у них.

23 часа назад, puhatech сказал:

Выложите первые два эпизода! Смысл ждать остальное? Даже сами разрабы выкладывали игру по мере готовности, а не ждали пока доделают всё сразу… Ну где логика-то? Заодно и бетатест вам сделают.

Я не люблю выпускать то, что не доделано до конца. Два эпизода переведены только в плане текста, но не сделаны еще тексткры. Не хочется так вот в сыром виде выпускать. В общем, подумаем в ближайшее время.

22 часа назад, Алексей Савин сказал:

А когда русик выйдет, примерно так

Пока не известно, сколько займет перевод еще трех глав ( и сколько нужно будет перерисовывать текстур ).

21 час назад, puhatech сказал:

к осени ближе жди, если запал у переводчиков не пройдёт. 

Я надеюсь что значительно раньше.

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 31.05.2020 в 18:49, pipindor555 сказал:

Два эпизода переведены только в плане текста

перевод идет на ноте? чето пишет что готово: 100%

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, byrik сказал:

перевод идет на ноте? чето пишет что готово: 100%

На ноте только 2 главы. Остальные еще не разобрал. Не хватает времени. Как только, так сразу. Там не все так просто с файлами, как оказалось. С третьей главы они текст куда-то впихнули в другое место. Пока разбираться нет времени, как освобожусь немного, тогда и сяду.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

vbIgUS3SuRo.jpg

Требуется помощь в виде друх ключей на игру в стиме. Кто желает помочь проекту перевода, пишите в ЛС.

Изменено пользователем pipindor555
  • Лайк (+1) 3
  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 25.07.2020 в 16:42, pipindor666 сказал:

Потихоньку движется, уже 4й эпизод переводится. 

Ну это же просто круто! Такую игру невозможно пропустить! Еще вот жду The Medium когда выйдет

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: WyccStreams
      Kindergarten 3

      Жанр: Puzzle, Adventure Платформы: PC Разработчик: Con Man Games, SmashGames Издатель: SmashGames Дата выхода: 18 июня 2025 Движок: Unity У игры 500 отзывов, 97% из которых положительные.
      Перевод диалогов + выборов
      https://github.com/darthalex2014/Kindergarten-3-Rus/releases/tag/0.0.1
      Версия с более-менее нормальным шрифтом:
      https://github.com/darthalex2014/Kindergarten-3-Rus/releases/tag/0.0.2
    • Автор: makc_ar
      Rising World

      Метки: Симулятор выживания и крафтинга в открытом мире, Горное дело, Расслабляющая, Строительство, Воксельная графика Платформы: PC MAC LIN Разработчик: JIW-Games Издатель: JIW-Games Дата выхода: 03.12.2014 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 4700 отзывов, 84% положительных  
      Перевод игры вёлся здесь: http://notabenoid.org/book/68913

  • Сейчас популярно

    • 21 366
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Switch отличная платформа, но надо Мираклам еще 250к занести на чай
    • [v0.8.1.0.r01] Обновлён текст перевода под новую версию игры 0.8.1.0
    • Да, ставлю на чистую версию стима, с заменой 72 файлов, на релизе поиграл, всё было ок, до появления куба, на нём игра стала крашиться, а теперь она крашится сразу на запуске, без русика всё работает норм
      UPD: Записал процесс
      https://disk.yandex.ru/i/QgYJX4b4dyR_fw
    • Всем привет. Загорелся идеей перевести на русский игру на PS1, но не представляю, как расшифровать эту кодировку. В правильном направлении я мыслю? Насколько технически сложно реализовать задуманное, помимо самого перевода? Спасибо.
    • Обновка выходила, возможно изменили табуляцию книг в доме гвина и статку ожерелья, если оно находится в переводе то придтся поправить.
      06.19.25 Patch Notes · LUNAR Remastered Collection update for 19 June 2025 · SteamDB патч с обновлением есть у фитгерл. и портативная на *провославном*трекере

      Кажется я писал на эмуленде,
      MrConan1/lsb: Lunar Script Builder извлекает и вставляет текст, правда надо покурить, есть нюансы со вставкой. (недавно добавили поддержку ремаста) Так же ей требуется (кажется) бинарник со словарем wdtools/src/lsss_txtcmpstr_us.bin at master · suppertails66/wdtools

      Пример получаемого текста: основная проблема SYSTEM.DAT закодирован CMP (декодер есть), и оффсеты известны ток под сатрун, я так и не понял по оффсету применять декомпрессию, или весь файл декомпрессить, а затем нарезать по оффсету. но в целом не сложная задача для тех кто в теме.  
    • Вот это вернее всего )  На самом деле, я сразу же про кота и подумал - ну просто не могут бутерброды так часто падать, даже если очень трясутся руки. 
    • Или, как вариант, у него есть очень наглый кот, роняющий бутерброды, чашки, сервера.
    • @Ratfell а ты на стим ставил? скачал сейчас чистую версию стим и накатил русификатор всё работает, проверяй куда устанавливаешь вот эти файлики из русификатора


      надо кинуть сюда с заменой, когда установишь чистую версию или скачаешь


       
    • Доброга-га!
      Продолжим небольшое шествие Шанте, ведь она заглянула на Nintendo DSi. Наконец-то была устранена главная преграда в лице графики. Архив с игрой уже доступен у бота в группе и скоро на ZoG.
      Всем пока!
    • Даже на релизной не работает, вылетает при запуске
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×